Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rev 2:13
μάρτυς (martus) ‘days of Antipas the witness of me faithful of me’
Strongs=31440 Lemma=martus
Word role=noun case=nominative gender=masculine number=singular
Year=96 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μάρτυς’ (N-NMS) has 2 different glosses: ‘a witness’, ‘witness’.
Acts 22:15 ‘because you will_be a witness for him to all’ SR GNT Acts 22:15 word 3
OET-LV: 15 Because you_will_be a_witness for_him to all people, of_what things you_have_seen and heard. (ACT_22:15)
OET-RV: 15 because he wants you to inform people everywhere what you’ve seen and heard. (ACT 22:15)
Rom 1:9 ‘witness for of me is’ SR GNT Rom 1:9 word 1
OET-LV: 9 For/Because witness of_me is the god, unto_whom I_am_serving in the spirit of_me in the good_message of_the son of_him, how unceasingly mentioning of_you_all I_am_making (ROM_1:9)
OET-RV: 9 Yes, the God that I serve in my spirit in the good message about his son, is my witness about how I never stop mentioning all of you (ROM 1:9)
Php 1:8 ‘witness for of me god is’ SR GNT Php 1:8 word 1
OET-LV: 8 For/Because witness of_me the god is, how I_am_longing_for all you_all in the_compassions of_chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa). (PHP_1:8)
OET-RV: 8 God is my witness that I long for you with all the compassions of Messiah Yeshua. (PHP 1:8)
1 Th 2:5 ‘a under_pretense for greediness god is witness’ SR GNT 1 Th 2:5 word 15
OET-LV: 5 For/Because neither once with message of_flattery we_were_become, as you_all_have_known, nor with a_under_pretense for_greediness (god is witness) (TH1_2:5)
OET-RV: 5 As you all know, we never once came with a message of flattery, nor did we come under any pretenses (God is our witness) trying to get anything from you, (TH1 2:5)
1 Pet 5:1 ‘I am exhorting a fellow-elder and witness of the of the chosen_one/messiah’ SR GNT 1 Pet 5:1 word 10
OET-LV: 5 Therefore I_am_exhorting elders among you_all, the a_fellow-elder and witness of_the sufferings of_the chosen_one/messiah, also the partner of_the glory going to_be_being_revealed, (PE1_5:1)
OET-RV: 5 Because of that I am encouraging your elders as a fellow elder and witness of the sufferings of the messiah and also a partner in the GLORY that’s going to be revealed: (PE1 5:1)
Rev 1:5 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the witness faithful the firstborn’ SR GNT Rev 1:5 word 6
OET-LV: 5 and from Yaʸsous chosen_one/messiah, the witness the faithful, the firstborn of_the dead, and the ruler of_the kings of_the earth. To_the one loving us, and having_released us from the sins of_us in the blood of_him, (REV_1:5)
OET-RV: 5 and from Yeshua the messiah, the faithful witness, the first to come back to life, and the ruler of all the leaders of the nations of the world.
¶ Yeshua loves us and he has released us from our sins by his blood, (REV 1:5)
Rev 3:14 ‘the Truly the witness faithful and true’ SR GNT Rev 3:14 word 16
OET-LV: 14 And to_the messenger of_the in Laodikeia assembly write: These things is_saying the amen, the witness the faithful and the true, the beginning of_the creation of_ the _god: (REV_3:14)
OET-RV: 14 To the assembly’s messenger in Laodicea write:
¶ The truth, the faithful and true witness, the originator of God’s creation, says: (REV 3:14)
The various word forms of the root word (lemma) ‘martus’ have 4 different glosses: ‘a witness’, ‘to the witnesses’, ‘witness’, ‘witnesses’.
ACTs 1:22 μάρτυρα (martura) N-AMS Lemma=marturos ‘he was taken_up from us a witness of the resurrection of him’ SR GNT Acts 1:22 word 14
OET-LV: 22 having_begun from the immersion of_Yōannaʸs until the day in_which he_was_taken_up from us, a_witness of_the resurrection of_him with us, to_become one of_these. (ACT_1:22)
OET-RV: 22 from Yeshua’s immersion by Yohan until the day that he was lifted up from us into the clouds—a witness of the resurrection—to fill this position. (ACT 1:22)
ACTs 22:20 μάρτυρος (marturos) N-GMS Lemma=marturos ‘blood of Stefanos the witness of you also myself’ SR GNT Acts 22:20 word 8
OET-LV: 20 And when the blood of_Stefanos the witness of_you, was_being_poured_out I_ myself _was also having_stood_by, and consenting, and keeping the clothes of_the ones killing him. (ACT_22:20)
OET-RV: 20 and when Stephen was killed after teaching about you, it was me standing there and cheering on the ones executing him as I held their coats for them.’ (ACT 22:20)
ACTs 26:16 μάρτυρα (martura) N-AMS Lemma=marturos ‘you a attendant and a witness of which both you saw’ SR GNT Acts 26:16 word 19
OET-LV: 16 But rise_up, and stand on the feet of_you, because/for I_was_seen by_you in this, to_appoint you an_attendant and a_witness, both of_which you_saw me and of_which I_will_be_being_seen by_you, (ACT_26:16)
OET-RV: 16 Now get up, because I let you see me in order to appoint you as my servant and my witness—to tell the people what you’ve seen and what you will be shown. (ACT 26:16)
2 COR 1:23 μάρτυρα (martura) N-AMS Lemma=marturos ‘I but as witness god am calling on’ SR GNT 2 Cor 1:23 word 3
OET-LV: 23 But I as_witness the god am_calling on the my soul that sparing from_you_all no_longer I_came to Korinthos. (CO2_1:23)
OET-RV: 23 I call on God as a witness for my soul that it was to spare you all that I didn’t come to Corinth. (CO2 1:23)
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular