Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ὑπήντησαν ↑ → Yhn (Jhn) 4 ║ ═
SR GNT Yhn 4:51
ὑπήντησαν (hupaʸntaʸsan) ‘the slaves of him met with him and reported’
Strongs=52210 Lemma=hupantaō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὑπήντησαν’ (V-IAA3..P) is always and only glossed as ‘met’.
Mat 8:28 ‘region of the Gadaraʸnos met with him two being_demon_possessed’ SR GNT Mat 8:28 word 17
The various word forms of the root word (lemma) ‘hupantaō’ have 3 different glosses: ‘to meet’, ‘met’, ‘met him’.
Have 11 other words (ὑπήντησεν, ἀπήντησαν, συνήντησεν, συναντήσας, ὑπήντησεν, ὑπήντησεν, ὑπήντησεν, συναντήσας, ὑπήντησεν, συνήντησεν, ὑπήντησεν) with 3 lemmas altogether (apantaō, hupantaō, sunantaō)
YHN 11:20 ὑπήντησεν (hupaʸntaʸsen) V-IAA3..S ‘that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is coming met with him Maria/(Miryām) but’ SR GNT Yhn 11:20 word 10
YHN 11:30 ὑπήντησεν (hupaʸntaʸsen) V-IAA3..S ‘the place where met with him Martha’ SR GNT Yhn 11:30 word 20
YHN 12:18 ὑπήντησεν (hupaʸntaʸsen) V-IAA3..S ‘because_of this also met with him the crowd’ SR GNT Yhn 12:18 word 4
MARK 5:2 ὑπήντησεν (hupaʸntaʸsen) V-IAA3..S ‘out_of the boat met with him out_of the’ SR GNT Mark 5:2 word 13
MAT 28:9 ὑπήντησεν (hupaʸntaʸsen) V-IAA3..S ‘and see Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) met with them saying Greetings’ SR GNT Mat 28:9 word 13
LUKE 8:27 ὑπήντησεν (hupaʸntaʸsen) V-IAA3..S ‘on the land met him a man certain out_of’ SR GNT Luke 8:27 word 10
LUKE 9:37 συνήντησεν (sunaʸntaʸsen) V-IAA3..S Lemma=sunantaō ‘from the mountain met with him a crowd great’ SR GNT Luke 9:37 word 18
LUKE 17:12 ἀπήντησαν (apaʸntaʸsan) V-IAA3..P Lemma=apantaō ‘into a certain village met ten leprous men’ SR GNT Luke 17:12 word 9
ACTs 10:25 συναντήσας (sunantaʸsas) V-PAA.NMS Lemma=sunantaō ‘it became to come_in Petros having met with him Kornaʸlios having fallen’ SR GNT Acts 10:25 word 22
HEB 7:1 συναντήσας (sunantaʸsas) V-PAA.NMS Lemma=sunantaō ‘the highest the one having met with Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) returning from’ SR GNT Heb 7:1 word 15
HEB 7:10 συνήντησεν (sunaʸntaʸsen) V-IAA3..S Lemma=sunantaō ‘father he was when met with him Melⱪisedek/(Malkī-ʦedeq)’ SR GNT Heb 7:10 word 10
Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular