Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #154667

αὐτῆς3 Yhn (3 Yohan or 3 Jhn) 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of 164 uses of identical word form αὐτῆς (R-···3GFS) in the Greek originals

The word form ‘αὐτῆς’ (R-···3GFS) has 12 different glosses: ‘against it’, ‘from it’, ‘of her’, ‘of her was’, ‘of it’, ‘of it is’, ‘of it was’, ‘of yourself’, ‘her’, ‘him’, ‘it’, ‘itself’.

Yhn (Jhn) 4:27 ‘why you are speaking with her’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:27 word 30

OET-LV: 27And after this the apprentices/followers of_him came, and they_were_marvelling that he_was_speaking with a_woman, however no_one said:   What are_you_seeking?   Or:   Why are_you_speaking with her?   (JHN_4:27)

OET-RV: 27After this, his followers arrived back, and they were astounded that he was speaking with a woman. However no one dared ask her, “What are you after?” Or to ask him, “Why are you talking with her?” (JHN 4:27)

Yhn (Jhn) 4:28 ‘therefore the waterpot of her the woman and’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:28 word 7

OET-LV: 28Therefore the woman left the waterpot of_her, and she_went_away into the city, and she_is_saying to_the people, (JHN_4:28)

OET-RV: 28So the woman left her water jar there, and went back into the town where she told the people, (JHN 4:28)

Yhn (Jhn) 11:1 ‘Martha the sister of her’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:1 word 20

OET-LV: 11And a_certain man was ailing, Lazaros of Baʸthania of the village of_Maria/(Miryām), and Martha the sister of_her.   (JHN_11:1)

OET-RV: 11Now there was a man called Lazarus who lived in the village of Bethany along with his sisters Martha and Maria. (JHN 11:1)

Yhn (Jhn) 11:2 ‘of him with the hairs of her whose brother Lazaros’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:2 word 18

OET-LV: 2And Maria was the woman having_anointed the master with_ointment, and having_wiped_off the feet of_him with_the hairs of_her, whose the brother Lazaros was_ailing.   (JHN_11:2)

OET-RV: 2(Maria was the one who later poured fragrant oil over Yeshua and wiped his feet with her hair.) But now their brother was seriously ill (JHN 11:2)

Yhn (Jhn) 11:4 ‘son of god by it’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:4 word 29

OET-LV: 4But having_heard the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said:   This the sickness not is to death, but for the glory of_ the _god, in_order_that the son of_ the _god may_be_glorified by it.   (JHN_11:4)

OET-RV: 4However, when Yeshua got the message he said to those around him, “This sickness won’t end in death but in honour for God, so that his son will also be honoured because of it. (JHN 11:4)

Yhn (Jhn) 11:5 ‘and the sister of her and Lazaros’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:5 word 15

OET-LV: 5And the Yaʸsous was_loving the Martha, and the sister of_her, and the Lazaros.   (JHN_11:5)

OET-RV: 5Now it was true that Yeshua loved the three of them. (JHN 11:5)

Yhn (Jhn) 11:28 ‘Maria/(Miryām) the sister of her secretly having said the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:28 word 11

OET-LV: 28And having_said this she_went_away, and called Maria, the sister of_her secretly, having_said:   The teacher is_coming, and he_is_calling you.   (JHN_11:28)

OET-RV: 28After saying this, Martha went and quietly called her sister Maria, “The teacher is on his way and he wants to see you.” (JHN 11:28)

Yhn (Jhn) 11:31 ‘Youdaiōns being with her in the house’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:31 word 7

OET-LV: 31Therefore the Youdaiōns which being with her in the house and consoling her, having_seen that the Maria/(Miryām) quickly she_rose_up and came_out, they_followed after_her, having_supposed that she_is_going to the tomb, in_order_that she_may_weep there.   (JHN_11:31)

OET-RV: 31The Yudean people who’d been sitting with Maria in sympathy there in the house, when they saw her get up quickly and go out, they assumed that she was going to the cemetery to weep there. (JHN 11:31)

Yhn (Jhn) 12:3 ‘wiped_off with the hairs of her the feet of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:3 word 22

OET-LV: 3Therefore the Maria/(Miryām) having_taken a_litra_weight of_ointment of_ precious genuine _nard, anointed the feet of_ the _Yaʸsous, and wiped_off the feet of_him with_the hairs of_her, and the house was_filled with the aroma of_the ointment.   (JHN_12:3)

OET-RV: 3Then Maria took about 300g of very expensive nard oil and smeared it on Yeshua’s feet, and then wiped off his feet with her own hair, and the house was filled with the fragrance of the oil. (JHN 12:3)

Yhn (Jhn) 16:21 ‘came the hour of her whenever but she may bear’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:21 word 13

OET-LV: 21The woman whenever she_may_be_bearing, is_having sorrow, because the hour of_her came, but whenever she_may_bear the little_child, she_is_ no_longer _remembering about_the tribulation because_of the joy that a_person was_born into the world.   (JHN_16:21)

OET-RV: 21A woman giving birth has pains when the delivery begins, but when she hears that the baby is born, she doesn’t remember those pains any more because she’s so happy that her child was born. (JHN 16:21)

Mark 1:30 ‘they are speaking to him about her’ SR GNT Mark 1:30 word 14

OET-LV: 30And the mother_in_law of_Simōn was_lying being_feverish, and immediately they_are_speaking to_him about her.   (MRK_1:30)

OET-RV: 30Inside, Simon’s mother-in-law was lying down with a fever, and the others spoke to Yeshua about her. (MRK 1:30)

Mark 5:29 ‘flow of the blood of her and she knew in her’ SR GNT Mark 5:29 word 8

OET-LV: 29And immediately the flow of_the blood of_her was_dried_up, and she_knew in_her body that she_has_been_healed from the affliction.   (MRK_5:29)

OET-RV: 29And immediately the bleeding stopped and she knew that she had been healed. (MRK 5:29)

Mark 6:24 ‘she said to the mother of her what I may request she’ SR GNT Mark 6:24 word 8

OET-LV: 24And having_come_out, she_said to_the mother of_her:   What may_I_request?   And she said:   The head of_Yōannaʸs the one immersing.   (MRK_6:24)

OET-RV: 24So she went out and asked her mother what she should ask for. Her mother told her that she should ask for Yohan’s head. (MRK 6:24)

Mark 6:28 ‘it to the mother of her’ SR GNT Mark 6:28 word 21

OET-LV: 28and brought the head of_him on a_platter, and gave it to_the little_girl, and the little_girl gave it to_the mother of_her.   (MRK_6:28)

OET-RV: 28and brought the head into the party on a plate and gave it to the girl, and she gave it to her mother. (MRK 6:28)

Mark 7:25 ‘was having the little_daughter of her a spirit unclean having come’ SR GNT Mark 7:25 word 15

OET-LV: 25But immediately a_woman having_heard about him, of_whom the little_daughter was_having of_her an_ unclean _spirit having_come, fell_before at the feet of_him.   (MRK_7:25)

OET-RV: 25and straight away a woman who had heard about him turned up. She knelt in front of him because she had a little daughter who was demon-possessed. (MRK 7:25)

Mark 7:26 ‘out_of the daughter of her’ SR GNT Mark 7:26 word 24

OET-LV: 26And the woman was Hellaʸn, from_Foinikaʸ_in_Suria the by_descent, and she_was_asking him that he_may_throw_out the demon out_of the daughter of_her.   (MRK_7:26)

OET-RV: 26The woman was Greek from Phoenicia in Syria and she begged Yeshua to command the demon to leave her daughter. (MRK 7:26)

Mark 7:30 ‘to the home of her she found the little_child’ SR GNT Mark 7:30 word 7

OET-LV: 30And having_gone_away to the home of_her, she_found the demon having_come_out and the little_child having_been_laid on the bed.   (MRK_7:30)

OET-RV: 30And when she got home, the demon had indeed gone and her little girl was lying quietly on her bed. (MRK 7:30)

Mark 10:12 ‘having sent_away the husband of her may marry another she is causing_adultery’ SR GNT Mark 10:12 word 16

OET-LV: 12And if she having_sent_away the husband of_her, may_marry another, she_is_causing_adultery.   (MRK_10:12)

OET-RV: 12And likewise if the wife divorces her husband and marries another person, she is committing adultery towards her husband. (MRK 10:12)

Mark 12:44 ‘out_of the poverty of her all as_much_as she was having’ SR GNT Mark 12:44 word 17

OET-LV: 44For/Because all throw from the wealth being_plentiful to_them, but this woman she_was_having throw all out_of the poverty of_her, as_much_as all the living of_her.   (MRK_12:44)

OET-RV: 44You see, most people donate from their excess wealth, but this woman even gave some of the small amount that she needed to live on. (MRK 12:44)

Mark 12:44 ‘all the living of her’ SR GNT Mark 12:44 word 25

OET-LV: 44For/Because all throw from the wealth being_plentiful to_them, but this woman she_was_having throw all out_of the poverty of_her, as_much_as all the living of_her.   (MRK_12:44)

OET-RV: 44You see, most people donate from their excess wealth, but this woman even gave some of the small amount that she needed to live on. (MRK 12:44)

Mark 13:24 ‘will_be giving the radiance of it’ SR GNT Mark 13:24 word 20

OET-LV: 24But in those the days, after the that tribulation:   the sun will_be_being_darkened, and the moon ˓will˒_ not _be_giving the radiance of_it, (MRK_13:24)

OET-RV: 24After those very difficult times, the sun will go dark and the moon won’t shine at night. (MRK 13:24)

Mark 13:28 ‘already the branch of it tender may become and’ SR GNT Mark 13:28 word 13

OET-LV: 28And learn the parable of the fig_tree:   whenever the branch of_it may_become already tender, and may_be_sprouting_out the leaves, you_all_are_knowing that the summer is near.   (MRK_13:28)

OET-RV: 28So learn a lesson from fig trees—whenever the branches green up and start sprouting leaves and then everyone knows that summer is close. (MRK 13:28)

Mark 14:9 ‘will_be_being spoken for a memorial of her’ SR GNT Mark 14:9 word 24

OET-LV: 9And truly I_am_saying to_you_all, wherever the good_message if may_be_proclaimed in all the world, what this woman did ˓will˒_ also _be_being_spoken for a_memorial of_her.   (MRK_14:9)

OET-RV: 9And I can assure you that wherever the good news is proclaimed around the world, what she has done today will be part of the story and she’ll be remembered for it. (MRK 14:9)

Mark 16:11 ‘and was seen by her they disbelieved’ SR GNT Mark 16:11 word 10

OET-LV: 11 (MRK_16:11)

OET-RV: 11But when she told them that he is alive again and that she’d seen him, they simply didn’t believe her. (MRK 16:11)

Mat 1:19 ‘and the husband of her righteous being and’ SR GNT Mat 1:19 word 5

OET-LV: 19And Yōsaʸf the husband of_her, being righteous and not willing to_expose her, was_counseled to_send_ her _away secretly.   (MAT_1:19)

OET-RV: 19But Yosef, her husband to be, was a good man, and not wishing to disgrace Maria, he decided to quietly divorce her. (MAT 1:19)

Mat 2:16 ‘all the regions of it from two_year and’ SR GNT Mat 2:16 word 25

OET-LV: 16Then Haʸrōdaʸs, having_seen that he_was_mocked by the wise_men, was_enraged exceedingly and having_sent_out, he_killed all the boys which in Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) and in all the regions of_it from two_year and lower, according_to the time which he_ascertained from the wise_men.   (MAT_2:16)

OET-RV: 16When King Herod realised that he’d been tricked by the watchers of signs, he got very angry and gave orders that all the sons in Bethlehem and its districts that were two years old and younger be killed, because that was the period that he’d found out from the watchers of signs. (MAT 2:16)

Mat 2:18 ‘weeping for the children of her and not was wanting’ SR GNT Mat 2:18 word 15

OET-LV: 18A_voice in Ɽama/(Rāmāh) was_heard, weeping and great mourning, Ɽaⱪaʸl/(Rāḩēl) weeping for_the children of_her, and was_ not _wanting to_be_comforted, because they_are not.   (MAT_2:18)

OET-RV: 18The sound of great weeping and mourning was heard in Ramah;
¶ 
 ⇔ Rachel weeping for her children, and she didn’t want to be comforted,
 ⇔ because her children were no more. (MAT 2:18)

Mat 6:34 ‘day is the evil of it’ SR GNT Mat 6:34 word 19

OET-LV: 34Therefore you_all_may_ not _worry for the_ next _day, because/for the_ next _day will_be_worrying about_itself.   The evil of_it sufficient to_the day is.   (MAT_6:34)

OET-RV: 34Don’t worry about tomorrow, because tomorrow can worry about itself—today’s problems are enough by themselves. (MAT 6:34)

Mat 7:13 ‘the ones coming_in through it’ SR GNT Mat 7:13 word 25

OET-LV: 13Come_in through the narrow gate, because the gate is wide and the way is broad which leading_away to the destruction, and many are the ones coming_in through it, (MAT_7:13)

OET-RV: 13Come in through the narrow gate, because there’s a big gateway and a wide path that leads away to destruction, and lots of people go that way. (MAT 7:13)

Mat 7:27 ‘was the fall of it great’ SR GNT Mat 7:27 word 25

OET-LV: 27And the rain came_down, and the floods came, and the winds blew, and they_struck the against_ that _house, and it_fell and the fall of_it was great.   (MAT_7:27)

OET-RV: 27When the rains started and the floods came and the winds blew and battered that house, it collapsed with a loud crash. (MAT 7:27)

Mat 8:15 ‘he touched against the hand of her and left her’ SR GNT Mat 8:15 word 5

OET-LV: 15and he_touched against_the hand of_her, and the fever left her, and she_was_raised, and was_serving unto_him.   (MAT_8:15)

OET-RV: 15Yeshua touched her hand and the fever left her. Then she got up and looked after her guest. (MAT 8:15)

Mat 9:25 ‘he took_hold of the hand of her and was raised the’ SR GNT Mat 9:25 word 13

OET-LV: 25But when the crowd was_thrown_out, having_come_in he_took_hold of_the hand of_her, and the little_girl was_raised.   (MAT_9:25)

OET-RV: 25However when the crowd was moved out, he went in and took her hand, and the girl got up. (MAT 9:25)

Mat 10:35 ‘against the mother of her and a daughter-in-law against’ SR GNT Mat 10:35 word 16

OET-LV: 35For/Because I_came to_divide a_man against the father of_him, and a_daughter against the mother of_her, and a_daughter-in-law against the mother_in_law of_her (MAT_10:35)

OET-RV: 35because I came to divide a son against his father and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law (MAT 10:35)

Mat 10:35 ‘against the mother_in_law of her’ SR GNT Mat 10:35 word 22

OET-LV: 35For/Because I_came to_divide a_man against the father of_him, and a_daughter against the mother of_her, and a_daughter-in-law against the mother_in_law of_her (MAT_10:35)

OET-RV: 35because I came to divide a son against his father and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law (MAT 10:35)

Mat 11:19 ‘by the children her’ SR GNT Mat 11:19 word 29

OET-LV: 19The son of_ the _man came eating and drinking, and they_are_saying:   Behold, a_man, a_glutton and a_drunkard, a_friend of_tax_collectors and of_sinners.   But the wisdom was_justified by the her children.   (MAT_11:19)

OET-RV: 19Then humanity’s child came and he was eating and drinking, but they said, ‘Look at this fellow—he’s a glutton and a drunkard—a friend of tax collectors and immoral people.’ But wisdom is only recognised with hindsight. (MAT 11:19)

Mat 14:8 ‘by the mother of her give to me she is saying’ SR GNT Mat 14:8 word 7

OET-LV: 8And which having_been_urged_on by the mother of_her:   Give to_me, she_is_saying:   here on a_platter, the head of_Yōannaʸs the immerser.   (MAT_14:8)

OET-RV: 8The young woman was urged on by her mother to tell Herod that she wanted the head of Yohan-the-immerser on a plate. (MAT 14:8)

Mat 14:11 ‘she brought it to the mother of her’ SR GNT Mat 14:11 word 17

OET-LV: 11And the head of_him was_brought on a_platter, and it_was_given to_the little_girl, and she_brought it to_the mother of_her.   (MAT_14:11)

OET-RV: 11So then his head was brought in on a plate and given to the young woman who then took it to her mother. (MAT 14:11)

Mat 15:28 ‘was healed the daughter of her from hour that’ SR GNT Mat 15:28 word 21

OET-LV: 28Then the Yaʸsous answering said to_her:   Oh woman, great is the faith of_you, let_it_be_become to_you as you_are_wanting.   And the daughter of_her was_healed from the that hour.   (MAT_15:28)

OET-RV: 28Oh, womanYeshua answered, “you have lots of faith, so what you asked for will become reality.” And so her daughter was healed that very hour. (MAT 15:28)

Mat 16:18 ‘of Haidaʸs not will_be prevailing against it’ SR GNT Mat 16:18 word 27

OET-LV: 18And also_I am_saying to_you that you are Petros, but on this the rock I_will_be_building the assembly of_me, and the_gates of_Haidaʸs ˓will˒_ not _be_prevailing against_it.   (MAT_16:18)

OET-RV: 18And I can add that you’re Peter (meaning ‘rock’), and I will build my assembly on that rock, and the gates of hell won’t be able to hold it back. (MAT 16:18)

Mat 20:20 ‘with the sons of her prostrating and requesting’ SR GNT Mat 20:20 word 12

OET-LV: 20Then the mother of_the sons of_Zebedaios approached to_him with the sons of_her, prostrating and requesting something from him.   (MAT_20:20)

OET-RV: 20Then Zebedee’s wife approached Yeshua with her two sons, Yacob and Yohan. She knelt in front of him, obviously wanting to ask for something. (MAT 20:20)

Mat 21:2 ‘and a colt with her having untied them bring them to me’ SR GNT Mat 21:2 word 20

OET-LV: 2saying to_them:   Be_going into the village which in_front_of of_you_all, and immediately you_all_will_be_finding a_donkey having_been_bound and a_colt with her, having_untied them bring them to_me.   (MAT_21:2)

OET-RV: 2telling them, “Go ahead to the next village and in front of you you’ll see a donkey tied up and her colt near her. Untie the donkey and bring them back here to me. (MAT 21:2)

Mat 21:43 ‘producing the fruits of it’ SR GNT Mat 21:43 word 19

OET-LV: 43Because_of this I_am_saying to_you_all, that the kingdom of_ the _god will_be_being_taken_away from you_all and it_will_be_being_given to_a_people producing the fruits of_it.   (MAT_21:43)

OET-RV: 43Because of that, I’m telling you that God’s kingdom will be taken away from all of you and be given to a people who will produce a harvest. (MAT 21:43)

Mat 23:37 ‘is gathering_together the chicks of her under her wings’ SR GNT Mat 23:37 word 33

OET-LV: 37Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), Hierousalaʸm, the city killing_off the prophets and throwing_stones the ones having_been_sent_out to her.   How_often I_wanted to_gather_together the children of_you, which manner a_hen is_gathering_together the chicks of_her under her wings, and you_all_ not _willed.   (MAT_23:37)

OET-RV: 37Yerushalem, Yerushalem, the city that murders the prophets and throws rocks to kill those who are sent to her. How often I wanted to gather your inhabitants like a mother hen gathers her chicks under her wings, but you didn’t want that. (MAT 23:37)

Mat 24:29 ‘will_be giving the radiance of it and the stars’ SR GNT Mat 24:29 word 19

OET-LV: 29But immediately after the tribulation of_ the those _days:   the sun will_be_being_darkened and the moon ˓will˒_ not _be_giving the radiance of_it:   and the stars will_be_falling from the sky, and the powers of_the heavens will_be_being_shaken.   (MAT_24:29)

OET-RV: 29But immediately after the troubles of that time, the sun will go dark and the moon won’t give its light. The stars will fall from the sky and the powers of the heavens will be shaken. (MAT 24:29)

Mat 24:32 ‘already the branch of it may become tender and’ SR GNT Mat 24:32 word 13

OET-LV: 32And learn the parable of the fig_tree:   whenever the branch of_it may_ already _become tender and the leaves may_be_sprouting_out, you_all_are_knowing that the summer is near.   (MAT_24:32)

OET-RV: 32So learn the parable about the fig tree: whenever its branches green up and leaves start to sprout out, you know that summer is coming. (MAT 24:32)

Mat 26:13 ‘this woman for a memorial of her’ SR GNT Mat 26:13 word 23

OET-LV: 13Truly, I_am_saying to_you_all, wherever the this good_message if may_be_proclaimed in all the world, ˓will˒_ also _be_being_spoken what this woman did for a_memorial of_her.   (MAT_26:13)

OET-RV: 13I can assure you all that wherever the good message about me is retold anywhere in the world, this woman and what she did will also be mentioned as a memorial to her. (MAT 26:13)

Mat 26:52 ‘into the place of it all for the ones’ SR GNT Mat 26:52 word 15

OET-LV: 52Then the Yaʸsous is_saying to_him:   Turn_away the sword of_you into the place of_it, because/for all the ones having_taken the_sword, will_be_perishing by the_sword (MAT_26:52)

OET-RV: 52Put your sword back in its sheath,Yeshua said, “because those who fight with the sword, die by the sword. (MAT 26:52)

Luke 1:5 ‘and the name of her Elisabet’ SR GNT Luke 1:5 word 29

OET-LV: 5It_became in the days of_Haʸrōdaʸs king of_ the _Youdaia, a_ certain _priest by_the_name Zaⱪarias of division of_Abia/(ʼAⱱīāh), and wife to_him of the daughters of_Aʼarōn/(ʼAhₐron), and the name of_her, Elisabet.   (LUK_1:5)

OET-RV: 5It started with the priest Zekaryah (Zechariah) and his wife Elizabeth at the time when Herod was the king of Yudea. (Zekaryah was in the priestly division of Abiyah, and Elizabeth was also a descendant of Aaron.) (LUK 1:5)

Luke 1:18 ‘in the days of her’ SR GNT Luke 1:18 word 23

OET-LV: 18And Zaⱪarias said to the messenger:   By what ˓will˒_I_be_knowing this?   For/Because I am an_older_man, and the wife of_me having_advanced in the days of_her.   (LUK_1:18)

OET-RV: 18Zekaryah asked the messenger, “How will I know if you’re telling the truth, because I’m an older man and my wife is also getting old?” (LUK 1:18)

Luke 1:36 ‘a son in the old_age of her and this month’ SR GNT Luke 1:36 word 15

OET-LV: 36And see, Elisabet, the relative of_you, she also has_conceived a_son in the_old_age of_her, and this is sixth month to_her who was being_called barren.   (LUK_1:36)

OET-RV: 36Also, your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age—the one who was called barren is now six months pregnant (LUK 1:36)

The various word forms of the root word (lemma) ‘autos’ have 96 different glosses: ‘the same’, ‘the same thing’, ‘the same things’, ‘about him’, ‘about them’, ‘after her’, ‘after him’, ‘after them’, ‘against him’, ‘against it’, ‘against them’, ‘at him’, ‘at them’, ‘before him’, ‘before them’, ‘by her’, ‘by him’, ‘by them’, ‘for her’, ‘for him’, ‘for them’, ‘from him’, ‘from it’, ‘from them’, ‘in him’, ‘in it’, ‘in them’, ‘of her’, ‘of her was’, ‘of him’, ‘of him are’, ‘of him is’, ‘of himself’, ‘of it’, ‘of it is’, ‘of it was’, ‘of them’, ‘of them are’, ‘of them he_is’, ‘of them is’, ‘of them were’, ‘of them will_be’, ‘of yourself’, ‘on her’, ‘on him’, ‘on it’, ‘on them’, ‘over it’, ‘over them’, ‘to the same’, ‘to her’, ‘to her something’, ‘to him’, ‘to him be’, ‘to him something’, ‘to him was’, ‘to it’, ‘to same’, ‘to them’, ‘unto him’, ‘unto them’, ‘with her’, ‘with him’, ‘with them’, ‘he’, ‘he is’, ‘he was’, ‘her’, ‘herself’, ‘him’, ‘him are’, ‘him is’, ‘himself’, ‘it’, ‘itself’, ‘myself’, ‘ourselves’, ‘same’, ‘same is’, ‘same place’, ‘same purpose’, ‘same reason’, ‘same thing’, ‘same things’, ‘same way’, ‘she’, ‘she was’, ‘them’, ‘them is’, ‘them there_is’, ‘them yourself’, ‘themselves’, ‘they’, ‘they did’, ‘yourself’, ‘yourselves’.

Greek words (22) other than αὐτῆς (R-···3GFS) with a gloss related to ‘itself’

Have 22 other words (ἑαυτήν, ἑαυτοῦ, ἑαυτῆς, ἑαυτήν, ἑαυτῆς, ἑαυτοῦ, αὐτόν, αὐτό, αὐτή, αὐτή, ἑαυτοῦ, αὐτόν, αὐτήν, ἑαυτῆς, ἑαυτοῦ, αὐτό, ἑαυτήν, ἑαυτήν, ἑαυτοῦ, ἑαυτοῦ, αὐτό, ἑαυτῆς) with 2 lemmas altogether (autos, heautou)

YHN 15:4ἑαυτοῦ (heautou) R-···3GNS Lemma=heautou ‘fruit to_be bearing of itself if not it may remain’ SR GNT Yhn 15:4 word 16

OET-LV: 4Remain in me, and_I in you_all.   As the branch is_ not _able to_be_bearing fruit of itself, if it_may_ not _remain in the vine, thus neither you_all, if you_all_may_ not _be_remaining in me.   (JHN_15:4)

OET-RV: 4Stay in me, and I will stay in you all, because just as a branch can’t bear fruit in isolation when it’s not connected to the vine, neither can you if you don’t stay in me. (JHN 15:4)

YHN 21:25αὐτόν (auton) R-···3AMS ‘in_every one not_even itself I am supposing the world’ SR GNT Yhn 21:25 word 18

OET-LV: 25And is also many other things that the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) did, which if in_every one may_be_being_written, I_am_supposing not_even the world itself going_to_be_having_room for_the scrolls being_written.   (JHN_21:25)

OET-RV: 25(There were also many other things that Yeshua did, which if they were all written down then even the world itself wouldn’t have room for all the books that would need to be written.) (JHN 21:25)

MARK 3:24ἑαυτήν (heautaʸn) R-···3AFS Lemma=heautou ‘if a kingdom against itself may_be divided not is able’ SR GNT Mark 3:24 word 5

OET-LV: 24And if a_kingdom may_be_divided against itself, that the kingdom is_ not _able to_be_established.   (MRK_3:24)

OET-RV: 24If a kingdom is divided against itself, that kingdom could never prosper. (MRK 3:24)

MARK 3:25ἑαυτήν (heautaʸn) R-···3AFS Lemma=heautou ‘if a house against itself may_be divided not will_be able’ SR GNT Mark 3:25 word 6

OET-LV: 25And if a_house may_be_divided against itself, that the house ˓will˒_ not _be_able to_be_established.   (MRK_3:25)

OET-RV: 25If a household is divided against itself, that family will never prosper. (MRK 3:25)

MAT 6:34ἑαυτῆς (heautaʸs) R-···3GFS Lemma=heautou ‘for next will_be worrying about itself sufficient to the day is’ SR GNT Mat 6:34 word 12

OET-LV: 34Therefore you_all_may_ not _worry for the_ next _day, because/for the_ next _day will_be_worrying about_itself.   The evil of_it sufficient to_the day is.   (MAT_6:34)

OET-RV: 34Don’t worry about tomorrow, because tomorrow can worry about itself—today’s problems are enough by themselves. (MAT 6:34)

