Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Col 1:27
οἷς (hois) ‘to whom willed god to make_known’
Strongs=37390 Lemma=hos
Word role=pronoun case=dative gender=masculine number=plural
Year=64 AD Refers to Word #133060
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘οἷς’ (R-DMP) has 7 different glosses: ‘for whom’, ‘to one’, ‘to which’, ‘to whom’, ‘which’, ‘which things’, ‘whom’.
Mark 10:40 ‘mine to give but for whom it has_been prepared’ SR GNT Mark 10:40 word 17
OET-LV: 40 but which to_sit_down on the_right or on the_left of_me, is not mine to_give, but for_whom it_has_been_prepared. (MRK_10:40)
OET-RV: 40 “but as for deciding who will sit next to me, that’s not my decision to make because it’s already been decided.” (MRK 10:40)
Mat 19:11 ‘statement this but those to whom it has_been given’ SR GNT Mat 19:11 word 12
OET-LV: 11 But he said to_them: Not all are_accepting the this statement, but those to_whom it_has_been_given. (MAT_19:11)
OET-RV: 11 “Not everyone can accept this,” Yeshua responded, “but only those with a special gift. (MAT 19:11)
Mat 20:23 ‘mine to give but for whom it has_been prepared by the’ SR GNT Mat 20:23 word 35
OET-LV: 23 He_is_saying to_them: On_one_hand you_all_will_be_drinking the cup of_me, on_the_other_hand which to_sit_down on the_right of_me and on the_left, is not mine to_give, but for_whom it_has_been_prepared by the father of_me. (MAT_20:23)
OET-RV: 23 “Well, you will indeed share the suffering with me,” Yeshua responded. “But on the other hand, sitting on my right and my left is not my decision to make, because my father will have prepared those places.” (MAT 20:23)
Luke 12:1 ‘in which things having_been gathered_together the tens_of_thousands’ SR GNT Luke 12:1 word 5
OET-LV: 12 In which things the tens_of_thousands of_the crowd, having_been_gathered_together, so_as to_be_trampling one_another, he_began to_be_saying to the apprentices/followers of_him first: Be_taking_heed to_yourselves of the leaven, of_the Farisaios_party, which is hypocrisy. (LUK_12:1)
OET-RV: 12 By then the crowd had grown to many thousands, so much so that they were trampling on each other. Meanwhile Yeshua told his followers, “Make sure that you’re not influenced by the hypocrisy of the Pharisee party—it spreads around like yeast in bread dough. (LUK 12:1)
Luke 12:24 ‘they are sowing nor they are reaping to which not is a storeroom’ SR GNT Luke 12:24 word 16
OET-LV: 24 Observe the ravens, because they_are_ not _sowing nor are_they_reaping, to_which not is a_storeroom nor barn, and the god is_feeding them. For/Because_how_much more you_all are_carrying_value than the birds. (LUK_12:24)
OET-RV: 24 Look at the ravens. They don’t plant seeds or harvest crops and they have no storerooms or barns, yet God keeps them fed, and humans are worth a lot more than birds. (LUK 12:24)
Luke 19:15 ‘the slaves these to whom he had given the silver’ SR GNT Luke 19:15 word 18
OET-LV: 15 And it_became on the way of_him to_return, having_received the kingdom, and he_said the these slaves to_be_called to_him to_whom he_had_given the silver, in_order_that he_may_know what they_bartered. (LUK_19:15)
OET-RV: 15 “But he received his kingdom and then he headed back and sent for those slaves that he had given the silver to, to find out how well they’d traded. (LUK 19:15)
Acts 1:3 ‘to whom also he presented himself’ SR GNT Acts 1:3 word 1
OET-LV: 3 to_whom also after the time him to_suffer he_presented himself living, with many proofs through forty days, appearing to_them, and speaking the things concerning the kingdom of_ the _god. (ACT_1:3)
OET-RV: 3 After the time of his suffering, Yeshua presented himself to them in ways that were infallible proofs that he was alive again—appearing to them and telling them about God’s kingdom. (ACT 1:3)
Acts 15:24 ‘the hearts of you_all to whom not we instructed’ SR GNT Acts 15:24 word 25
OET-LV: 24 Since we_heard that some from us to_whom we_ not _instructed having_come_out, disturbed you_all by_ upsetting _messages the hearts of_you_all, (ACT_15:24)
OET-RV: 24 Since we heard that some people who weren’t sent by us came from here and disturbed you all with their upsetting messages, (ACT 15:24)
Acts 17:34 ‘to him believed among whom both Dionusios the’ SR GNT Acts 17:34 word 9
