Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2Th 2:10
τὸ (to) ‘not they received in_order that to_be saved them’
Strongs=35880 Lemma=ho
Word role=pronoun case=accusative gender=neuter number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘τὸ’ (R-ANS) has 23 different glosses: ‘at the thing’, ‘that’, ‘the benefit’, ‘the depth’, ‘the message’, ‘the miracle’, ‘the name’, ‘the one’, ‘the part’, ‘the place’, ‘the same’, ‘the sheep’, ‘the side’, ‘the thing’, ‘the things’, ‘the time’, ‘the way’, ‘what’, ‘what is’, ‘which’, ‘which is’, ‘who is’, ‘¬which’.
(In the VLT, the word form ‘τὸ’ (R-ANS) has 23 different glosses: ‘at the thing’, ‘that’, ‘the benefit’, ‘the depth’, ‘the miracle’, ‘the name’, ‘the one’, ‘the part’, ‘the place’, ‘the same’, ‘the sheep’, ‘the side’, ‘the thing’, ‘the things’, ‘the time’, ‘the way’, ‘the word’, ‘what’, ‘what is’, ‘which’, ‘which is’, ‘who is’, ‘¬which’).
Yhn (Jhn) 2:24 ‘himself to them because_of that him to_be knowing all men’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:24 word 13
Yhn (Jhn) 4:11 ‘you are having the water ¬which living’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:11 word 29
Yhn (Jhn) 10:40 ‘where was Yōannaʸs ¬which before immersing and’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:40 word 15
Yhn (Jhn) 15:2 ‘it and every branch ¬which fruit bearing he is pruning’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:2 word 13
Mark 1:14 ‘and after ¬which to_be given_over Yōannaʸs came’ SR GNT Mark 1:14 word 5
Mark 4:6 ‘it was scorched and because_of the depth no to_be having root’ SR GNT Mark 4:6 word 13
Mark 4:35 ‘having become we may pass_through to the side across’ SR GNT Mark 4:35 word 12
Mark 5:1 ‘and they came to the side across the sea’ SR GNT Mark 5:1 word 6
Mark 5:4 ‘because_of that him often with shackles’ SR GNT Mark 5:4 word 3
Mark 5:21 ‘boat again to the side across was gathered_together a crowd’ SR GNT Mark 5:21 word 13
Mark 6:45 ‘and to_be going_before to the side across to Baʸthsaida’ SR GNT Mark 6:45 word 18
Mark 8:13 ‘having boarded he went_away to the side across’ SR GNT Mark 8:13 word 13
Mark 10:40 ‘¬which but to sit_down on’ SR GNT Mark 10:40 word 1
Mark 13:22 ‘and wonders for that to_be wandering_away if possible’ SR GNT Mark 13:22 word 15
Mark 14:28 ‘but after the time to_be raised me I will_be going_before’ SR GNT Mark 14:28 word 4
Mark 14:55 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) testimony in_order that to put_to_death him but’ SR GNT Mark 14:55 word 16
Mat 5:28 ‘looking at a woman in_order that to lust for her already’ SR GNT Mat 5:28 word 11
Mat 6:1 ‘the people in_order that to_be seen by them if’ SR GNT Mat 6:1 word 14
Mat 7:3 ‘you are looking the speck ¬which in the eye’ SR GNT Mat 7:3 word 6
Mat 8:18 ‘he commanded them to go_away to the side across’ SR GNT Mat 8:18 word 14
Mat 8:28 ‘having come him to the side across to the’ SR GNT Mat 8:28 word 9
Mat 13:6 ‘it was scorched and because_of that not to_be having root’ SR GNT Mat 13:6 word 10
Mat 13:19 ‘evil one and is snatching the one having_been sown in the’ SR GNT Mat 13:19 word 16
Mat 13:30 ‘into bundles in_order that to burn_up them the’ SR GNT Mat 13:30 word 29
Mat 14:20 ‘were satisfied and they took_up the part being_leftover of the fragments’ SR GNT Mat 14:20 word 8
Mat 14:22 ‘to_be going_before him to the side across until of which’ SR GNT Mat 14:22 word 17
Mat 15:37 ‘were satisfied and they took_up the part being_leftover of the fragments’ SR GNT Mat 15:37 word 8
Mat 16:5 ‘the apprentices/followers to the side across they forgot loaves’ SR GNT Mat 16:5 word 7
Mat 18:12 ‘and having_been gone is seeking the sheep being strayed’ SR GNT Mat 18:12 word 31
Mat 18:30 ‘prison until he may give_back the thing being owed’ SR GNT Mat 18:30 word 18
Mat 18:34 ‘of which he may give_back everything ¬which being owed to him’ SR GNT Mat 18:34 word 14
Mat 20:14 ‘take_up what is your and be going’ SR GNT Mat 20:14 word 2
Mat 20:19 ‘to the pagans in_order that to mock and to flog’ SR GNT Mat 20:19 word 7
Mat 20:23 ‘cup of me you_all will_be drinking ¬which on_the_other_hand to sit_down on’ SR GNT Mat 20:23 word 18
Mat 21:21 ‘may_be doubted not only the miracle of the fig_tree you_all will_be doing’ SR GNT Mat 21:21 word 18
Mat 22:31 ‘dead not you_all read the message having_been spoken to you_all by’ SR GNT Mat 22:31 word 9
Mat 23:5 ‘of them they are doing in_order that to_be seen by the people’ SR GNT Mat 23:5 word 8
Mat 23:25 ‘hypocrites because you_all are cleansing the part outside of the cup’ SR GNT Mat 23:25 word 9
Mat 23:26 ‘blind cleanse first the part inside of the cup’ SR GNT Mat 23:26 word 5
Mat 24:12 ‘and because_of that to_be multiplied lawlessness will_be_being cooled’ SR GNT Mat 24:12 word 3
Mat 24:15 ‘the abomination of desolation which having_been spoken by Daniaʸl/(Dāniyyēʼl)’ SR GNT Mat 24:15 word 9
Mat 25:41 ‘the fire eternal ¬which having_been prepared for the devil’ SR GNT Mat 25:41 word 19
Mat 26:2 ‘of Man is_being given_over in_order that to_be executed_on_a_stake’ SR GNT Mat 26:2 word 17
Mat 26:12 ‘body of me for that to bury me did it’ SR GNT Mat 26:12 word 13
Mat 26:32 ‘after but ¬which to_be raised me will_be going_before’ SR GNT Mat 26:32 word 3
Mat 27:31 ‘they led_away him into the place to execute_on_a_stake him’ SR GNT Mat 27:31 word 20
Luke 1:62 ‘to the father of him the name what he might_be wanting to_be_being called’ SR GNT Luke 1:62 word 6
Luke 2:4 ‘is_being called Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) because_of that to_be him from’ SR GNT Luke 2:4 word 24
Luke 2:15 ‘we may see message this the thing having become which the’ SR GNT Luke 2:15 word 33
Luke 2:24 ‘to give a sacrifice according_to the message having_been said in the’ SR GNT Luke 2:24 word 6
The various word forms of the root word (lemma) ‘ho’ have 177 different glosses: ‘- put_on’, ‘about the’, ‘about the ones’, ‘after the’, ‘against the’, ‘against the things’, ‘as the’, ‘at the’, ‘at the ones’, ‘at the thing’, ‘at the things’, ‘at the time’, ‘before the’, ‘before the one’, ‘between the’, ‘by his’, ‘by the’, ‘by the ones’, ‘by the things’, ‘by their’, ‘for that’, ‘for the’, ‘for the one’, ‘for the ones’, ‘for the sins’, ‘for their’, ‘for your’, ‘from his’, ‘from the’, ‘from their’, ‘from your’, ‘in -’, ‘in her’, ‘in his’, ‘in my’, ‘in our’, ‘in the’, ‘in the one’, ‘in the ones’, ‘in the things’, ‘in their’, ‘in which’, ‘in your’, ‘it the’, ‘let your’, ‘of -’, ‘of her’, ‘of his’, ‘of its’, ‘of my’, ‘of our’, ‘of the’, ‘of the child’, ‘of the life’, ‘of the nations’, ‘of the one’, ‘of the ones’, ‘of the scroll’, ‘of the son’, ‘of the thing’, ‘of the things’, ‘of the time’, ‘of the woman’, ‘of their’, ‘of which’, ‘of who’, ‘of your’, ‘on his’, ‘on the’, ‘on the day’, ‘on the ones’, ‘over her’, ‘over his’, ‘over the’, ‘than the’, ‘to her’, ‘to his’, ‘to my’, ‘to the’, ‘to the members’, ‘to the one’, ‘to the ones’, ‘to the seed’, ‘to the things’, ‘to the wind’, ‘to the woman’, ‘to the women’, ‘to their’, ‘to you_all’, ‘to your’, ‘unto the’, ‘upon the’, ‘upon the ones’, ‘with her’, ‘with his’, ‘with our’, ‘with the’, ‘with the one’, ‘with the ones’, ‘with the things’, ‘with their’, ‘with your’, ‘he’, ‘her’, ‘his’, ‘its’, ‘my’, ‘our’, ‘she’, ‘that’, ‘the’, ‘the amount’, ‘the authorities’, ‘the benefit’, ‘the blood’, ‘the city’, ‘the day’, ‘the depth’, ‘the folly’, ‘the house’, ‘the law’, ‘the letter’, ‘the man’, ‘the meaning’, ‘the message’, ‘the miracle’, ‘the money’, ‘the mother’, ‘the name’, ‘the one’, ‘the one_part’, ‘the ones’, ‘the others’, ‘the part’, ‘the parts’, ‘the person’, ‘the phrase’, ‘the place’, ‘the righteousness’, ‘the same’, ‘the seed’, ‘the shallows_of’, ‘the sheep’, ‘the side’, ‘the son’, ‘the sons’, ‘the speck’, ‘the spirit’, ‘the thing’, ‘the things’, ‘the time’, ‘the way’, ‘the wealth’, ‘the wife’, ‘the woman’, ‘the women’, ‘their’, ‘they’, ‘they said’, ‘what’, ‘what is’, ‘which’, ‘which are’, ‘which is’, ‘which was’, ‘who’, ‘who are’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who were’, ‘you’, ‘you_all’, ‘your’, ‘¬The’, ‘¬Which’, ‘¬the’, ‘¬which’.
Key: R=pronoun ANS=accusative,neuter,singular