Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

LUKEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET by section LUKE 8:22

LUKE 8:22–8:25 ©

Yeshua’s power over the wind and waves

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

8:22 Yeshua’s power over the wind and waves

(Mark 4:35-41, Mat. 8:23-27)

22One day Yeshua and his apprentices got into a boat and he asked them to go across to the other side of Lake Galilee. So they set off 23but once they were moving, Yeshua fell asleep. The a big storm descended onto the lake and the boat was being swamped by the waves and they were in danger of sinking. 24The apprentices went and woke Yeshua, “Master, we’re going to drown!”

Now awake, he spoke sternly to the wind and the waves in the lake, and they stopped and it became calm. 25Where’s your faith?” he asked them.

From being terrified, they were now astounded and asked each other, “Who is this guy really? He can just tell the wind and the water what to do, and they obey him!”

22And it_became on one of_the days, and he and the apprentices/followers of_him boarded into a_boat, and he_said to them:
We_may_pass_through to the side across of_the lake.
And they_were_launched.
23But sailing of_them, he_fell_asleep.
And a_ of_wind _storm came_down on the lake, and they_were_being_swamped and they_were_risking_danger.
24And having_approached, they_awoke him saying:
Master, master, we_are_perishing.
And he having_been_awoke, gave_rebuke to_the wind, and to_the wave, of_the water, and they_ceased and it_became a_calm.
25And he_said to_them:
Where is the faith of_you_all?
And having_been_afraid, they_marvelled saying to one_another:
Who consequently is this, that he_is_commanding both to_the winds and to_the water, and they_are_submitting to_him?

LUKE 8:22–8:25 ©

LUKEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24