OET-LV: 34 But some men having_been_joined_together to_him, believed among whom both Dionusios the Areopagitaʸs, and a_woman by_the_name Damaris, and others with them. (ACT_17:34)
OET-RV: 34 but some people joined with him and believed, including Dionysius who was a council member, a woman named Damaris, and others as well. (ACT 17:34)
Acts 20:25 ‘you_all all among whom I passed_through proclaiming the’ SR GNT Acts 20:25 word 18
OET-LV: 25 And now see, I have_known that you_all all among whom I_passed_through proclaiming the kingdom. ˓will˒_ no_longer _be_seeing. the face of_me. (ACT_20:25)
OET-RV: 25 So you see, I know that all of you from here where I passed through proclaiming God’s kingdom, you will never see me again. (ACT 20:25)
Acts 28:23 ‘the lodging more to whom he was explaining testifying the’ SR GNT Acts 28:23 word 13
OET-LV: 23 And having_determined a_day for_him, more they_came to him to the lodging, to_whom he_was_explaining, testifying the kingdom of_ the _god, and persuading them concerning the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), from both the law of_Mōsaʸs/(Mosheh), and the prophets, from in_the_morning to evening. (ACT_28:23)
OET-RV: 23 Then they set a day when they could visit him where he was staying and so that from morning to evening he could explain about God’s kingdom and show them how Mosheh’s law and the prophets’ writings spoke about Yeshua. (ACT 28:23)
Rom 4:24 ‘also because_of us to whom it is going to_be_being counted to the ones’ SR GNT Rom 4:24 word 5
OET-LV: 24 but also because_of us, to_whom it_is_going to_be_being_counted, to_the ones believing in the one having_raised Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), the master of_us, from dead, (ROM_4:24)
OET-RV: 24 but for us also who are also going to receive the same credit because of our faith in the God who brought our master Yeshua back to life from the dead (ROM 4:24)
Rom 16:4 ‘of themselves neck laid_down to whom not I only’ SR GNT Rom 16:4 word 10
OET-LV: 4 who for the life of_me, the of_themselves neck laid_down, to_whom not I only am_giving_thanks, but also all the assemblies of_the pagans, (ROM_16:4)
OET-RV: 4 who risked their lives to save mine. It’s not just me who’s thankful for them, but also all the assemblies of the non-Jews (ROM 16:4)
2 Cor 2:16 ‘to one on_one_hand an aroma from’ SR GNT 2 Cor 2:16 word 1
OET-LV: 16 to_one on_one_hand an_aroma from death to death, on_the_other_hand to_one an_aroma from life to life. And for these things who is worthy? (CO2_2:16)
OET-RV: 16 On one hand we’re an aroma of death to those choosing death, and on the other hand, an aroma of life to those choosing life. Wow, who’s worthy enough for that? (CO2 2:16)
2 Cor 2:16 ‘death to death to one on_the_other_hand an aroma from’ SR GNT 2 Cor 2:16 word 8
OET-LV: 16 to_one on_one_hand an_aroma from death to death, on_the_other_hand to_one an_aroma from life to life. And for these things who is worthy? (CO2_2:16)
OET-RV: 16 On one hand we’re an aroma of death to those choosing death, and on the other hand, an aroma of life to those choosing life. Wow, who’s worthy enough for that? (CO2 2:16)
2 Cor 4:4 ‘in whom the god of age’ SR GNT 2 Cor 4:4 word 2
OET-LV: 4 in whom the god of_ the _age this blinded the thinking of_the unbelievers, in_order that not to_radiate the enlightenment of_the good_message of_the glory of_the chosen_one/messiah, who is the_image of_ the _god. (CO2_4:4)
OET-RV: 4 The god of this age has blinded the thinking of the unbelievers so that the light of the good message about the greatness of the messiah who’s God’s image, doesn’t radiate out to them, (CO2 4:4)
Gal 2:5 ‘to whom not_even for an hour’ SR GNT Gal 2:5 word 1
OET-LV: 5 to_whom we_yielded not_even for an_hour the in_submission, in_order_that the truth of_the good_message may_continue with you_all. (GAL_2:5)
OET-RV: 5 But we didn’t submit to them even for one hour, so that the truth of the good message could continue amongst you. (GAL 2:5)
Gal 3:1 ‘who you_all bewitched to whom by your eyes Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Gal 3:1 word 11
OET-LV: 3 Oh foolish Galatikoss. Who bewitched you_all, to_whom by ^your_eyes Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah was_publicly_portrayed having_been_executed_on_a_stake? (GAL_3:1)
