Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #156465

ἡμᾶςRev 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (167) uses of identical word form ἡμᾶς (R-...1A.P) in the Greek originals

The word form ‘ἡμᾶς’ (R-...1A.P) has 5 different glosses: ‘for us’, ‘to us’, ‘with us’, ‘us’, ‘us is’.

Yhn (Jhn) 1:22 ‘we may give to the ones having sent us what you are saying about’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:22 word 13

Yhn (Jhn) 9:4 ‘us it is fitting to_be working the’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:4 word 2

Yhn (Jhn) 9:34 ‘and you are teaching us and they throw_out him’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:34 word 19

Mark 1:24 ‘Nazaraʸnos you came to destroy us I have known you who’ SR GNT Mark 1:24 word 13

Mark 5:12 ‘him saying send us into the pigs’ SR GNT Mark 5:12 word 16

Mark 6:3 ‘of him here with us and they were_being offended at’ SR GNT Mark 6:3 word 35

Mark 9:5 ‘My_great_one good it is for us here to_be and’ SR GNT Mark 9:5 word 13

Mark 9:22 ‘to us having_been feeling_compassion on us’ SR GNT Mark 9:22 word 29

Mat 6:13 ‘and not you may carry_in us into temptation but’ SR GNT Mat 6:13 word 5

Mat 6:13 ‘temptation but rescue us from evil’ SR GNT Mat 6:13 word 10

Mat 8:29 ‘before the time to torment us’ SR GNT Mat 8:29 word 23

Mat 8:31 ‘saying if you are throwing_out us send_out us into’ SR GNT Mat 8:31 word 9

Mat 8:31 ‘you are throwing_out us send_out us into the herd’ SR GNT Mat 8:31 word 12

Mat 9:27 ‘and saying show_mercy to us son of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Mat 9:27 word 16

Mat 13:56 ‘not all with us are from_where therefore’ SR GNT Mat 13:56 word 8

Mat 17:4 ‘master good it is us here to_be if’ SR GNT Mat 17:4 word 11

Mat 20:7 ‘to him because no_one us hired he is saying to them’ SR GNT Mat 20:7 word 5

Mat 20:30 ‘they cried_out saying show_mercy to us master son of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Mat 20:30 word 20

Mat 20:31 ‘saying master show_mercy to us son of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Mat 20:31 word 19

Mat 27:4 ‘said what is_it to us you will_be seeing to_it’ SR GNT Mat 27:4 word 14

Mat 27:25 ‘blood of him is on us and on the’ SR GNT Mat 27:25 word 11

Luke 1:71 ‘of all the ones hating us’ SR GNT Luke 1:71 word 12

Luke 1:78 ‘in which will_be visiting us the rising from height’ SR GNT Luke 1:78 word 10

Luke 4:34 ‘Nazaraʸnos you came to destroy us I have known you who’ SR GNT Luke 4:34 word 13

Luke 7:20 ‘the immerser sent_out us to you saying’ SR GNT Luke 7:20 word 17

Luke 9:33 ‘Master good it is for us here to_be and’ SR GNT Luke 9:33 word 22

Luke 11:1 ‘him master teach us to_be praying as also’ SR GNT Luke 11:1 word 24

Luke 11:4 ‘and not you may carry_in us into temptation’ SR GNT Luke 11:4 word 26

Luke 11:45 ‘these things saying also us you are insulting’ SR GNT Luke 11:45 word 12

Luke 12:41 ‘Petros master to us the parable this’ SR GNT Luke 12:41 word 9

Luke 16:26 ‘nor from_there to us may_be crossing_over’ SR GNT Luke 16:26 word 31

Luke 17:13 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Master show_mercy to us’ SR GNT Luke 17:13 word 13

Luke 19:14 ‘this man to reign over us’ SR GNT Luke 19:14 word 19

Luke 20:6 ‘people all will_be stoning us having_been persuaded for he is’ SR GNT Luke 20:6 word 18

Luke 20:22 ‘it is permitting for us to Kaisar tax to give’ SR GNT Luke 20:22 word 3

Luke 23:15 ‘for him to us and see nothing’ SR GNT Luke 23:15 word 11

Luke 23:30 ‘mountains fall on us and to the hills’ SR GNT Luke 23:30 word 10

Luke 23:30 ‘to the hills cover us’ SR GNT Luke 23:30 word 15

Luke 23:39 ‘save yourself and us’ SR GNT Luke 23:39 word 20

Luke 24:22 ‘from us amazed us having become early to’ SR GNT Luke 24:22 word 8

Acts 1:21 ‘and came_out with us the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 1:21 word 18

Acts 3:4 ‘said look to us’ SR GNT Acts 3:4 word 18

Acts 4:12 ‘which it is fitting to_be saved us’ SR GNT Acts 4:12 word 32

Acts 5:28 ‘you_all are wishing to bring_upon on us the blood of man’ SR GNT Acts 5:28 word 26

Acts 6:2 ‘not pleasing it is us having left the message’ SR GNT Acts 6:2 word 16

Acts 7:40 ‘this who led_out us from the land of Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT Acts 7:40 word 19

Acts 11:15 ‘as also on us in the beginning’ SR GNT Acts 11:15 word 21

Acts 14:11 ‘to men came_downhill to us’ SR GNT Acts 14:11 word 25

Acts 14:22 ‘many tribulations it is fitting us to come_in into the’ SR GNT Acts 14:22 word 20

Acts 16:10 ‘concluding that has called_to us god to evangelize them’ SR GNT Acts 16:10 word 22

The various word forms of the root word (lemma) ‘hegō’ have 19 different glosses: ‘around us’, ‘at us’, ‘before us’, ‘for/because us’, ‘for us’, ‘from us’, ‘of us’, ‘of us are’, ‘of us be’, ‘of us is’, ‘to us’, ‘to us is’, ‘with us’, ‘us’, ‘us is’, ‘we’, ‘we are’, ‘we did’, ‘we may_go’.

Key: R=pronoun ...1A.P=1st person,accusative,plural