Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
GEN 10:14 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB GEN 10:14 word 8
GEN 21:32 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB GEN 21:32 word 13
GEN 21:34 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB GEN 21:34 word 4
GEN 26:1 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB GEN 26:1 word 16
GEN 26:8 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB GEN 26:8 word 10
GEN 26:14 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB GEN 26:14 word 11
GEN 26:15 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB GEN 26:15 word 11
GEN 26:18 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB GEN 26:18 word 13
EXO 13:17 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB EXO 13:17 word 11
EXO 23:31 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB EXO 23:31 word 8
JOS 13:2 הַ,פְּלִשְׁתִּים (ha, pəlishtīm) Td,Ngmpa morpheme glosses=‘the, Philistines’ OSHB JOS 13:2 word 6
JOS 13:3 פְלִשְׁתִּים (fəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Philistine’ OSHB JOS 13:3 word 15
JDG 3:3 פְלִשְׁתִּים (fəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Fəlishtiy’ OSHB JDG 3:3 word 3
JDG 3:31 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB JDG 3:31 word 8
JDG 10:6 פְלִשְׁתִּים (fəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Fəlishtiy’ OSHB JDG 10:6 word 28
JDG 10:7 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB JDG 10:7 word 7
JDG 10:11 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB JDG 10:11 word 14
JDG 13:1 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB JDG 13:1 word 11
JDG 13:5 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB JDG 13:5 word 24
JDG 14:1 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB JDG 14:1 word 8
JDG 14:2 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB JDG 14:2 word 10
JDG 14:3 מִ,פְּלִשְׁתִּים (mi, pəlishtīm) R,Ngmpa morpheme glosses=‘from, Philistines’ OSHB JDG 14:3 word 16
JDG 14:4 מִ,פְּלִשְׁתִּים (mi, pəlishtīm) R,Ngmpa morpheme glosses=‘against, Philistines’ OSHB JDG 14:4 word 12
JDG 14:4 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB JDG 14:4 word 15
JDG 15:3 מִ,פְּלִשְׁתִּים (mi, pəlishtīm) R,Ngmpa morpheme glosses=‘in_regard_to, Philistines’ OSHB JDG 15:3 word 6
JDG 15:5 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB JDG 15:5 word 6
JDG 15:6 פְלִשְׁתִּים (fəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Fəlishtiy’ OSHB JDG 15:6 word 2
JDG 15:6 פְלִשְׁתִּים (fəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Fəlishtiy’ OSHB JDG 15:6 word 17
JDG 15:9 פְלִשְׁתִּים (fəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Fəlishtiy’ OSHB JDG 15:9 word 2
JDG 15:11 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB JDG 15:11 word 17
JDG 15:12 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB JDG 15:12 word 7
JDG 15:14 וּ,פִלְשִׁתִּים (ū, filshittīm) C,Ngmpa morpheme glosses=‘and, Philistines’ OSHB JDG 15:14 word 5
JDG 15:20 פְלִשְׁתִּים (fəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Fəlishtiy’ OSHB JDG 15:20 word 5
JDG 16:5 פְלִשְׁתִּים (fəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Fəlishtiy’ OSHB JDG 16:5 word 4
JDG 16:8 פְלִשְׁתִּים (fəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Fəlishtiy’ OSHB JDG 16:8 word 4
JDG 16:9 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB JDG 16:9 word 7
JDG 16:12 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB JDG 16:12 word 9
JDG 16:14 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB JDG 16:14 word 5
JDG 16:18 פְלִשְׁתִּים (fəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Fəlishtiy’ OSHB JDG 16:18 word 12
JDG 16:18 פְלִשְׁתִּים (fəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Fəlishtiy’ OSHB JDG 16:18 word 25
