Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #106452

μαρτυρουμένηRom 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form μαρτυρουμένη (V-PPP·NFS) in the Greek originals

The word form ‘μαρτυρουμένη’ (V-PPP·NFS) is always and only glossed as ‘being attested’.

1 Tim 5:10 ‘in works good being attested if she raised_children if’ SR GNT 1 Tim 5:10 word 4

OET-LV: 10being_attested in good works:   if she_raised_children, if she_lodged_strangers, if she_washed the_feet of_holy ones, if she_assisted being_oppressed ones, if she_followed_after to_every work good.   (TI1_5:10)

OET-RV: 10She should be known for her good undertakings, for example if she raised children, if she was hospitable to strangers, if she washed the feet of believers, if she helped those who were oppressed, and if she always tried to do what was right. (TI1 5:10)

The various word forms of the root word (lemma) ‘martureō’ have 32 different glosses: ‘am testifying’, ‘are testifying’, ‘being attested’, ‘has testified’, ‘has_been attested’, ‘have testified’, ‘having testified’, ‘having_been attested’, ‘is testifying’, ‘may testify’, ‘may_be testifying’, ‘to testify’, ‘to_be testifying’, ‘was testifying’, ‘was_being attested’, ‘were attested’, ‘were testifying’, ‘will_be testifying’, ‘I am testifying’, ‘I may testify’, ‘he has testified’, ‘he has_been attested’, ‘he is testifying’, ‘he may testify’, ‘he was attested’, ‘it is_being testified’, ‘we are testifying’, ‘we testified’, ‘you_all are testifying’, ‘testified’, ‘testify’, ‘testifying’.

Greek words (10) other than μαρτυρουμένη (V-PPP·NFS) with a gloss related to ‘attested’

ACTs 6:3μαρτυρουμένους (marturoumenous) V-PPP·AMP ‘men from of you_all being attested seven full of the spirit’ SR GNT Acts 6:3 word 15

OET-LV: 3but brothers examine, men from of_you_all being_attested, seven full of_the_spirit and wisdom, whom we_will_be_appointing over the this need.   (ACT_6:3)

OET-RV: 3So brothers, look around you for seven men who are well known to be full of God’s spirit and wisdom, so we can appoint them to be in charge of this part of the work. (ACT 6:3)

ACTs 10:22μαρτυρούμενος (marturoumenos) V-PPP·NMS ‘and revering god being attested and by all’ SR GNT Acts 10:22 word 15

OET-LV: 22And they said:   Kornaʸlios a_centurion, righteous man and revering the god, and being_attested by all the nation of_the Youdaiōns, was_called by an_ holy _messenger, to_send_for you to the house of_him, and to_hear messages from you.   (ACT_10:22)

OET-RV: 22They answered, “We were sent by Cornelius who’s an army commander who worships God and obeys his laws and has a good reputation with you Jewish people. A holy messenger told him to send for you to come to his house so they can listen to what you have to say.” (ACT 10:22)

ACTs 16:2ἐμαρτυρεῖτο (emartureito) V-IIP3··S ‘who was_being attested by the in’ SR GNT Acts 16:2 word 2

OET-LV: 2who was_being_attested by the brothers in Lustra and Ikonion.   (ACT_16:2)

OET-RV: 2The believers in Lystra and Iconium spoke well of Timothy (ACT 16:2)

ACTs 22:12μαρτυρούμενος (marturoumenos) V-PPP·NMS ‘according_to the law being attested by all the’ SR GNT Acts 22:12 word 11

OET-LV: 12And Ananias a_certain devout man according_to the law, being_attested by all the Youdaiōns dwelling there, (ACT_22:12)

OET-RV: 12“In Damascus there was a man named Ananias—a non-Jew but who was respected by the Jews there because he strove to obey Mosheh’s instructions about living. (ACT 22:12)

HEB 7:8μαρτυρούμενος (marturoumenos) V-PPP·NMS ‘are receiving there on_the_other_hand being attested that he is living’ SR GNT Heb 7:8 word 10

OET-LV: 8And here on_one_hand tithes dying_off people are_receiving, on_the_other_hand there being_attested that he_is_living.   (HEB_7:8)

OET-RV: 8So in the first case, the tenth is received by people who die, but in the second case by someone who it’s only testified that he lives. (HEB 7:8)

HEB 11:2ἐμαρτυρήθησαν (emarturaʸthaʸsan) V-IAP3··P ‘in this for were attested the elders’ SR GNT Heb 11:2 word 5

OET-LV: 2In for this were_attested the elders.   (HEB_11:2)

OET-RV: 2because those are what our predecessors were commended for. (HEB 11:2)

HEB 11:4ἐμαρτυρήθη (emarturaʸthaʸ) V-IAP3··S ‘to god through which he was attested to_be righteous testifying’ SR GNT Heb 11:4 word 12

OET-LV: 4By_faith a_more excellent sacrifice, Abel/(Heⱱel) than Kain/(Qayin) offered to_ the _god, through which he_was_attested to_be righteous, testifying to the gifts of_him the of_god, and through it, having_died_off still he_is_speaking.   (HEB_11:4)

OET-RV: 4By faith Hevel (Abel) offered a more satisfactory sacrifice to God than Kayin (Cain), and as a result, he was declared to be righteous when God testified about his gifts, and through his faith, he still speaks despite being long dead. (HEB 11:4)

HEB 11:5μεμαρτύρηται (memarturaʸtai) V-IEP3··S ‘for the changing he has_been attested to_have pleased to god’ SR GNT Heb 11:5 word 22

OET-LV: 5By_faith Enōⱪ/(Ḩₐnōk) was_translated, which not to_see death:   and not was_being_found, because translated him the god, because/for before the changing, he_has_been_attested to_have_pleased to_ the _god.   (HEB_11:5)

OET-RV: 5By faith Enoch was transported directly to heaven without dying. ‘His body was never found because God transported him,’ because before he was transported, it was testified that he pleased God, (HEB 11:5)

HEB 11:39μαρτυρηθέντες (marturaʸthentes) V-PAP·NMP ‘and these all having_been attested through their faith’ SR GNT Heb 11:39 word 4

OET-LV: 39And these all having_been_attested through their faith, not they_received_back the promise, (HEB_11:39)

OET-RV: 39All of them were proven by their faith, yet they didn’t actually receive what had been promised. (HEB 11:39)

3 YHN 1:12μεμαρτύρηται (memarturaʸtai) V-IEP3··S ‘to Daʸmaʸtrios has_been attested by all and’ SR GNT 3 Yhn 1:12 word 2

OET-LV: 12To_Daʸmaʸtrios has_been_attested by all, and by itself the truth, also and we are_testifying, and you_have_known that the testimony of_us true is.   (JN3_1:12)

OET-RV: 12Demetrius has been talked about by everyone and even the truth itself speaks. We have also spoken about him, and you know that what we say is true. (JN3 1:12)

Key: V=verb