OET-RV: 3 You foolish Galatians, who tricked you into changing? You know that Yeshua the messiah was publicly known to have been executed by being nailed to a post. (GAL 3:1)
Eph 2:3 ‘among whom also we all’ SR GNT Eph 2:3 word 2
OET-LV: 3 among whom also we all were_conducted once in the desires of_the flesh of_us, doing the desires of_the flesh and of_its minds, and we_were children by_nature of_severe_anger, as even the rest. (EPH_2:3)
OET-RV: 3 In the past, we also lived like them inside our fleshly lusts and then living out those desires and fantasies, and so we were children deserving strong anger just like everyone else. (EPH 2:3)
Php 2:15 ‘and having_been perverted among whom you_all are shining as lights’ SR GNT Php 2:15 word 19
OET-LV: 15 in_order_that you_all_may_become blameless and innocent, children of_god blameless in_the_midst of_a_generation crooked and having_been_perverted, among whom you_all_are_shining as lights in the_world, (PHP_2:15)
OET-RV: 15 so that you’ll all be blameless and innocent—blameless children of God among a generation that’s crooked and perverted. Then you’ll shine like lights in the world, (PHP 2:15)
2 Pet 2:3 ‘messages you_all they will_be merchandising for whom the judgement anciently’ SR GNT 2 Pet 2:3 word 9
OET-LV: 3 And in greediness they_will_be_merchandising you_all with_fabricated messages, for_whom the judgement anciently is_ not _idling, and the destruction of_them is_ not _nodding_off. (PE2_2:3)
OET-RV: 3 They will exploit you with greed and made-up words but the judgement of old won’t be idle and their destroyer won’t be sleeping. (PE2 2:3)
2 Pet 2:17 ‘by storm being driven for whom darkness of darkness has_been kept’ SR GNT 2 Pet 2:17 word 11
OET-LV: 17 These are waterless springs, and mists being_driven by storm, for_whom the darkness of_ the _darkness has_been_kept. (PE2_2:17)
OET-RV: 17 These men are like waterless fountains and like mists driven by storms, and the gloomy darkness is reserved for them (PE2 2:17)
2 Pet 3:13 ‘of him we are waiting in which righteousness is dwelling’ SR GNT 2 Pet 3:13 word 19
OET-LV: 13 But we_are_waiting for_new heavens and a_new earth, according_to the promise of_him, in which righteousness is_dwelling. (PE2_3:13)
OET-RV: 13 But we await a new universe and a new earth filled with righteousness according to his promise. (PE2 3:13)
Yud (Jud) 1:13 ‘shame stars wandering to whom the darkness of darkness’ SR GNT Yud (Jud) 1:13 word 14
OET-LV: 13 wild waves of_the_sea foaming_out the shame of_themselves, wandering stars, to_whom the darkness of_ the _darkness has_been_kept to the_age. (JDE_1:13)
OET-RV: 13 like wild waves in the ocean that foam in their own shame or like unreliable wandering stars that are already doomed to the darkest darkness in the next age. (JDE 1:13)
Rev 7:2 ‘to the four messengers to whom was given to them to injure’ SR GNT Rev 7:2 word 25
OET-LV: 2 And I_saw another messenger, going_up from the_rising of_the_sun, having the_seal of_god the_living, and he_cried_out with_a_voice loud to_the four messengers to_whom was_given to_them to_injure the earth and the sea (REV_7:2)
OET-RV: 2 Then I saw another messenger coming up from the direction of the rising sun, and he was holding the living God’s seal. He called out loudly to the four messengers that God had permitted to damage the earth and the sea, (REV 7:2)
The various word forms of the root word (lemma) ‘hos’ have 68 different glosses: ‘the one’, ‘against whom’, ‘by that’, ‘by what’, ‘by whom’, ‘for which’, ‘for whichever’, ‘for whom’, ‘from which’, ‘he who’, ‘he whom’, ‘in that’, ‘in which’, ‘in whom’, ‘in whomever’, ‘of what’, ‘of what things’, ‘of whatever’, ‘of which’, ‘of which things’, ‘of whom’, ‘of whose’, ‘of whose are’, ‘of whose is’, ‘on whom’, ‘those who’, ‘to one’, ‘to some’, ‘to which’, ‘to which is’, ‘to whom’, ‘to whom be’, ‘to whom is’, ‘to whomever’, ‘to whose’, ‘unto whom’, ‘with that’, ‘with which’, ‘one’, ‘some’, ‘that’, ‘that one’, ‘that time’, ‘the things’, ‘the time’, ‘what’, ‘what things’, ‘what time’, ‘whatever’, ‘whatever situations’, ‘whatever thing’, ‘whatever things’, ‘which’, ‘which is’, ‘which it_is’, ‘which one’, ‘which things’, ‘which were’, ‘whichever’, ‘who’, ‘who are’, ‘whoever’, ‘whom’, ‘whom are’, ‘whom is’, ‘whom_all’, ‘whomever’, ‘whose’.
Key: R=pronoun DMP=dative,masculine,plural