JDG 16:20 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB JDG 16:20 word 2
JDG 16:21 פְלִשְׁתִּים (fəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Fəlishtiy’ OSHB JDG 16:21 word 2
JDG 16:23 פְלִשְׁתִּים (fəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Fəlishtiy’ OSHB JDG 16:23 word 2
JDG 16:27 פְלִשְׁתִּים (fəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Fəlishtiy’ OSHB JDG 16:27 word 8
JDG 16:28 מִ,פְּלִשְׁתִּים (mi, pəlishtīm) R,Ngmpa morpheme glosses=‘on, Philistines’ OSHB JDG 16:28 word 21
JDG 16:30 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB JDG 16:30 word 6
1 SAM 4:1 פְּלִשְׁתִּים (pəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Pelishtim’ OSHB 1 SAM 4:1 word 9
1 SAM 4:1 וּ,פְלִשְׁתִּים (ū, fəlishtīm) C,Ngmpa morpheme glosses=‘and, Philistines’ OSHB 1 SAM 4:1 word 15
1 SAM 4:2 פְלִשְׁתִּים (fəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Fəlishtiy’ OSHB 1 SAM 4:2 word 2
1 SAM 4:2 פְלִשְׁתִּים (fəlishtīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[the]_Philistines’ word gloss=‘Fəlishtiy’ OSHB 1 SAM 4:2 word 10
GEN 14:13 הַ,פָּלִיט (ha, pālīţ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, who_had_escaped’ OSHB GEN 14:13 word 2
JOS 8:22 וּ,פָלִיט (ū, fālīţ) C,Ncmsa morpheme glosses=‘and, escaped’ OSHB JOS 8:22 word 20
JDG 12:4 פְּלִיטֵי (pəlīţēy) Ncmpc contextual word gloss=‘[are]_fugitives_of’ word gloss=‘fugitives_of’ OSHB JDG 12:4 word 17
JDG 12:5 פְּלִיטֵי (pəlīţēy) Ncmpc contextual word gloss=‘the_fugitives_of’ word gloss=‘fugitives_of’ OSHB JDG 12:5 word 10
2 KI 9:15 פָלִיט (fālīţ) Ncmsa contextual word gloss=‘an_escapee’ word gloss=‘escape’ OSHB 2 KI 9:15 word 23
ISA 45:20 פְּלִיטֵי (pəlīţēy) Ncmpc contextual word gloss=‘O_fugitives_of’ word gloss=‘fugitives_of’ OSHB ISA 45:20 word 5
JER 42:17 וּ,פָלִיט (ū, fālīţ) C,Ncmsa morpheme glosses=‘and, survivor’ OSHB JER 42:17 word 20
JER 44:14 פָּלִיט (pālīţ) Ncmsa contextual word gloss=‘an_escapee’ word gloss=‘fugitive’ OSHB JER 44:14 word 3
JER 44:28 וּ,פְלִיטֵי (ū, fəlīţēy) C,Ncmpc morpheme glosses=‘and, who_escape_of’ OSHB JER 44:28 word 1
LAM 2:22 פָּלִיט (pālīţ) Ncmsa contextual word gloss=‘an_escapee’ word gloss=‘escaped’ OSHB LAM 2:22 word 11
EZE 6:8 פְּלִיטֵי (pəlīţēy) Ncmpc contextual word gloss=‘escapees_of’ word gloss=‘escape_of’ OSHB EZE 6:8 word 4
EZE 6:9 פְלִיטֵי,כֶם (fəlīţēy, kem) Ncmpc,Sp2mp morpheme glosses=‘who_escape_of, you(pl)’ OSHB EZE 6:9 word 2
EZE 7:16 פְּלִיטֵי,הֶם (pəlīţēy, hem) Ncmpc,Sp3mp morpheme glosses=‘survivors_of, their’ OSHB EZE 7:16 word 2
EZE 24:26 הַ,פָּלִיט (ha, pālīţ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, fugitive’ OSHB EZE 24:26 word 4
EZE 24:27 הַ,פָּלִיט (ha, pālīţ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, fugitive’ OSHB EZE 24:27 word 6
EZE 33:21 הַ,פָּלִיט (ha, pālīţ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, who_had_escaped’ OSHB EZE 33:21 word 11
EZE 33:22 הַ,פָּלִיט (ha, pālīţ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, fugitive’ OSHB EZE 33:22 word 8
AMOS 9:1 פָּלִיט (pālīţ) Ncmsa contextual word gloss=‘an_escapee’ word gloss=‘fugitives’ OSHB AMOS 9:1 word 25
OBA 1:14 פְּלִיטָי,ו (pəlīţāy, v) Ncmpc,Sp3ms morpheme glosses=‘fugitives_of, his / its’ OSHB OBA 1:14 word 7
NUM 21:29 פְּלֵיטִם (pəlēyţim) Ncmpa contextual word gloss=‘fugitives’ word gloss=‘fugitives’ OSHB NUM 21:29 word 9
ISA 66:19 פְּלֵיטִים (pəlēyţīm) Ncmpa contextual word gloss=‘survivors’ word gloss=‘survivors’ OSHB ISA 66:19 word 6
JER 44:14 פְּלֵטִים (pəlēţīm) Ncmpa contextual word gloss=‘fugitives’ word gloss=‘fugitives’ OSHB JER 44:14 word 28
JER 50:28 וּ,פְלֵטִים (ū, fəlēţīm) C,Ncmpa morpheme glosses=‘and, refugees’ OSHB JER 50:28 word 3
JER 51:50 פְּלֵטִים (pəlēţīm) Ncmpa contextual word gloss=‘O_escapees’ word gloss=‘escaped’ OSHB JER 51:50 word 1