Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘עֲנָתוֹת’ (ˊₐnātōt)

עֲנָתוֹת

Have 15 uses of Hebrew root (lemma) ‘עֲנָתוֹת’ (ˊₐnātōt) in the Hebrew originals

JOS 21:18עֲנָתוֹת (ˊₐnātōt) Np contextual word gloss=‘Anathoth’ word gloss=‘ˊAntotī’ OSHB JOS 21:18 word 2

OET-LV: 18DOM ˊAntotī and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM ˊAlmōn and_DOM lands_of_its_pasture cities four.   (JOS_21:18)

OET-RV: 18Anatot, and Almonfour cities and their surrounding fields. (JOS 21:18)

1 KI 2:26עֲנָתֹת (ˊₐnātot) Np contextual word gloss=‘Anathoth’ word gloss=‘ˊAntotī’ OSHB 1 KI 2:26 word 5

OET-LV: 26and_to_ʼEⱱyātār the_priest/officer he_said the_king ˊAntotī go to fields_of_your if/because are_a_man_of death you and_on_day the_this not I_will_put_you_to_death if/because you_carried DOM the_box_of my_master YHWH to_(the)_face_of/in_front_of/before Dāvid father_of_my and_because/when you_were_afflicted in_all that he_was_afflicted father_of_my.   (KI1_2:26)

OET-RV: 26Then concerning Evyatar the priest, the king told him, “Go to your fields at Anatot because you’re marked for death, but I won’t do it today because you carried my master Yahweh’s sacred box ahead of my father David, and because you suffered through all that my father suffered.” (KI1 2:26)

1 CHR 6:45עֲנָתוֹת (ˊₐnātōt) Np contextual word gloss=‘Anathoth’ word gloss=‘ˊAntotī’ OSHB 1 CHR 6:45 word 12

OET-LV: 45 and_from_the_tribe_of Binyāmīn DOM Geⱱaˊ and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM ˊĀlemet and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM ˊAntotī and_DOM lands_of_its_pasture all_of cities_of_their were_thir- teen citi[es] in_their_of_clans.   (CH1_6:45)

OET-RV: 45Malluk was Hashavyah’s son. Hashavyah was Uzziah’s son. Uzziah was Hilkiyah’s son. (CH1 6:45)

1 CHR 7:8וַ,עֲנָתוֹת (va, ˊₐnātōt) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Anathoth’ morpheme glosses=‘and, Anathoth’ OSHB 1 CHR 7:8 word 10

OET-LV: 8and_the_sons of_Beker were_Zəmīrāh and_Yōʼāsh/(Joash) and_ʼElīˊezer and_ʼElyəhōˊēynay and_ˊĀmə and_Yərīmōt/(Jeremoth) and_ʼAⱱiyyāh and_ˊAntotī and_ˊĀlemet all_of these were_the_sons_of Beker.   (CH1_7:8)

OET-RV: 8Beker’s sons were Zemirah, Yoash, Eliezer, Elyehoenai, Omri, Yerimot, Aviyah, Anatot, and Alemet. (CH1 7:8)

EZRA 2:23עֲנָתוֹת (ˊₐnātōt) Np contextual word gloss=‘of_Anathoth’ word gloss=‘ˊAntotī’ OSHB EZRA 2:23 word 2

OET-LV: 23The_men_of ˊAntotī one_hundred twenty and_eight.   (EZR_2:23)

OET-RV:  •  23128 from Anatot, (EZR 2:23)

NEH 7:27עֲנָתוֹת (ˊₐnātōt) Np contextual word gloss=‘of_Anathoth’ word gloss=‘ˊAntotī’ OSHB NEH 7:27 word 2

OET-LV: 27the_men_of ˊAntotī one_hundred twenty and_eight.   (NEH_7:27)

OET-RV:  •  27128 from Anatot, (NEH 7:27)

NEH 10:20עֲנָתוֹת (ˊₐnātōt) Np contextual word gloss=‘Anathoth’ word gloss=‘ˊAntotī’ OSHB NEH 10:20 word 2

OET-LV: 20 Hariph ˊAntotī Nebai.   (NEH_10:20)

OET-RV:  •  20Magpiash, Meshullam, and Hezir, (NEH 10:20)

