Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #56954

ἀνθʼLuke 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form ἀνθʼ (P-···) in the Greek originals

The word form ‘ἀνθʼ’ (P-···) has 2 different glosses: ‘for’, ‘instead_of’.

Luke 1:20 ‘day may become these things for that not you believed’ SR GNT Luke 1:20 word 15

OET-LV: 20And see, you_will_be keeping_silent and not being_able to_speak, until that day these things may_become, because/for that you_ not _believed in_the messages of_me, which will_be_being_fulfilled in the season of_them.   (LUK_1:20)

OET-RV: 20so listen to this: Because you didn’t believe my message, you’ll be made silent and unable to speak until the day that all of these things happen, and they certainly will happen at the proper times.” (LUK 1:20)

Acts 12:23 ‘him an messenger of the master for that not he gave’ SR GNT Acts 12:23 word 8

OET-LV: 23And immediately an_messenger of_the_master struck him, because/for that he_ not _gave the glory to_ the _god, and having_become worm-infested, he_stopped_breathing.   (ACT_12:23)

OET-RV: 23Because he didn’t attribute the honour to God, one of the Yahweh’s messengers immediately struck him down and he stopped breathing as a result of a worm infestation. (ACT 12:23)

2 Th 2:10 ‘of unrighteousness in the ones perishing for which the love’ SR GNT 2 Th 2:10 word 10

OET-LV: 10and in every seduction of_unrighteousness, in_the ones perishing, because/for which the love of_the truth not they_received, in_order that to_be_saved them.   (TH2_2:10)

OET-RV: 10and with every unrighteous seduction. These deceive those who are perishing, because they never had the love for the truth that could have saved them. (TH2 2:10)

Greek words (5) other than ἀνθʼ (P-···) with a gloss related to ‘instead_of’

MAT 2:22ἀντί (anti) P-··· ‘Arⱪelaos is reigning over Youdaia instead_of the father of him’ SR GNT Mat 2:22 word 9

OET-LV: 22But having_heard that Arⱪelaos is_reigning the over_Youdaia instead_of Haʸrōdaʸs the father of_him, he_was_afraid to_go_away there, and having_been_warned in a_dream, he_withdrew into the districts of_ the _Galilaia/(Gālīl), (MAT_2:22)

OET-RV: 22But when he heard that Archelaus was reigning over Yudea instead of his father Herod, and also having been warned in a dream, he left Yudea and went to the Galilee area. (MAT 2:22)

LUKE 11:11ἀντί (anti) P-··· ‘son a fish and instead_of a fish a serpent to him’ SR GNT Luke 11:11 word 28

OET-LV: 11and who of of_you_all the son will_be_requesting the father, a_fish, and instead_of a_fish, will_be_handing_out a_serpent?   to_him (LUK_11:11)

OET-RV: 11How many of you fathers, if your child asked you for some fish, you’d give them a snake instead? (LUK 11:11)

LUKE 12:3Ἀνθʼ (Anthʼ) P-··· ‘instead_of that as_much_as in’ SR GNT Luke 12:3 word 1

OET-LV: 3Instead_of that as_much_as you_all_said in the darkness, will_be_being_heard in the light, and what you_all_spoke to the ear in the private_rooms, will_be_being_proclaimed on the housetops.   (LUK_12:3)

OET-RV: 3Anything that you whispered in the dark will be heard in the light, and anything that was only for certain ears in a private room will be announced from the rooftops. (LUK 12:3)

1 COR 11:15ἀντί (anti) P-··· ‘because the long_hair instead_of a covering has_been given to her’ SR GNT 1 Cor 11:15 word 11

OET-LV: 15on_the_other_hand a_woman if may_be_having_long_hair, glory to_her it_is?   Because the long_hair instead_of a_covering has_been_given to_her.   (CO1_11:15)

OET-RV: 15but if a woman has long hair, it’s part of her beauty because long hair has been given to women as a covering? (CO1 11:15)

YAC 4:15Ἀντί (Anti) P-··· ‘instead_of that to_be saying you_all ought’ SR GNT Yac 4:15 word 1

OET-LV: 15Instead_of that to_be_saying you_all ought:   If the master may_will, both we_will_be_living and we_will_be_doing, this or that.   (JAM_4:15)

OET-RV: 15So instead of saying that, you should say, ‘If the master wants it, we will live and we’ll do this or that.’ (JAM 4:15)

Key: P=preposition