MAT 12:25ἑαυτῆς (heautaʸs) R-···3GFS Lemma=heautou ‘kingdom having_been divided against itself is_being desolated and every’ SR GNT Mat 12:25 word 16

OET-LV: 25And having_known the thoughts of_them, he_said to_them:   Every kingdom having_been_divided against itself is_being_desolated, and every city or house having_been_divided against itself ˓will˒_ not _be_being_stood.   (MAT_12:25)

OET-RV: 25But Yeshua, knowing their thoughts, said, “Every kingdom that’s divided against itself is doomed, and any city or household that’s divided against itself will self-destruct. (MAT 12:25)

MAT 12:25ἑαυτῆς (heautaʸs) R-···3GFS Lemma=heautou ‘house having_been divided against itself not will_be_being stood’ SR GNT Mat 12:25 word 27

OET-LV: 25And having_known the thoughts of_them, he_said to_them:   Every kingdom having_been_divided against itself is_being_desolated, and every city or house having_been_divided against itself ˓will˒_ not _be_being_stood.   (MAT_12:25)

OET-RV: 25But Yeshua, knowing their thoughts, said, “Every kingdom that’s divided against itself is doomed, and any city or household that’s divided against itself will self-destruct. (MAT 12:25)

MAT 12:45ἑαυτοῦ (heautou) R-···3GNS Lemma=heautou ‘and is taking with itself seven other spirits’ SR GNT Mat 12:45 word 6

OET-LV: 45Then it_is_going and is_taking with itself seven other spirits more_evil than itself, and having_come_in it_is_dwelling there, and the last state of_the that person is_becoming worse than the first.   Thus it_will_be also to_ the this - evil _generation.   (MAT_12:45)

OET-RV: 45So it goes and find seven other spirits more evil than itself and they all go to live there, so the later state of that person is worse that it was at the beginning. So now, it’ll be just like that for this evil generation. (MAT 12:45)

MAT 12:45ἑαυτοῦ (heautou) R-···3GNS Lemma=heautou ‘other spirits more_evil than itself and having come_in it is dwelling’ SR GNT Mat 12:45 word 12

OET-LV: 45Then it_is_going and is_taking with itself seven other spirits more_evil than itself, and having_come_in it_is_dwelling there, and the last state of_the that person is_becoming worse than the first.   Thus it_will_be also to_ the this - evil _generation.   (MAT_12:45)

OET-RV: 45So it goes and find seven other spirits more evil than itself and they all go to live there, so the later state of that person is worse that it was at the beginning. So now, it’ll be just like that for this evil generation. (MAT 12:45)

LUKE 11:17ἑαυτήν (heautaʸn) R-···3AFS Lemma=heautou ‘every kingdom against itself having_been divided is_being desolated and’ SR GNT Luke 11:17 word 15

OET-LV: 17But he having_known the thoughts of_them said to_them:   Every kingdom having_been_divided against itself is_being_desolated, and a_house against a_house is_falling.   (LUK_11:17)

OET-RV: 17but he knew their thoughts and told them, “Any kingdom that’s divided against itself is doomed, and any household that’s divided will self-destruct. (LUK 11:17)

LUKE 11:26ἑαυτοῦ (heautou) R-···3GNS Lemma=heautou ‘other spirits more_evil than itself seven and having come_in’ SR GNT Luke 11:26 word 12

OET-LV: 26Then it_is_going and is_taking seven other spirits more_evil than itself, and having_come_in, is_dwelling there, and the last of_ the that _person is_becoming, worse than the first.   (LUK_11:26)

OET-RV: 26so it goes and finds seven other spirits more evil than itself. They all move in and live there, so the result is that the person ends up worse in the end than they were at the beginning. (LUK 11:26)

ROM 8:21αὐτή (autaʸ) R-···3NFS ‘that also itself the creation will_be_being freed’ SR GNT Rom 8:21 word 4

OET-LV: 21that also itself the creation will_be_being_freed from the slavery of_ the _corruption, into the freedom of_the glory of_the children of_ the _god.   (ROM_8:21)

OET-RV: 21that it too will be freed from the slavery of corruption and then released into the freedom of the splendour of God’s children, (ROM 8:21)

ROM 8:26αὐτό (auto) R-···3NNS ‘not we have known but itself the spirit is interceding’ SR GNT Rom 8:26 word 22

OET-LV: 26And likewise also the spirit is_helping with_the weakness of_us, because/for the who we_may_pray as it_is_fitting, not we_have_known, but itself the spirit is_interceding with_groanings inexpressible.   (ROM_8:26)

OET-RV: 26Similarly the spirit also helps us with our weaknesses, because we don’t even know what to pray for, but the spirit intercedes with groanings that we can’t put into words. (ROM 8:26)

ROM 14:14ἑαυτοῦ (heautou) R-···3GNS Lemma=heautou ‘nothing is unclean by itself except to the one counting’ SR GNT Rom 14:14 word 12

OET-LV: 14I_have_known and I_have_been_persuaded in the_master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) that nothing is unclean by itself, except not/lest to_the one counting anything unclean to_be, to_that one unclean it_is.   (ROM_14:14)

OET-RV: 14I know (and I’m totally persuaded) that in master Yeshua there’s no object that’s ‘immoral’ in itself, but it only becomes ‘immoral’ to the person who evaluates it as such. (ROM 14:14)

1 COR 3:13αὐτό (auto) R-···3NNS ‘it is the fire itself will_be approving’ SR GNT 1 Cor 3:13 word 22

OET-LV: 13of_each the work manifest will_be_becoming, because/for the day will_be_making_evident it, because in fire it_is_being_revealed, and of_each his work, what_kind it_is, the fire itself will_be_approving.   (CO1_3:13)

OET-RV: 13then their work will become obvious because it will be revealed on the day of judgement because it will be shown up by fire. The fire will expose what sort of building their work created: (CO1 3:13)

1 COR 11:14αὐτή (autaʸ) R-···3NFS ‘not_even nature itself is teaching you_all that’ SR GNT 1 Cor 11:14 word 6

OET-LV: 14Not_even the nature itself is_teaching you_all that a_man on_one_hand if may_be_having_long_hair, a_dishonour to_him it_is, (CO1_11:14)

OET-RV: 14Doesn’t nature itself teach you all that if a man has long hair, it is a disgrace for him, (CO1 11:14)

1 COR 13:5ἑαυτῆς (heautaʸs) R-···3GFS Lemma=heautou ‘not is seeking the things of itself not is_being provoked not’ SR GNT 1 Cor 13:5 word 9

OET-LV: 5not is_dishonouring, not is_seeking the things of_itself, not is_being_provoked, not is_counting the evil, (CO1_13:5)

OET-RV: 5It isn’t crude, it doesn’t just care about itself, it doesn’t get angry quickly, and it doesn’t keep records about who wrongs us. (CO1 13:5)

EPH 4:16ἑαυτοῦ (heautou) R-···3GNS Lemma=heautou ‘is making to the building of itself in love’ SR GNT Eph 4:16 word 32

OET-LV: 16from whom all the body, being_joined_together and being_held_together by every joint of_its supply according_to the_working in the_measure of_one each part, the growth of_the body is_making to the_building of_itself in love.   (EPH_4:16)

OET-RV: 16that integrates the entire body together and holds it together by every one of its joints. When each component does its work, the body grows and builds itself up with love. (EPH 4:16)

HEB 9:19αὐτό (auto) R-···3ANS ‘scarlet and hyssop itself both the scroll’ SR GNT Heb 9:19 word 31

OET-LV: 19For/Because having_been_spoken every command according_to the law by Mōsaʸs/(Mosheh) to_all the people, having_taken the blood of_ the _calves and of_ the _goats, with water, and wool scarlet, and hyssop, itself both the scroll and all the people, he_sprinkled (HEB_9:19)

OET-RV: 19Hence after telling all the people all the commands according to the law, Mosheh then took the blood of calves and goats, along with water and scarlet wool, and hyssop branches, and sprinkled both the scroll and all the people (HEB 9:19)

HEB 9:24αὐτόν (auton) R-···3AMS ‘true but into itself heaven now to_be manifested’ SR GNT Heb 9:24 word 15

OET-LV: 24For/Because not into handmade came_in holy places chosen_one/messiah, representatives of_the true, but into itself the heaven, now to_be_manifested in_the presence of_ the _god for us.   (HEB_9:24)

OET-RV: 24because Messiah didn’t enter human-made holy places that were only representatives of the true ones, but he entered into heaven where he now appears on our behalf in God’s presence. (HEB 9:24)

HEB 10:1αὐτήν (autaʸn) R-···3AFS ‘coming good things not itself the image of the’ SR GNT Heb 10:1 word 11

OET-LV: 10For/Because a_shadow having the law of_the coming good things, not itself the image of_the matters, in_every year with_the same sacrifices, which they_are_offering to the continual, never are_being_able the ones approaching to_perfect.   (HEB_10:1)

OET-RV: 10The law is a shadow of the good things coming, not the exact image of them. Every year they offer the same sacrifices—over and over but never getting nearer to perfection, (HEB 10:1)

YAC 2:17ἑαυτήν (heautaʸn) R-···3AFS Lemma=heautou ‘dead it is by itself’ SR GNT Yac 2:17 word 13

OET-LV: 17Thus also the faith, if not it_may_be_having works, dead it_is by itself.   (JAM_2:17)

OET-RV: 17In other words, faith without the corresponding lifestyle is just dead. (JAM 2:17)

Key: R=pronoun