NEH 11:32עֲנָתוֹת (ˊₐnātōt) Np contextual word gloss=‘Anathoth’ word gloss=‘ˊAntotī’ OSHB NEH 11:32 word 1

OET-LV: 32ˊAntotī Nōd ˊAnanyāh.   (NEH_11:32)

OET-RV: 32in Anatot, Nov, and Anayah, (NEH 11:32)

ISA 10:30עֲנָתוֹת (ˊₐnātōt) Np contextual word gloss=‘Anathoth’ word gloss=‘ˊAntotī’ OSHB ISA 10:30 word 8

OET-LV: 30Cry_aloud voice_of_your Oh_daughter_of Gallim pay_attention Oh_Layishah Oh_afflicted_one ˊAntotī.   (ISA_10:30)

OET-RV: 30Cry out for help daughter of Gallim,
 ⇔ pay attention Layshah,
 ⇔ you’ll suffer Antoti. (ISA 10:30)

JER 1:1בַּ,עֲנָתוֹת (ba, ˊₐnātōt) R,Np contextual morpheme glosses=‘[were]_at, Anathoth’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Anathoth’ OSHB JER 1:1 word 8

OET-LV: 1The_words/messages_of Yirməyāh the_son_of Ḩilqiyyāh one_of the_priests who were_at_ˊAntotī in_land of_Binyāmīn.   (JER_1:1)

OET-RV: 1These are the messages from Hilkiyyah’s son, Yermeyah, one of the priests that are in Anatot in the land of Benyamin, (JER 1:1)

JER 11:21עֲנָתוֹת (ˊₐnātōt) Np contextual word gloss=‘of_Anathoth’ word gloss=‘ˊAntotī’ OSHB JER 11:21 word 7

OET-LV: 21for_so/thus/hence thus YHWH he_says on the_people_of ˊAntotī who_are_seeking DOM life_of_your to_say not you_must_prophesy in/on_name_of YHWH and_not you_will_die by_our_of_hand.   (JER_11:21)

OET-RV: 21 (JER 11:21)

JER 11:23עֲנָתוֹת (ˊₐnātōt) Np contextual word gloss=‘of_Anathoth’ word gloss=‘ˊAntotī’ OSHB JER 11:23 word 10

OET-LV: 23And_a_remnant not it_will_belong to/for_them if/because I_will_bring calamity to the_people_of ˊAntotī the_year_of their_punishment_of_of.   (JER_11:23)

OET-RV: 23 (JER 11:23)

JER 32:7בַּ,עֲנָתוֹת (ba, ˊₐnātōt) R,Np contextual morpheme glosses=‘[is]_at, Anathoth’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Anathoth’ OSHB JER 32:7 word 14

OET-LV: 7Here Hanamel the_son_of Shallūm uncle_of_your is_about_to_come to_you to_say buy to/for_yourself(m) DOM field_of_my which is_at_ˊAntotī if/because to/for_yourself(m) the_right_of (the)_redemption to_buy_it.   (JER_32:7)

OET-RV: 7 (JER 32:7)

JER 32:8בַּ,עֲנָתוֹת (ba, ˊₐnātōt) R,Np contextual morpheme glosses=‘[is]_at, Anathoth’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Anathoth’ OSHB JER 32:8 word 18

OET-LV: 8And_he_came to_me Hanamel the_son_of my_uncle_of_of according_to_the_message_of YHWH to the_courtyard_of the_guard and_he/it_said to_me buy please DOM field_of_my which is_at_ˊAntotī which in_land of_Binyāmīn if/because to/for_yourself(m) the_right_of (the)_possession and_belongs_to_you the_right_redemption buy_it to/for_you(fs) and_I_knew if/because_that was_the_message_of YHWH it.   (JER_32:8)

OET-RV: 8 (JER 32:8)

JER 32:9בַּ,עֲנָתוֹת (ba, ˊₐnātōt) R,Np contextual morpheme glosses=‘[was]_at, Anathoth’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Anathoth’ OSHB JER 32:9 word 9

OET-LV: 9And_I_bought DOM the_field from_with Hanamel the_son_of my_uncle_of_of which was_at_ˊAntotī and_I_weighed_out for_him/it DOM the_silver was_seven shekels and_ten the_silver.   (JER_32:9)

OET-RV: 9 (JER 32:9)