Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Amos 5:2 בְּתוּלַת (bətūlat) Strongs=1330 Lemma=‘בְּתוּלָה’
contextual word gloss=‘the_virgin_of’ word gloss=‘virgin_of’
Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct
Year=-787 TimeSeries=Prophecies_of_Amos
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בְּתוּלַת’ (Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct) has 3 different glosses: ‘(the)_virgin_of’, ‘O_virgin_of’, ‘the_virgin_of’.
DEU 22:19 contextual word gloss=‘(the)_virgin_of’ word gloss=‘virgin_of’ OSHB DEU 22:19 word 13
OET-LV: 19 And_they_will_impose_a_fine_on DOM_him/it a_hundred silver and_they_will_give_them to_the_father_of the_young_woman if/because he_has_sent_forth a_name bad on (the)_virgin_of Yisrāʼēl/(Israel) and_to/for_him/it she_will_belong to/for_(a)_woman not he_will_be_able to_send_her_away all_of his/its_days. (DEU_22:19)
OET-RV: 19 and fine him a hundred silver coins to be paid to the young woman’s father for defaming an Israeli virgin. Then she’ll remain as his wife and he’ll be prohibited from ever divorcing her. (DEU 22:19)
2 KI 19:21 contextual word gloss=‘the_virgin_of’ word gloss=‘virgin_of’ OSHB 2 KI 19:21 word 11
OET-LV: 21 This is_the_message which he_has_spoken YHWH on/upon/above_him/it she_has_despised to/for_yourself(m) she_has_mocked to/for_yourself(m) the_virgin_of the_daughter_of Tsiyyōn/(Zion) behind_you a_head she_has_shaken the_daughter_of Yərūshālam/(Jerusalem). (KI2_19:21)
OET-RV: 21 This is what Yahweh says about that king:
⇔ Tsiyyon’s daughter despises you and derides you.
⇔ ≈ Yerushalem’s daughter shakes her head at you. (KI2 19:21)
ISA 23:12 contextual word gloss=‘the_virgin_of’ word gloss=‘virgin_of’ OSHB ISA 23:12 word 7
OET-LV: 12 And_he/it_said not you_will_repeat again to_exult Oh_you_who_are_oppressed the_virgin_of the_daughter_of Tsīdōn/(Sidon) Cyprus arise pass_over also there not it_will_be_rest to/for_you(fs). (ISA_23:12)
OET-RV: 12 ◙ (ISA 23:12)
ISA 37:22 contextual word gloss=‘the_virgin_of’ word gloss=‘virgin_of’ OSHB ISA 37:22 word 11
OET-LV: 22 This is_the_message which he_has_spoken YHWH on/upon/above_him/it she_has_despised to/for_yourself(m) she_has_mocked to/for_yourself(m) the_virgin_of the_daughter_of Tsiyyōn/(Zion) behind_you a_head she_has_shaken the_daughter_of Yərūshālam/(Jerusalem). (ISA_37:22)
OET-RV: 22 ◙ (ISA 37:22)
ISA 47:1 contextual word gloss=‘O_virgin_of’ word gloss=‘virgin_of’ OSHB ISA 47:1 word 5
OET-LV: 47 go_down and_sit on the_dust Oh_virgin_of the_daughter_of Bāⱱel sit to_ground there_is_not a_throne Oh_daughter_of the_ones_from_Kasdiy if/because not you_will_repeat people_will_call to/for_you(fs) tender and_delicate. (ISA_47:1)
OET-RV: 47 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 47:1)
JER 14:17 contextual word gloss=‘the_virgin_of’ word gloss=‘virgin_of’ OSHB JER 14:17 word 17
OET-LV: 17 And_you_will_speak to_them DOM the_message the_this let_them_run_down eyes_of_my tear[s] night and_by_day and_not let_them_cease if/because a_breaking great the_virgin_of she_has_been_broken of_the_daughter_of my_people_of_of a_wound severe very. (JER_14:17)
OET-RV: 17 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 14:17)
JER 18:13 contextual word gloss=‘the_virgin_of’ word gloss=‘virgin_of’ OSHB JER 18:13 word 14
OET-LV: 13 for_so/thus/hence thus YHWH he_says ask please among_nations who has_he_heard like_these_things a_horrible_thing she_has_done exceedingly the_virgin_of Yisrāʼēl/(Israel). (JER_18:13)
OET-RV: 13 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 18:13)
JER 31:4 contextual word gloss=‘O_virgin_of’ word gloss=‘virgin_of’ OSHB JER 31:4 word 4
OET-LV: 4 Again I_will_build_you and_you_will_be_rebuilt Oh_virgin_of Yisrāʼēl/(Israel) again you_will_adorn_yourself tambourines_of_your and_you_will_go_forth in_the_dancing_of merry_makers. (JER_31:4)
OET-RV: 4 ◙ (JER 31:4)
JER 31:21 contextual word gloss=‘O_virgin_of’ word gloss=‘virgin_of’ OSHB JER 31:21 word 13
OET-LV: 21 set_up to/for_you(fs) road_markers place to/for_you(fs) guideposts set heart_of_your to_highway the_way which_you_went return Oh_virgin_of Yisrāʼēl/(Israel) return to cities_of_your these. (JER_31:21)
OET-RV: 21 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 31:21)
JER 46:11 contextual word gloss=‘O_virgin_of’ word gloss=‘virgin_of’ OSHB JER 46:11 word 5
OET-LV: 11 Go_up Gilˊād and_acquire balm Oh_virgin_of the_daughter_of Miʦrayim/(Egypt) for_vanity you_have_multiplied medications healing there_is_not to/for_you(fs). (JER_46:11)
OET-RV: 11 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 46:11)
LAM 2:13 contextual word gloss=‘O_virgin_of’ word gloss=‘virgin_of’ OSHB LAM 2:13 word 12
OET-LV: 13 what will_I_testify_for_you what will_I_liken to_you Oh_daughter of_Yərūshālam/(Jerusalem) what will_I_make_equal to_you so_that_I_may_comfort_you Oh_virgin_of the_daughter_of Tsiyyōn/(Zion) if/because is_great like_sea brokenness_of_your who will_he_heal to/for_you(fs). (LAM_2:13)
OET-RV: 13 What can I testify to you?
⇔ To what can I compare you, daughter of Yerushalem?
⇔ To what can I liken you, that I may comfort you, virgin daughter that’s Tsiyyon?
⇔ Because your brokenness is as great as the sea.
⇔ Who can heal you? (LAM 2:13)