Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET-LV LUKE Chapter 8

OETLUKE 8 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

8And it_became at the time consecutively, and he was_travelling_through throughout the_city and village, proclaiming and good_message_preaching the kingdom of_ the _god, and the twelve were with him, 2and some women who were having_been_healed from evil spirits and sicknesses:
Maria/(Miryām) who being_called from_Magdala, from whom seven demons had_come_out,
3and Yōanna wife of_Chusa a_manager of_Haʸrōdaʸs, and Susanna, and many others, who were_serving unto_them from the things possessing to_them.
4And a_ great _crowd Coming_together and of_the ones in the_city journeying to him, he_spoke by parable:
5The one sowing came_out which to_sow the seed of_him.
And at the time him to_be_sowing, some indeed fell along the road, and it_was_trampled and the birds of_the sky devoured it.
6And other fell_down on the rock, and having_been_sprouted was_withered because_of the thing to_ not _be_having moisture.
7And other fell in the_midst of_the thorns, and having_been_grown_up the thorns choked_ it _out.
8And other fell on the the good soil, also having_been_sprouted produced fruit a_hundred_fold.
These things saying, he_was_calling:
The one having ears to_be_hearing, him _let_be_hearing.
9And the apprentices/followers of_him were_asking him:
What this?
might_be the parable?
10And he said:
It_has_been_given to_you_all to_know the mysteries of_the kingdom of_ the _god, but to_the rest in parables, in_order_that seeing they _may_ not _be_seeing, and hearing they _may_ not _be_understanding.
11And this is the parable:
the seed is the message of_ the _god.
12And the ones along the road are the ones having_heard, thereafter the devil is_coming and is_taking_away the message from the heart of_them, in_order_that not having_believed they_may_be_saved.
13And the ones on the rock, who whenever they_may_hear with joy are_receiving the message, and these are_ not _having a_root, who for a_time are_believing, and in the_time of_temptation they_are_withdrawing_from.
14And the seed having_fallen into the thorns, these are the ones having_heard, and going are_being_choked under worries, and riches, and gratifications of_ the _living, and are_ not _brought_to_maturity.
15But the seed in the good soil, these are the_ones who in a_heart good and good, having_heard the message are_keeping it, and are_bearing_fruit by endurance.
16And no_one having_lit a_lamp, is_covering it with_a_object or is_putting it beneath a_bed, but is_putting it on a_lampstand, in_order_that the ones entering_in may_be_seeing the light.
17For/Because not is hidden which will_ not _be_becoming manifest, nor secret which not may_ not _be_known and may_come to manifest.
18Therefore be_watching_out how you_all_are_hearing, because/for whoever wishfully may_be_having, will_be_being_given to_him, and whoever wishfully may_ not _be_having, even what he_is_supposing to_be_having will_be_being_taken_away from him.
19And the mother and the brothers of_him arrived to him, and they_were_ not _able to_reach to_him because_of the crowd.
20And it_was_reported to_him:
The mother of_you and the brothers of_you, have_stood outside wanting to_see you.
21But he answering said to them:
The_mother of_me and the_brothers of_me, these are the ones hearing and doing the message of_ the _god.
22And it_became on one of_the days, and he and the apprentices/followers of_him boarded into a_boat, and he_said to them:
We_may_pass_through to the side across of_the lake.
And they_were_launched.
23But sailing of_them, he_fell_asleep.
And a_ of_wind _storm came_down on the lake, and they_were_being_swamped and they_were_risking_danger.
24And having_approached, they_awoke him saying:
Master, master, we_are_perishing.
And he having_been_awoke, gave_rebuke to_the wind, and to_the wave, of_the water, and they_ceased and it_became a_calm.
25And he_said to_them:
Where is the faith of_you_all?
And having_been_afraid, they_marvelled saying to one_another:
Who consequently is this, that he_is_commanding both to_the winds and to_the water, and they_are_submitting to_him?
26And they_sailed_down to the region of_the Gerasaʸnōn, which is opposite the Galilaia/(Gālīl).
27And having_come_out to_him on the land, a_ certain _man met him out_of the city having demons, and for_ much _time not dressed_in garment, and was_ not _remaining in a_house, but in the tombs.
28And having_seen the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), having_cried_out he_fell_before to_him, and with_a_ loud _voice said:
What to_me and to_you, Yaʸsous, the_son of_ The the highest _god?
I_am_beseeching of_you, you_may_ not _torment me.
29for/because He_commanded to_the the spirit unclean to_come_out from the man.
For/Because for/because_many times it_had_seized him, and he_was_being_bound with_chains and being_guarded in_shackles, and tearing the bonds, he_was_being_driven by the demon into the wildernesss.
30And the Yaʸsous asked him:
What to_you is the_name?
And he said:
Many_thousands, because many demons came_in into him.
31And they_were_imploring him that he_may_ not _command to_them to_go_away into the abyss.
32And there was a_herd of_ many _pigs being_fed on the mountain, and they_implored him that he_may_permit to_them to_come_in into those.
And he_permitted to_them.
33And the demons having_come_out from the man, they_came_in into the pigs, and the herd rushed down the steep_bank into the lake, and was_drowned.
34And the ones feeding them having_seen, the thing having_become, they_fled and they_reported to the city and to the country.
35And they_came_out to_see the thing having_become, and came to the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), and found the man sitting, from whom the demons came_out, having_been_clothed and being_sensible before the feet of_ the _Yaʸsous, and they_were_afraid.
36And the ones having_seen it reported to_them, how the one having_been_demon_possessed was_healed.
37And all the multitude of_the surrounding_region of_the Gerasaʸnōn asked, him, to_go_away from them, because they_were_being_gripped_with with_ great _fear.
And he having_boarded, into the_boat, returned.
38But the man from whom had_come_out the demons, was_beseeching of_him, to_be with him.
But he_sent_ him _away saying,
39Be_returning to the house of_you, and be_describing as_much_as the god did for_you.
And he_went_away throughout all the city, proclaiming as_much_as the Yaʸsous did for_him.
40And at the time the Yaʸsous to_be_returning, the crowd welcomed him, because/for were all waiting for_him.
41And see, a_man came to_whose name was Yaeiros, and this one was_being a_ruler of_the synagogue, and having_fallen before the feet of_Yaʸsous, he_was_imploring him to_come_in to the house of_him, 42because a_ only_begotten _daughter was to_him, about twelve of_years, and she was_dying_off.
But at the time to_be_going him, the crowds were_pressing_against him.
43And a_woman being with a_hemorrhage of_blood for twelve years, who was_ not _able to_be_healed by no_one, 44having_approached behind, she_touched against_the fringe of_the garment of_him, and immediately the hemorrhage of_the blood of_her stopped.
45And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said:
Who is the one having_touched against_me?
And disowning it all, the Petros said:
Master, the crowds are_pressing you and they_are_pressing_in.
46But the Yaʸsous said:
Someone touched against_me, because/for I knew power having_come_out from me.
47And the woman having_seen that she_ not _escaped_notice, came trembling and having_fallen_before to_him, she_reported before all for what cause she_touched against_him, the people, and how she_was_healed immediately.
48And he said to_her:
Daughter, the faith of_you has_healed you, be_going in peace.
49Still of_him speaking, someone is_coming from the synagogue_leader saying, that the daughter of_you /Has/_died, be_troubling the teacher no_longer.
50But the Yaʸsous having_heard, answered to_him:
Be_ not _fearing, only be_believing, and she_will_be_being_healed.
51And having_come into the house, he_ not _allowed anyone to_come_in, with him, except not/lest Petros, and Yōannaʸs, and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ), and the father of_the girl, and the mother.
52And all were_weeping and they_were_mourning for_her.
But he said:
Be_ not _weeping, because/for she_ not _died_off, but she_is_sleeping.
53And they_were_ridiculing of_him, having_known that she_died_off.
54And he having_taken_hold of_the hand of_her, called saying:
- girl, be_raising.
55And the spirit of_her returned, and she_rose_up immediately, and he_directed to_her to_be_given something to_eat.
56And the parents of_her marvelled, but he he_commanded to_them to_tell no_one what having_become.

OETLUKE 8 ©

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24