Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Luke C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And after these things he_came_out, and saw a_tax_collector with_the_name Leui/(Lēvī), sitting at the tax_office, and he_said to_him:
Be_following after_me.
OET (OET-RV) Yeshua went outside after that and he saw a tax-collector named Levi sitting in his office and told him, “Come and follow me.”
Note 1 topic: writing-newevent
καὶ μετὰ ταῦτα
and after these_‹things›
Luke uses this phrase to introduce a new event. The expression these things refers to what the previous verses describe. Alternate translation: “After that”
Note 2 topic: writing-pronouns
ἐξῆλθεν
˱he˲_came_out
The pronoun he refers to Jesus. Alternate translation: “Jesus left that house”
ἐθεάσατο τελώνην
saw /a/_tax_collector
The Greek word that Luke uses for saw indicates that Jesus gave careful attention to this man when he saw him. Alternate translation: “observed a tax collector” or “looked carefully at a tax collector”
Note 3 topic: figures-of-speech / idiom
ἀκολούθει μοι
/be/_following ˱after˲_me
In this context, to Follow someone means to become that person’s disciple. Alternate translation: “Become my disciple” or “Come, follow me as your teacher”
Note 4 topic: figures-of-speech / imperative
ἀκολούθει μοι
/be/_following ˱after˲_me
Follow me is not a command, but an invitation. Jesus is encouraging Levi to do this if he wants. Alternate translation: “I want you to become my disciple” or “I invite you to come and follow me as your teacher”
5:27 tax collector: See study note on 3:12.
• Levi’s tax collector’s booth was probably a toll booth for goods in transit.
• Levi was also called Matthew (Matt 9:9; see “Matthew (Levi)” Profile).
OET (OET-LV) And after these things he_came_out, and saw a_tax_collector with_the_name Leui/(Lēvī), sitting at the tax_office, and he_said to_him:
Be_following after_me.
OET (OET-RV) Yeshua went outside after that and he saw a tax-collector named Levi sitting in his office and told him, “Come and follow me.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.