Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘κόφινος’ (kofinos)

kofinos

This root form (lemma) ‘κόφινος’ is used in 3 different forms in the Greek originals: κοφίνους (N-····AMP), κοφίνων (N-····GMP), κόφινοι (N-····NMP).

It is glossed in only one way: ‘baskets’.

Have 6 uses of Greek root word (lemma) ‘kofinos’ (noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 6:13κοφίνους (kofinous) AMP ‘and they filled twelve baskets of fragments from the’ SR GNT Yhn 6:13 word 10

OET-LV: 13Therefore they_gathered_together and they_filled twelve baskets of_fragments from the five the barley loaves, which they_were_leftover to_the ones having_eaten.   (JHN_6:13)

OET-RV: 13So they gathered the leftovers and filled twelve baskets with leftover bread. (JHN 6:13)

Mark 6:43κοφίνων (kofinōn) GMP ‘they took_up fragments of twelve baskets fillings and of’ SR GNT Mark 6:43 word 7

OET-LV: 43And they_took_up fragments of_twelve baskets fillings, and of the fishes.   (MRK_6:43)

OET-RV: 43Then they collected the leftover pieces of bread, filling twelve baskets, as well as the leftover pieces of fish. (MRK 6:43)

Mark 8:19κοφίνους (kofinous) AMP ‘the five_thousand how_many baskets of fragments full you_all took_up’ SR GNT Mark 8:19 word 12

OET-LV: 19When I_broke the five loaves for the five_thousand, how_many baskets full of_fragments you_all_took_up?   They_are_saying to_him:   Twelve.   (MRK_8:19)

OET-RV: 19When I broke up the five buns to feed five thousand people, how many basketfuls of leftovers did you collect?
¶ Twelve,” they answered. (MRK 8:19)

Mat 14:20κοφίνους (kofinous) AMP ‘of the fragments twelve baskets full’ SR GNT Mat 14:20 word 13

OET-LV: 20And all ate and were_satisfied, and they_took_up the part being_leftover of_the fragments, twelve baskets full.   (MAT_14:20)

OET-RV: 20Everyone there ate enough to be full, and then the apprentices picked up twelve baskets of leftover bread. (MAT 14:20)

Mat 16:9κοφίνους (kofinous) AMP ‘five_thousand and how_many baskets you_all took’ SR GNT Mat 16:9 word 16

OET-LV: 9You_all_are_ not_yet _understanding, neither are_you_all_remembering the five loaves of_the five_thousand, and how_many baskets you_all_took?   (MAT_16:9)

OET-RV: 9Haven’t you understood what’s going on here yet? Don’t you remember that there were twelve baskets of leftovers when five buns were used to feed 5,000 families? (MAT 16:9)

Luke 9:17κόφινοι (kofinoi) NMP ‘having been_leftover to them of the fragments baskets twelve’ SR GNT Luke 9:17 word 16

OET-LV: 17And all ate and were_satisfied, and twelve baskets was_ the amount _taken_up having_been_leftover to_them of_the_fragments.   (LUK_9:17)

OET-RV: 17Everyone ate until they were satisfied, and then twelve baskets of leftover pieces were collected up afterwards. (LUK 9:17)

Lemmas with similar glosses to ‘κόφινος’ (kofinos)

Have 5 uses of Greek root word (lemma)spuris(noun) in the Greek originals

Mark 8:8σπυρίδας (spuridas) AFP ‘the excess of fragments seven baskets’ SR GNT Mark 8:8 word 16

OET-LV: 8And they_ate and were_satisfied, and they_took_up the_excess of_fragments seven baskets.   (MRK_8:8)

OET-RV: 8After all the people had eaten and were full, they collected seven basketfuls of leftovers. (MRK 8:8)

Mark 8:20σπυρίδων (spuridōn) GFP ‘the four_thousand of how_many baskets the fillings of fragments you_all took_up’ SR GNT Mark 8:20 word 12

OET-LV: 20And when the seven for the four_thousand, of_how_many baskets the_fillings of_fragments you_all_took_up?   and they_are_saying Seven.   (MRK_8:20)

OET-RV: 20“And when we fed four thousand with seven buns, how many full baskets of leftovers then?”
¶ Seven,” they answered. (MRK 8:20)

Mat 15:37σπυρίδας (spuridas) AFP ‘of the fragments seven baskets full’ SR GNT Mat 15:37 word 14

OET-LV: 37And all ate and were_satisfied, and they_took_up seven baskets full, the part of_the fragments being_leftover.   (MAT_15:37)

OET-RV: 37Everyone ate and when they were full, they collected seven baskets full of the leftover food. (MAT 15:37)

Mat 16:10σπυρίδας (spuridas) AFP ‘four_thousand and how_many baskets you_all took’ SR GNT Mat 16:10 word 11

OET-LV: 10Nor the seven loaves of_the four_thousand, and how_many baskets you_all_took?   (MAT_16:10)

OET-RV: 10And then seven baskets of leftovers when seven buns were used to feed 4,000 families? (MAT 16:10)

Acts 9:25σπυρίδι (spuridi) DFS ‘him having lowered him in a basket’ SR GNT Acts 9:25 word 17

OET-LV: 25and the apprentices/followers of_him having_taken him by_night through the wall, they_let_ him _down, having_lowered him in a_basket.   (ACT_9:25)

OET-RV: 25but his supporters took him to the city wall at night time and lowered him down in a basket. (ACT 9:25)

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural AMP=accusative,masculine,plural DFS=dative,feminine,singular GFP=genitive,feminine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural