Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
JOB C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42
Job’s Second Speech: A Response to Eliphaz
6 Then[fn] Job answered and said,
6:1 Hebrew “And”
6:1 Hebrew “from without”
6:1 Literally “My soul/throat refuses”
6:1 Literally “the illness of my bread/food”
6:1 Literally “Who would give”
6:1 Hebrew “and”
6:1 Hebrew “and”
6:1 Literally “he would cut me off”
6:1 Hebrew “And”
6:1 Literally “he/it does not have compassion,” or “he/it does not have pity,” or “he/it does not spare”
6:1 Literally “I should make my self long,” or “I should lengthen my self”
6:1 An interrogative marker plus “if”
6:1 Or “Kindness”
6:1 Hebrew “and”
6:1 A seasonal stream that is often dry
6:1 Literally “up to it”
6:1 Plural throughout the rest of this chapter
6:1 Literally “to it,” or “for it”
6:1 Hebrew “and”
6:1 Hebrew “and”
6:1 Hebrew “And”
6:1 Emphatic personal pronoun
6:1 Literally “words of uprightness”
6:1 Hebrew “And”
6:1 Literally “reproving from you”
6:1 Or “Do you intend to reprove with words”
6:1 Literally “And now,” or “And so then”
6:1 Hebrew “faces”
6:1 Hebrew “and”
6:1 Literally “still my righteousness is in it”
6:1 Or “calamities”
JOB C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42