Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy DocumentBy Section By Chapter Details

JOBC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

LEB JOB Chapter 2

JOB 2 ©

The Adversary’s Attack on Job’s Person

2And then[fn] one day the sons of God[fn] came to present themselves before Yahweh, and Satan[fn] also came into their midst to present himself before Yahweh.

2So[fn] Yahwehasked[fn] Satan,[fn] “From where have you come?”And Satan[fn] answered Yahweh and said, “From roaming on the earth and from walking about in it.”

3So[fn] Yahwehasked[fn] Satan,[fn] “Have youconsidered[fn] my servant Job? Indeed,[fn] there is no one like him on the earth—a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil. And still he persists in his blamelessnesseven though[fn] you incited me against him to destroy him for nothing.”

4Then[fn] Satan[fn] answered him and said, “Skin for skin! All thatthat[fn] man has he will give for his life. 5But stretch out[fn] your hand and touch his bones and his flesh,and see whether[fn] he willcurse[fn] you to your face.”[fn]

6So[fn] Yahweh said to Satan,[fn] “All right,[fn] heis in your power.[fn] Only spare his life.”

Job’s Blameless Behavior

7So[fn] Satan[fn] went out fromYahweh’s presence,[fn] and he inflicted Job with loathsome skin sores from the sole of his foot up to the crown of his head. 8So[fn] he took for himself a potsherd with which to scrape himself, and he sat in the midst of the ashes.

9Then[fn] his wife said to him, “Are you still persisting in your blamelessness?Curse[fn] God and die.”

10So[fn] he said to her, “You speak like one of the foolish women speaks. Indeed, should we receive the good from God, but[fn] not receive the evil?” In all this, Job did not sin with his lips.

11Thus[fn] Job’s three friends heard of this calamity that had come upon him. So[fn] each set out from hisown place: Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite. And they met[fn] together to come to console him and to comfort him.

12Thus[fn] they lifted up their eyes[fn] from afar, but[fn] they did not recognize him, so[fn] they raised their voice, and they wept, and each man tore his outer garment[fn] and threw dust on their headstoward the sky.[fn] 13Then[fn] they sat with him on the groundfor seven days and seven nights, but[fn] no one spoke[fn] a word to him because they saw thathis[fn] suffering was very great.


?:? Literally “And it came to be,” or “and it happened”

?:? Or “the heavenly beings,” or “the angels”

?:? Hebrew “the accuser,” or “the adversary”

?:? Hebrew “And”

?:? Literally “said to”

?:? Hebrew “the accuser,” or “the adversary”

?:? Hebrew “the accuser,” or “the adversary”

?:? Hebrew “And”

?:? Literally “said to”

?:? Hebrew “the accuser,” or “the adversary”

?:? Literally “set your heart”

?:? Or “For” or “Because”

?:? Hebrew “and”

?:? Hebrew “And”

?:? Hebrew “the accuser,” or “the adversary”

?:? Literally “the”

?:? Or “please”

?:? Literally “if not”

?:? Literally “bless”—negative meaning by context

?:? Hebrew “your faces”

?:? Literally “And it happened the/one day”

?:? Hebrew “the accuser,” or “the adversary”

?:? Literally “Look”

?:? Literally “hand”

?:? Hebrew “And”

?:? Hebrew “the accuser,” or “the adversary”

?:? Literally “the faces of Yahweh”

?:? Hebrew “And”

?:? Hebrew “And”

?:? Literally “Bless”—negative meaning by context

?:? Hebrew “And”

?:? Or “and”

?:? Hebrew “And”

?:? Hebrew “And”

?:? Or “they agreed”

?:? Hebrew “And”

?:? Or “they gazed”

?:? Hebrew “and”

?:? Hebrew “and”

?:? Or “robe”

?:? Or “in the air”; literally “to the heavens”

?:? Hebrew “And”

?:? Hebrew “and”

?:? Or “there was no speaking”

?:? Literally “the”

JOB 2 ©

JOBC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42