Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OEB By Document By SectionBy ChapterDetails

OEB FRTGENJOSRUTH1SA2SA1KINEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

OEB OBA

OBA Open English Bible

Obadiah

ORIGINAL BASE TEXT

Kent’s Student’s Old Testament

TAGS

(none)

STATUS

IN RELEASE

Complete

Second check OK

US and Cth spelling OK

NSRV and JPS versification

Gender OK

1The vision of Obadiah; what the Lord said about Edom:

We have heard a report from the Lord,

a messenger has been sent among the nations;

Rise up, let us rise against Edom in battle!


2I will make you small among the nations,

and despised by all!

3Your proud heart has misled you,

you who live in the clefts of the rock,

you who build on high your dwelling.

You say to yourselves,

“Who can bring me down to earth?”

4Though you build high as the eagle,

though between the stars you set your nest,

from there will I bring you down,

says the Lord.


5If thieves had come to you, marauders by night

would they not have stolen only as much as they needed?

If grape-gatherers had come to you

would they not have left some gleanings?

6Descendents of Esau,

all your treasures are looted.

7To your border they have driven you,

all your allies have betrayed you.

Your avowed friends have overpowered you,

they have set a trap for you.

Where is your wisdom now?

8The Lord says:

On that day,

I will destroy the wise of Edom,

drive wisdom out of Mount Esau.

9Your warriors will be filled with terror, Teman,

none will be left alive on Mount Esau.


10Because of the violence done to your relatives, the people of Jacob,

shame covers you,

you are cut off forever.

11In the day when you stood aloof,

in the day when strangers carried away their wealth,

and strangers entered into their gates,

and over Jerusalem cast lots,

you were as one of those strangers.


12You should not have gloated over your relatives,

in the day of their misfortune.

You should not have exulted over the land of Judah

in the day of their destruction.

You should not have laughed loudly

at their distress.

13You should not have entered in at the gate of my people

in the day of their disaster.

You should not have gloated over their calamity,

in the day of their disaster,

nor stretched out your hand after their wealth

in the day of their disaster,

14nor stood at the crossroads

to cut down their fugitives,

nor should you have betrayed their refugees

in the day of distress.


15Near at hand is the Lord’s day for all the nations.

As you have done so will it be done to you.

Your deeds will come back on your own head.


16As you have drunk upon my holy mountain,

so all the nations will drink in turn;

They will drink deep

and be as though they had not been.


17But on Mount Zion some will escape,

it will be again holy,

and those of the house of Jacob

will again enter into their possessions.

18For the house of Jacob will be a fire,

and the house of Joseph a flame,

but the house of Esau will become stubble.

They will kindle and devour it.

Not even one of the house of Esau will escape,

for the Lord has spoken.


19They will possess the Negeb and Mount Esau,

and the Shephelah of the Philistines.

They will possess the territory of Ephraim and Samaria,

and Benjamin will possess Gilead.

20The exiles of Israel will possess the land of the Canaanites

as far as Zarephath.

The captives of Jerusalem who are in Sepharad

will possess the cities of the Negreb.

21The rescued will come up on Mount Zion to rule Mount Esau,

and the kingdom will belong to the Lord.