Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘μεσημβρία’ is used in only one form in the Greek originals: μεσημβρίαν (N-····AFS).
It is glossed in 2 different ways: ‘the south’, ‘midday’.
Acts 8:26 μεσημβρίαν (mesaʸmbrian) AFS ‘and be going to the south to the road’ SR GNT Acts 8:26 word 14
OET-LV: 26 But an_messenger of_the_master spoke to Filippos saying: Rise_up and be_going to the_south, to the road which coming_down from Hierousalaʸm to Gaza/(ˊAzzāh), this is the_wilderness road. (ACT_8:26)
OET-RV: 26 Then a messenger from Yahweh spoke to Philip, “Start walking and head south on the road that goes downhill from Yerushalem to Gaza through the wilderness.” (ACT 8:26)
Acts 22:6 μεσημβρίαν (mesaʸmbrian) AFS ‘nearing to Damaskos/(Dammeseq) about midday suddenly from the’ SR GNT Acts 22:6 word 11
OET-LV: 6 But it_became to_me journeying, and nearing to_ the _Damaskos about midday, suddenly much light from the sky to_flash_around around me. (ACT_22:6)
OET-RV: 6 “But one time as I was travelling and getting close to Damascus by the middle of the day, suddenly a bright light from the sky began to flash around me (ACT 22:6)
Mat 12:42 νότου (notou) GMS ‘the queen of the south will_be_being raised in the’ SR GNT Mat 12:42 word 2
OET-LV: 42 The_queen of_the_south will_be_being_raised in the judgement with the this generation, and will_be_condemning it, because she_came from the ends of_the earth to_hear the wisdom of_Solomōn/(Shəlmoh), and see, ^one_greater than Solomōn is here. (MAT_12:42)
OET-RV: 42 The queen of the south will get up and condemn this generation on judgement day, because she travelled a great distance to hear King Solomon’s wisdom, and look, now there’s one here who’s greater than Solomon. (MAT 12:42)
Luke 11:31 νότου (notou) GMS ‘the queen of the south will_be_being raised at the’ SR GNT Luke 11:31 word 2
OET-LV: 31 The_queen of_the_south will_be_being_raised at the judgement with the men the this generation, and will_be_condemning them, because she_came from the ends of_the earth to_hear the wisdom of_Solomōn/(Shəlmoh), and see, one_greater than Solomōn is here. (LUK_11:31)
OET-RV: 31 The queen from the south will come back to life on judgement day along with the people from this generation, and she’ll condemn them, because she travelled a long distance to hear Solomon’s wisdom, and now, someone’s here who’s greater than Solomon. (LUK 11:31)
Luke 12:55 νότον (noton) AMS ‘and whenever a south_wind is blowing you_all are saying scorching_heat’ SR GNT Luke 12:55 word 3
OET-LV: 55 And whenever a_south_wind is blowing, you_all_are_saying, that will_be scorching_heat, and it_is_becoming. (LUK_12:55)
OET-RV: 55 Likewise if there’s a wind from the south, you all say that it’s going to be a scorcher, and sure enough it is. (LUK 12:55)
Luke 13:29 νότου (notou) GMS ‘from the north and the south and they will_be_being reclined in’ SR GNT Luke 13:29 word 11
OET-LV: 29 And they_will_be_coming from the_east and the_west and from the_north and the_south, and they_will_be_being_reclined in the kingdom of_ the _god. (LUK_13:29)
OET-RV: 29 Others will come from the east and the west, and from the north and the south, and they will be comfortably seated in God’s kingdom, (LUK 13:29)
Acts 27:13 νότου (notou) GMS ‘having blown_gently and of a south_wind having supposed of the purpose’ SR GNT Acts 27:13 word 4
OET-LV: 13 And of_a_south_wind having_blown_gently, having_supposed of_the purpose to_have_taken_hold, having_taken_up they_were_sailing_along nearer the Kraʸtaʸ. (ACT_27:13)
OET-RV: 13 When a south wind started blowing gently, they thought they could make it, so they pulled in the anchor and sailed along close to Crete. (ACT 27:13)
Acts 28:13 νότου (notou) GMS ‘one day having come_on a south_wind the second day we came to’ SR GNT Acts 28:13 word 12
OET-LV: 13 whence having_cut_away, we_arrived at Ɽaʸgion. And after one day, having_come_on a_south_wind, the_second day we_came to Potioloi, (ACT_28:13)
OET-RV: 13 and then we sailed on to Rhegium. The next day a south wind came so we sailed on to Puteoli (ACT 28:13)
Rev 21:13 νότου (notou) GMS ‘three and from the south gates three’ SR GNT Rev 21:13 word 19
OET-LV: 13 From the_east three gates, and from the_north three gates, and from west three gates, and from the_south three gates. (REV_21:13)
OET-RV: 13 There were three gates on the east, three on the north, three on the south, and three on the west. (REV 21:13)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular