Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘יְסוּדָה’ (yəşūdāh)

יְסוּדָה

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘יְסוּדָה’ (yəşūdāh) in the Hebrew originals

PSA 87:1יְסוּדָת,וֹ (yəşūdāt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘foundation_of, his’ morpheme glosses=‘foundation_of, his’ OSHB PSA 87:1 word 5

OET-LV: 87Of_the_sons_of Qoraḩ a_song a_song foundation_of_his is_among_the_mountains_of holiness.   (PSA_87:1)

OET-RV: A song by Korah’s descendants.
 ⇔  87On the sacred hill stands the city he founded. (PSA 87:1)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘יסודה’ (yşvdh)

Have 17 uses of Hebrew root (lemma)יְסוֹד’ (yəşōd) in the Hebrew originals

EXO 29:12יְסוֹד (yəşōd) Ncmsc contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘base_of’ OSHB EXO 29:12 word 14

OET-LV: 12And_you_will_take some_of_the_blood_of the_young_bull and_you(ms)_will_give on the_horns_of the_altar with_your_of_finger and_DOM all_of the_blood you_will_pour_out to the_base_of the_altar.   (EXO_29:12)

OET-RV: 12Take some of that blood and smear it on the top projections of the altar with your finger, then pour the rest of it on the ground at the base of the altar. (EXO 29:12)

LEV 4:7יְסוֹד (yəşōd) Ncmsc contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘base_of’ OSHB LEV 4:7 word 21

OET-LV: 7And_he/it_gave the_priest/officer some_of the_blood on the_horns_of the_altar_of the_incense_of the_perfume(s) to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH which is_in_the_tent_of meeting and_DOM all_of the_blood_of the_bull he_will_pour_out to the_base_of the_altar_of (the)_burnt_offering which is_the_entrance_of the_tent_of meeting.   (LEV_4:7)

OET-RV: 7Then the high priest must put some of the blood on the four projecting corners of the incense altar (located inside the sacred tent in front of Yahweh and used for burning fragrant incense). Then he must go back outside and pour the rest of the bull’s blood out at the base of the altar for burnt offerings (which is out at the entrance to the sacred tent). (LEV 4:7)

LEV 4:18יְסוֹד (yəşōd) Ncmsc contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘base_of’ OSHB LEV 4:18 word 18

OET-LV: 18And_from the_blood he_will_put on the_horns_of the_altar which to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH which is_in_the_tent_of meeting and_DOM all_of the_blood he_will_pour_out to the_base_of the_altar_of (the)_burnt_offering which is_the_entrance_of the_tent_of meeting.   (LEV_4:18)

OET-RV: 18Then he must put some of the blood on the four projecting corners of the incense altar (located inside the sacred tent in front of Yahweh). Then he must go back outside and pour the rest of the bull’s blood out at the base of the altar for burnt offerings (which is out at the entrance to the sacred tent). (LEV 4:18)

LEV 4:25יְסוֹד (yəşōd) Ncmsc contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘base_of’ OSHB LEV 4:25 word 15

OET-LV: 25And_he/it_will_take the_priest/officer some_of_the_blood_of the_sin_offering on_his_of_finger and_he/it_gave on the_horns_of the_altar_of (the)_burnt_offering and_DOM blood_of_its he_will_pour_out to the_base_of the_altar_of (the)_burnt_offering.   (LEV_4:25)

OET-RV: 25and the priest must take some of the blood of that sin offering and with his finger, put some of the blood on the four projecting corners of the altar for burnt offerings. (LEV 4:25)

LEV 4:30יְסוֹד (yəşōd) Ncmsc contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘base_of’ OSHB LEV 4:30 word 15

OET-LV: 30And_he/it_will_take the_priest/officer some_of_its_blood on_his_of_finger and_he/it_gave on the_horns_of the_altar_of (the)_burnt_offering and_DOM all_of blood_of_its he_will_pour_out to the_base_of the_altar.   (LEV_4:30)

OET-RV: 30Then the priest must take some of the blood and with his finger, put some of the blood on the four projecting corners of the altar for burnt offerings, and then pour the rest of the blood at the altar’s base. (LEV 4:30)

LEV 4:34יְסוֹד (yəşōd) Ncmsc contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘base_of’ OSHB LEV 4:34 word 16

OET-LV: 34And_he/it_will_take the_priest/officer some_of_the_blood_of the_sin_offering on_his_of_finger and_he/it_gave on the_horns_of the_altar_of (the)_burnt_offering and_DOM all_of blood_of_its he_will_pour_out to the_base_of the_altar.   (LEV_4:34)

OET-RV: 34Then the priest must take some of the blood and with his finger, put some of the blood on the four projecting corners of the altar for burnt offerings, and then pour the rest of the blood at the altar’s base. (LEV 4:34)

LEV 5:9יְסוֹד (yəşōd) Ncmsc contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘base_of’ OSHB LEV 5:9 word 11

OET-LV: 9And_he_will_spatter some_of_the_blood_of the_sin_offering on the_side_of the_altar and_the_remainder in_blood it_will_be_drained_out to the_base_of the_altar is_a_sin_offering it.   (LEV_5:9)

OET-RV: 9Then he must sprinkle some of the blood from that sin offering onto the side of the altar, and then drain out the rest of the blood at the altar’s base. That will be the sin offering. (LEV 5:9)

LEV 8:15יְסוֹד (yəşōd) Ncmsc contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘base_of’ OSHB LEV 8:15 word 19

OET-LV: 15And_he_cut_the_throat_of_it and_ Mosheh _he/it_took DOM the_blood and_he/it_gave on the_horns_of the_altar all_around with_his_of_finger and_he_cleansed_from_sin DOM the_altar and_DOM the_blood he_poured to the_base_of the_altar and_he_set_it_apart_as_holy to_make_atonement on/upon/above_him/it.   (LEV_8:15)

OET-RV: 15Then Aharon slaughtered it, and Mosheh took the blood and used his finger to put some on the four projecting corners of the altar, thus purifying the altar. Then he poured the rest of the blood out at the altar’s base, sanctifying it so it could be used for making people right with God. (LEV 8:15)

LEV 9:9יְסוֹד (yəşōd) Ncmsc contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘base_of’ OSHB LEV 9:9 word 18

OET-LV: 9And_ the_sons_of _they_presented of_ʼAhₐron DOM the_blood to_him/it and_he_dipped finger_of_his in_blood and_he/it_gave on the_horns_of the_altar and_DOM the_blood he_poured to the_base_of the_altar.   (LEV_9:9)

OET-RV: 9and his sons presented the blood to him. Dipping his finger into the blood, he smeared it on the altar’s four projecting corners, then he poured the rest of the blood out at the altar’s base. (LEV 9:9)

2 CHR 23:5הַ,יְסוֹד (ha, yəşōd) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_foundation’ morpheme glosses=‘the, foundation’ OSHB 2 CHR 23:5 word 6

OET-LV: 5And_the_third_part in_house_of the_king and_the_third_part will_be_at_the_gate_of the_foundation and_all the_people will_be_in_the_courtyards_of the_house_of YHWH.   (CH2_23:5)

OET-RV: 5Another third of you must guard the king’s palace, and the final third guard the Foundation Gate and all the people in the temple courtyard. (CH2 23:5)

JOB 4:19יְסוֹדָ,ם (yəşōdā, m) Ncmsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘foundation_of, their’ morpheme glosses=‘foundation_of, them’ OSHB JOB 4:19 word 7

OET-LV: 19Also those_who_dwell_of houses_of clay who is_in_dust foundation_of_their people_crush_them to_(the)_face_of/in_front_of/before a_moth.   (JOB_4:19)

OET-RV: 19How much less for those whose bodies were made from the clay,
 ⇔ whose foundations were made from the dust.
 ⇔ They’re crushed even easier than a moth is. (JOB 4:19)

