Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #149909

κακίαν1Pet 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form κακίαν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘κακίαν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘malice’.

Col 3:8 ‘all severe_anger rage malice slander profanity out_of’ SR GNT Col 3:8 word 10

The various word forms of the root word (lemma) ‘kakia’ have 4 different glosses: ‘of evil’, ‘of malice’, ‘evil’, ‘malice’.

Greek words (4) other than κακίαν (N-AFS) with a gloss related to ‘malice’

ROM 1:29κακίᾳ (kakia) N-DFS ‘unrighteousness wickedness greediness malice full of envy murder’ SR GNT Rom 1:29 word 9

1COR 5:8κακίας (kakias) N-GFS ‘nor with leaven of malice and wickedness but’ SR GNT 1Cor 5:8 word 12

EPH 4:31κακίᾳ (kakia) N-DFS ‘you_all with all malice’ SR GNT Eph 4:31 word 18

TIT 3:3κακίᾳ (kakia) N-DFS ‘gratifications various in malice and envy going_by’ SR GNT Tit 3:3 word 16

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular