Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 12:39
Ἠσαΐας (Aʸsaias) ‘because furthermore said Aʸsaias/(Yəshaˊyāh)’
Strongs=22680 Lemma=ēsaias
Word role=proper noun case=nominative gender=masculine number=singular
Person=Isaiah Year=33 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Ἠσαΐας’ (N-NMS) is always and only glossed as ‘Aʸsaias/(Yəshaˊyāh)’.
(In the VLT, the word form ‘Ἠσαΐας’ (N-NMS) was always and only glossed as ‘Isaiah’).
Yhn (Jhn) 1:23 ‘of the master as said Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:23 word 19
OET-LV: 23 He_was_saying: I am A_voice shouting in the wilderness straighten the way of_the_master, as Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet said. (JHN_1:23)
OET-RV: 23 So he said, “I am a voice shouting in the wilderness smooth the path of Yahweh, as the prophet Yeshayah said.” (JHN 1:23)
Yhn (Jhn) 12:41 ‘these things said Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) because he saw the’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:41 word 4
OET-LV: 41 Aʸsaias said these things, because he_saw the glory of_him, and spoke concerning him. (JHN_12:41)
OET-RV: 41 Yeshayah wrote this because he saw the messiah’s greatness and spoke concerning him. (JHN 12:41)
Mark 7:6 ‘to them rightly prophesied Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) concerning you_all hypocrites’ SR GNT Mark 7:6 word 9
OET-LV: 6 And he answering said to_them: Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) rightly prophesied concerning you_all the hypocrites, as it_has_been_written, that This the people is_honouring me with_the lips, but the heart of_them is_being_away far_away from me. (MRK_7:6)
OET-RV: 6 And he answered, “Yeshayah got it exactly right when he expressed God’s thoughts about you hypocrites and wrote:
⇔ ‘These people honour me with their lips,
⇔ but their real desires are far away from mine. (MRK 7:6)
Mat 15:7 ‘prophesied concerning you_all Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) saying’ SR GNT Mat 15:7 word 6
OET-LV: 7 Hypocrites. Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) rightly prophesied concerning you_all saying, (MAT_15:7)
OET-RV: 7 You hypocrites! The prophet Yeshayah was right about you all when he wrote: (MAT 15:7)
Rom 9:27 ‘Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) and is crying_out concerning’ SR GNT Rom 9:27 word 1
OET-LV: 27 And Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) is_crying_out concerning the Israaʸl/(Yisrāʼēl): If may_be the number of_the sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), as the sand of_the sea, the remnant will_be_being_saved. (ROM_9:27)
OET-RV: 27 The prophet Yeshayah called out about Yisrael: ‘Even though the Israelis are as numerous as grains of sand, only the minority of them will be saved (ROM 9:27)
Rom 9:29 ‘and as has previously_said Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) except the master of armies’ SR GNT Rom 9:29 word 4
OET-LV: 29 And as has_previously_said Aʸsaias: Except not/lest the_master of_armies abandoned to_us descendants, like Sodoma/(Şədom) would we_were_become, and like Gomorra/(ˊAmorāh) would we_were_likened. (ROM_9:29)
OET-RV: 29 As Yeshayah had previously written: ‘If army commander Yahweh hadn’t left us some descendants, we would have become like the peoples of Sodom and Amorah (Gomorrah).’ (ROM 9:29)
Rom 10:16 ‘submitted to the good_message Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) for is saying master’ SR GNT Rom 10:16 word 12
OET-LV: 16 But not all submitted to_the good_message. For/Because Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) is_saying: master, who believed in_the report of_us? (ROM_10:16)
OET-RV: 16 But not everyone accepted the good message, because just like the prophet Yeshayah wrote: ‘Yahweh, who believed our report?’ (ROM 10:16)
Rom 10:20 ‘Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) and is daring and’ SR GNT Rom 10:20 word 1
OET-LV: 20 And Aʸsaias is_daring and is_saying: I_was_found by the ones me not seeking, manifest I_became to_the ones me not asking. (ROM_10:20)
OET-RV: 20 And Yeshayah dared to write:
⇔ ‘The ones who weren’t looking for me found me.
⇔ I showed myself to the ones not asking about me.’ (ROM 10:20)
Rom 15:12 ‘and furthermore Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) is saying there will_be the’ SR GNT Rom 15:12 word 3
OET-LV: 12 And furthermore Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) is_saying: There_will_be the root of_ the _Yessai/(Yishay), and the one rising_up to_be_ruling over_the_pagans, in him the_pagans will_be_hoping. (ROM_15:12)
OET-RV: 12 Also Yeshayah wrote:
⇔ ‘There will be a descendant of Yishay (Jesse),
⇔ and the one coming to rule over non-Jews—
⇔ the non-Jews will put their hope in him.’ (ROM 15:12)
The various word forms of the root word (lemma) ‘ēsaias’ have 2 different glosses: ‘of Aʸsaias/(Yəshaˊyāh)’, ‘Aʸsaias/(Yəshaˊyāh)’.
Key: N=noun NMS=nominative,masculine,singular