JOB 22:16יְסוֹדָ,ם (yəşōdā, m) Ncmsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘foundation_of, their’ morpheme glosses=‘foundations_of, their’ OSHB JOB 22:16 word 7

OET-LV: 16Who they_were_seized and_not an_appropriate_time a_river it_was_poured_out foundation_of_their.   (JOB_22:16)

OET-RV: 16They were captured at an inappropriate time
 ⇔ a torrent of water poured over their foundations. (JOB 22:16)

PSA 137:7הַ,יְסוֹד (ha, yəşōd) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, foundation’ morpheme glosses=‘the, foundations’ OSHB PSA 137:7 word 12

OET-LV: 7Remember Oh_YHWH to_the_people_of ʼEdōm DOM the_day_of Yərūshālam/(Jerusalem) who_were_saying lay_bare lay_bare to the_foundation in_it.   (PSA_137:7)

OET-RV:  ⇔  7Remember, Yahweh, the day Yerushalem fell,
 ⇔ how the Edomites said,
 ⇔ “Tear it down—tear it down to its foundations.” (PSA 137:7)

PROV 10:25יְסוֹד (yəşōd) Ncmsc contextual word gloss=‘[is]_a_foundation_of’ word gloss=‘foundation_of’ OSHB PROV 10:25 word 6

OET-LV: 25Just_as_passes_by a_storm-wind and_not the_wicked_are and_a_righteous_person is_a_foundation_of perpetuity.   (PRO_10:25)

OET-RV: 25When a tornado passes over, it destroys wicked people,
 ⇔ ^ but godly people are like an enduring foundation. (PRO 10:25)

EZE 13:14יְסֹד,וֹ (yəşod, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘foundation[s]_of, its’ morpheme glosses=‘foundation_of, its’ OSHB EZE 13:14 word 11

OET-LV: 14And_I_will_tear_down DOM the_wall which you(pl)_plastered whitewash and_I_will_make_it_touch (to) the_earth/land foundation[s]_of_its and_it_will_be_uncovered and_it_will_fall and_you(pl)_will_come_to_an_end in_the_midst_of_of_it and_you(pl)_will_know if/because_that I am_YHWH.   (EZE_13:14)

OET-RV: 14I’ll tear down the wall that you covered with whitewash, and I’ll demolish it to ground level and expose its foundations. So it’ll fall, and you’ll be annihilated in the middle of it all. Then you people will know that I am Yahweh. (EZE 13:14)

MIC 1:6וִ,יסֹדֶי,הָ (vi, yşodey, hā) C,Ncmpc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘and, its_of, foundations’ morpheme glosses=‘and, foundations_of, her’ OSHB MIC 1:6 word 10

OET-LV: 6And_I_will_make Shomrōn into_(the)_heap_of_ruins_of the_field into_planting_place(s)_of a_vineyard and_I_will_pour_down to_valley stones_of_its and_its_of_foundations I_will_uncover.   (MIC_1:6)

OET-RV: 6“I will make Shomron a heap of ruins in the countryside
 ⇔ ≈ a place for planting vineyards.
 ⇔ Then I’ll pour the stones from her buildings down into the valley
 ⇔ ≈ and I’ll uncover her foundations. (MIC 1:6)

HAB 3:13יְסוֹד (yəşōd) Ncmsa contextual word gloss=‘foundation[s]’ word gloss=‘foundation’ OSHB HAB 3:13 word 12

OET-LV: 13You_have_gone_out for_the_salvation_of your_people_of_of for_the_salvation DOM your_of_anointed you_have_smashed the_leader from_the_house_of the_wicked you_have_laid_bare foundation[s] to neck Şelāh.   (HAB_3:13)

OET-RV: 13You went out to rescue your people
 ⇔ to save your anointed one.
 ⇔ You crush the leader of the house of wicked people
 ⇔ to strip him from the thigh up to the neck. (Instrumental break.) (HAB 3:13)