Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 5:12
μιᾷ (mia) ‘to_be him in one of the cities and’
Strongs=15200 Lemma=heis
Word role=substantive adjective case=dative gender=feminine number=singular
Year=31 AD TimeSeries=Healing_the_Leper
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μιᾷ’ (S-DFS) has 3 different glosses: ‘first’, ‘first day’, ‘one’.
Yhn (Jhn) 20:1 ‘on the and first day of the week Maria/(Miryām)’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:1 word 3
OET-LV: 20 And on_the first day of_the week, Maria/(Miryām) the from_Magdala is_coming early, to the tomb still being darkness, and is_seeing the stone having_been_taken_away from the tomb. (JHN_20:1)
OET-RV: 20 The following Sunday, Maria from Magdala went out to the tomb very early when it was still dark, and she saw that the stone had been removed from the entrance. (JHN 20:1)
Yhn (Jhn) 20:19 ‘evening on day that first of the week and the’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:19 word 8
OET-LV: 19 Therefore being evening the on_ that _day the first of_the_week, and the doors having_been_shut where the apprentices/followers were because_of the fear of_the Youdaiōns, the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) came and stood in the midst, and is_saying to_them: Peace to_you_all. (JHN_20:19)
OET-RV: 19 On Sunday evening Yeshua’s apprentices had met together and had the doors locked because they were afraid of the Jewish leaders, but Yeshua arrived and stood in the middle of the room and said, “Peace to you all.” (JHN 20:19)
Mark 16:2 ‘and exceedingly early first of the of the week they are coming’ SR GNT Mark 16:2 word 8
OET-LV: 2 And exceedingly early first of_the of_the_week, they_are_coming to the tomb, the sun having_risen. (MRK_16:2)
OET-RV: 2 Then very early on Sunday morning they went to the chamber, arriving just as the sun was rising. (MRK 16:2)
Luke 5:17 ‘and it became on one of the days and’ SR GNT Luke 5:17 word 4
OET-LV: 17 And it_became on one of_the days, and he was teaching, and Farisaios_party and law_teachers were sitting, who they_were having_come out_of every village of_ the _Galilaia/(Gālīl), and of_Youdaia, and of_Hierousalaʸm/(Yərūshālayim). And the_power of_the_master was there in_order that him to_be_healing. (LUK_5:17)
OET-RV: 17 Yeshua was teaching one day, and some from the Pharisee party and some religious teachers were sitting there listening. They had come from villages all around Galilee and Yudea, and also from Yerushalem, and the power of Yahweh was there enabling Yeshua to heal people. (LUK 5:17)
Luke 8:22 ‘it became and on one of the days and’ SR GNT Luke 8:22 word 5
OET-LV: 22 And it_became on one of_the days, and he and the apprentices/followers of_him boarded into a_boat, and he_said to them: We_may_pass_through to the side across of_the lake. And they_were_launched. (LUK_8:22)
OET-RV: 22 One day Yeshua and his apprentices got into a boat and he asked them to go across to the other side of Lake Galilee. So they set off (LUK 8:22)
Luke 13:10 ‘and teaching in one of the synagogues on’ SR GNT Luke 13:10 word 7
OET-LV: 10 And he_was teaching in one of_the synagogues on the days_of_rest. (LUK_13:10)
OET-RV: 10 On the Rest Days, Yeshua was teaching in one of the meeting halls (LUK 13:10)
Luke 20:1 ‘and it became on one of the days of teaching’ SR GNT Luke 20:1 word 5
OET-LV: 20 And it_became on one of_the days, of_ him _teaching the people in the temple, and good_message_preaching, the chief_priests and the scribes with the elders approached, (LUK_20:1)
OET-RV: 20 One day when Yeshua was teaching the people in the temple and preaching the good message, the chief priests and religious teachers and the local elders came to him (LUK 20:1)
Luke 24:1 ‘on the but first day of the week dawn’ SR GNT Luke 24:1 word 4
OET-LV: 24 But on_the first day of_the week, early dawn, they_came to the tomb, bringing spices which they_prepared. (LUK_24:1)
OET-RV: 24 but as soon as it dawned on Sunday morning, they went back to the tomb taking the prepared spices. (LUK 24:1)
Acts 20:7 ‘on and the first day of the week having_been gathered_together’ SR GNT Acts 20:7 word 5
OET-LV: 7 And on the first day of_the week, us having_been_gathered_together to_break bread, the Paulos was_discussing with_them, going to_be_departing on_the day of_next, and was_prolonging the speech until midnight. (ACT_20:7)
OET-RV: 7 On the Sunday we had gathered together to break bread together and Paul was discussing many things with them. As he was scheduled to leave the next day, the meeting went on towards midnight (ACT 20:7)
The various word forms of the root word (lemma) ‘heis’ have 20 different glosses: ‘the first day’, ‘the one’, ‘by one’, ‘for one’, ‘for one party’, ‘from one’, ‘in one’, ‘of the one’, ‘of one’, ‘there_is one’, ‘to one’, ‘with one’, ‘first’, ‘first day’, ‘one’, ‘one final’, ‘one man’, ‘one thing’, ‘one transgression’, ‘one was’.
Key: S=substantive adjective DFS=dative,feminine,singular