Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
JOB 24:8 מִ,זֶּרֶם (mi, zerem) R,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘from_[the], rainstorm_of’ morpheme glosses=‘with, rains_of’ OSHB JOB 24:8 word 1
OET-LV: 8 From_the_rainstorm_of the_mountains they_are_wet and_from_not shelter they_embrace the_rock. (JOB_24:8)
OET-RV: 8 They get soaked by the showers in the hills,
⇔ ≈ and huddle against the rocky ledge for shelter. (JOB 24:8)
ISA 4:6 מִ,זֶּרֶם (mi, zerem) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘from_[the], rainstorm’ morpheme glosses=‘from, storm’ OSHB ISA 4:6 word 8
OET-LV: 6 And_a_shelter it_will_be for_shade by_day from_the_heat and_for_refuge and_for_shelter from_the_rainstorm and_from_the_rain. (ISA_4:6)
OET-RV: 6 During the day, it’ll be a shelter that gives shade from the heat, as well as being a cover and place to get out of the storm and rain. (ISA 4:6)
ISA 25:4 מִ,זֶּרֶם (mi, zerem) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘from, rainstorm’ morpheme glosses=‘from, storm’ OSHB ISA 25:4 word 10
OET-LV: 4 If/because you_have_been a_refuge for_person a_refuge for_person in_distress to_him/it a_shelter from_rainstorm a_shade from_heat if/because the_breath_of ruthless_people is_like_a_rainstorm_of a_wall. (ISA_25:4)
OET-RV: 4 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 25:4)
ISA 25:4 כְּ,זֶרֶם (kə, zerem) R,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘[is]_like, a_rainstorm_of’ morpheme glosses=‘like, storm_of’ OSHB ISA 25:4 word 16
OET-LV: 4 If/because you_have_been a_refuge for_person a_refuge for_person in_distress to_him/it a_shelter from_rainstorm a_shade from_heat if/because the_breath_of ruthless_people is_like_a_rainstorm_of a_wall. (ISA_25:4)
OET-RV: 4 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 25:4)
ISA 28:2 כְּ,זֶרֶם (kə, zerem) R,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘like, a_storm_of’ morpheme glosses=‘like, storm_of’ OSHB ISA 28:2 word 5
OET-LV: 2 There a_mighty_one and_a_strong_one belongs_to_the_of_master like_a_storm_of hail a_tempest_of destruction like_a_storm_of waters mighty overflowing he_will_thrust_it_down to_ground with_a_hand. (ISA_28:2)
OET-RV: 2 ◙ (ISA 28:2)
ISA 28:2 כְּ,זֶרֶם (kə, zerem) R,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘like, a_storm_of’ morpheme glosses=‘like, storm_of’ OSHB ISA 28:2 word 9
OET-LV: 2 There a_mighty_one and_a_strong_one belongs_to_the_of_master like_a_storm_of hail a_tempest_of destruction like_a_storm_of waters mighty overflowing he_will_thrust_it_down to_ground with_a_hand. (ISA_28:2)
OET-RV: 2 ◙ (ISA 28:2)
ISA 30:30 וָ,זֶרֶם (vā, zerem) C,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, a_rainstorm’ morpheme glosses=‘and, tempest’ OSHB ISA 30:30 word 15
OET-LV: 30 And_ YHWH _he_will_cause_to_hear DOM the_majesty_of his_voice_of_of and_the_lowering_of his_arm_of_of he_will_show with_rage_of anger and_a_flame_of fire consuming a_driving_storm and_a_rainstorm and_stone_of hail. (ISA_30:30)
OET-RV: 30 ◙ (ISA 30:30)
ISA 32:2 זָרֶם (zārem) Ncmsa contextual word gloss=‘a_rainstorm’ word gloss=‘storm’ OSHB ISA 32:2 word 6
OET-LV: 2 And_it_was each like_a_hiding_place_of a_wind and_a_shelter_of a_rainstorm like_streams_of water in_a_dry_land like_the_shadow_of a_rock heavy in_land weary. (ISA_32:2)
OET-RV: 2 ◙ (ISA 32:2)
HAB 3:10 זֶרֶם (zerem) Ncmsc contextual word gloss=‘a_storm_of’ word gloss=‘torrent_of’ OSHB HAB 3:10 word 4
OET-LV: 10 They_have_seen_you mountains they_writhe a_storm_of water it_has_passed_over the_deep it_has_given_forth voice_of_its height_of hands_of_its it_has_lifted. (HAB_3:10)
OET-RV: 10 The mountains saw you and twisted in pain.
⇔ A storm brought heavy rain down on them.
⇔ The deep sea raised its voice—
⇔ it sent up high waves. (HAB 3:10)
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
PSA 77:18 זֹרְמוּ (zormū) Vmp3cp contextual word gloss=‘they_poured_forth’ word gloss=‘poured_out’ OSHB PSA 77:18 word 1
OET-LV: 18 they_poured_forth water clouds a_sound clouds they_gave_forth also arrows_of_your they_went_about. (PSA_77:18)
OET-RV: 18 Your thunderous voice was heard in the wind.
⇔ The lightning lit up the world.
⇔ The earth trembled and shook. (PSA 77:18)
PSA 90:5 זְרַמְתָּ,ם (zəramtā, m) Vqp2ms,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘you, flood_them’ morpheme glosses=‘sweep_~_away, them’ OSHB PSA 90:5 word 1
OET-LV: 5 You_flood_them sleep they_are in_morning like_grass which_it_sprouts_up. (PSA_90:5)
OET-RV: 5 You sweep them away as with a flood and they sleep.
⇔ In the morning they are like the grass that sprouts up: (PSA 90:5)