Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
UST By Document By Section By Chapter Details
UST GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
3 Yahweh, who commands the heavenly armies, says, “Pay attention! I am about to send my messenger. He will get things ready for me to come. Then I, the Lord you are looking for, will suddenly come to my temple. You want someone to bring you a message about my agreement with you, and I am going to send someone to do that. 2 But when he does come, no one will be able to keep living the way they were living before. When he appears, he will not tell anyone that he is innocent. But he will purify people from sin, just as fire makes metal pure and soap makes clothes clean. 3 He will help people stop sinning, just as a metalworker sits patiently near silver he has melted and keeps removing impurities from it. He will purify the descendants of Levi, just as a metalworker purifies gold and silver. Then they will bring proper offerings to Yahweh. 4 After that, Yahweh will accept the offerings that the people of Judah and Jerusalem bring him, just as he did in ancient times.” 5 Yahweh, who commands the armies of heaven, says, “I will come to judge you. I will immediately declare people guilty and punish them if they have practiced witchcraft, committed adultery, made false promises, not paid fair wages to their workers, or taken advantage of widows and orphans and foreigners. People have done those things because they did not think I would punish them, but I will.
6 I will do this because I am Yahweh, and I swore to Abraham that I would bless his descendants. When I make a promise, I keep it. That is why you descendants of Jacob are still living here in Judea, even though you are disobeying me. 7 Ever since the time of your ancestors, you have disobeyed my laws. You have completely ignored them. Now come back to me, and I will come back to you,” says Yahweh, the commander of the heavenly armies. “You may wonder what I mean and ask, ‘How can we come back to you?’ 8 You might think that no one would even try to steal from God. But you are stealing from me! You may wonder what I mean and ask, ‘How are we stealing from you?’ You are stealing from me by not giving me the tithes and offerings that you should. 9 Because you are robbing me in this way, I have put a curse on all of you Israelites. 10 Bring all the tithes to the room in the temple where the priests keep contributions. Make sure there is food for the priests who serve in my temple. Try this and see what I do in response,” says Yahweh, the commander of the heavenly armies. “If you do this, then I will bless you so much that it will be as if I had opened windows in the sky and poured out blessings to you. You will not have enough room to store all of the crops that grow in your fields. 11 I will prevent pests from eating your crops. Your grapevines will produce plenty of grapes,” says Yahweh, the commander of the heavenly armies. 12 “Then people from all nations will say that God has blessed you. They will say that because your land will be a delightful place,” says Yahweh, the commander of the heavenly armies.
13 Yahweh says, “You have said terrible things about me. You may wonder what I mean and ask, ‘What have we said about you?’ 14 You have said, ‘It is useless to serve God. We have not gained anything by obeying his commands or by showing Yahweh, the commander of the heavenly armies, that we are sorry for our sins. 15 We have come to think that proud people become prosperous. Even when people do bad things, they succeed. They challenge God by doing wicked things, but God does not punish them.’ ”
16 Then those who honored Yahweh all spoke with one another. Yahweh listened carefully to what they said. Those who honored Yahweh and respected him all wrote their names down in a book as he watched. 17 Then Yahweh, the commander of the heavenly armies, said, “These people especially will belong to me. On the day when I judge people, I will spare them from punishment. I will treat them kindly, just as parents treat kindly the children who obey them. 18 Then once more you will clearly see that righteous people do prosper while wicked people do not. There is that difference between those who obey God and those who disobey him.”