Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #199392

אֱלִיעֶזֶר1 Chr 27

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form אֱלִיעֶזֶר (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘אֱלִיעֶזֶר’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 3 different glosses: ‘Eliezer’, ‘[was]_Eliezer’, ‘of_Eliezer’.

EXO 18:4 contextual word gloss=‘[was]_Eliezer’ word gloss=‘ʼElīˊezer’ OSHB EXO 18:4 word 3

OET-LV: 4And_name_of the_one was_ʼElīˊezer if/because the_god_of my_father_of_of has_been_(in)_of_my_help and_he_has_delivered_me from_the_sword_of Parˊoh.   (EXO_18:4)

OET-RV: 4Their other son’s name was ‘Eliezer(which sounds like the Hebrew word that means ‘God helps me’, because Mosheh had said, “God, who my father worshipped, has helped me and stopped the Egyptian king Far’oh from killing me.”)) (EXO 18:4)

1 CHR 23:17 contextual word gloss=‘of_Eliezer’ word gloss=‘ʼElīˊezer’ OSHB 1 CHR 23:17 word 3

OET-LV: 17And_ the_sons_of _they_were of_ʼElīˊezer Rəḩaⱱyāh the_chief and_not it_belonged to_ʼElīˊezer sons other and_the_sons of_Rəḩaⱱyāh they_were_numerous (to)_upwards.   (CH1_23:17)

OET-RV: 17Eliezer’s only son was Rehavyah, but Rehavyah went on to have many sons. (CH1 23:17)

2 CHR 20:37 contextual word gloss=‘Eliezer’ word gloss=‘ʼElīˊezer’ OSHB 2 CHR 20:37 word 2

OET-LV: 37And_ ʼElīˊezer _he_prophesied the_son_of Dōdāvāhū from_Marʼēshāh on Yəhōshāfāţ to_say as_you_have_made_an_alliance with ʼAḩazyāh YHWH he_will_break DOM works_of_your and_ ships _they_were_broken and_not they_retained to_go to Tarshiysh.   (CH2_20:37)

OET-RV: 37Then Dodavahu’s son Eliezer from Mareshah prophesied against Yehoshafat, saying, “When you allied yourself with Ahazyah, Yahweh broke through your works.” In due course, the ships were damaged and unable to sail to Tarshish. (CH2 20:37)

EZRA 10:31 contextual word gloss=‘Eliezer’ word gloss=‘ʼElīˊezer’ OSHB EZRA 10:31 word 3

OET-LV: 31and_the_sons of_Ḩārim ʼElīˊezer Yishshiyyāh/(Isshiah) Malkīyyāh Shəmaˊyāh Shimˊōn.   (EZR_10:31)

OET-RV:  •  31From Harim’s descendants: Eliezer, Yishshiyyah, Malkiyyah, Shemayah, Shimeon, (EZR 10:31)

Hebrew words (9) other than אֱלִיעֶזֶר (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘Eliezer’

GEN 15:2אֱלִיעֶֽזֶר (ʼₑlīˊezer)  Lemma=‘אֱלִיעֶזֶר’ contextual word gloss=‘Eliezer’ word gloss=‘ʼElīˊezer’ OSHB GEN 15:2 word 16

OET-LV: 2And_ ʼAⱱrām _he/it_said my_master YHWH what will_you_give to_me and_I am_going childless and_the_son_of the_acquisition_of my_household_of_of he is_Dammeseq ʼElīˊezer.   (GEN_15:2)

OET-RV: 2My master Yahweh,” replied Abram, “what will you give me, since we have no children and it’s Eliezer (my chief slave from Damascus) who’ll inherit all my possessions?” (GEN 15:2)

1 CHR 7:8וֶאֱלִיעֶזֶר (veʼₑlīˊezer)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֱלִיעֶזֶר’ contextual morpheme glosses=‘and, Eliezer’ morpheme glosses=‘and, Eliezer’ OSHB 1 CHR 7:8 word 5

OET-LV: 8and_the_sons of_Beker were_Zəmīrāh and_Yōʼāsh/(Joash) and_ʼElīˊezer and_ʼElyəhōˊēynay and_ˊĀmə and_Yərīmōt/(Jeremoth) and_ʼAⱱiyyāh and_ˊAntotī and_ˊĀlemet all_of these were_the_sons_of Beker.   (CH1_7:8)

OET-RV: 8Beker’s sons were Zemirah, Yoash, Eliezer, Elyehoenai, Omri, Yeremot, Aviyah, Anatot, and Alemet. (CH1 7:8)

1 CHR 15:24וֶאֱלִיעֶזֶר (veʼₑlīˊezer)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֱלִיעֶזֶר’ contextual morpheme glosses=‘and, Eliezer’ morpheme glosses=‘and, Eliezer’ OSHB 1 CHR 15:24 word 7

OET-LV: 24And_Shəⱱanyāh and_Yōshāfāţ/(Joshaphat) and_Nətanʼēl and_ˊAmāsāʼi and_Zəkaryāh and_Bəyāh and_ʼElīˊezer the_priests who_blew_a_trumpet on_trumpets to_(the)_face_of/in_front_of/before the_box_of the_ʼElohīm and ʼₑdōm and_Yəḩiyyāh/(Jehiah) gatekeepers for_box.   (CH1_15:24)

OET-RV: 24The priests Shevanyah, Yoshafat, Netanel, Amasai, Zekaryah, Benayah, and Eliezer were the ones who blew trumpets in front of God’s sacred chest. Oved-Edom and Yehiyyah also guarded the sacred chest. (CH1 15:24)

1 CHR 23:15וֶאֱלִיעֶֽזֶר (veʼₑlīˊezer)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֱלִיעֶזֶר’ contextual morpheme glosses=‘and, Eliezer’ morpheme glosses=‘and, Eliezer’ OSHB 1 CHR 23:15 word 4

OET-LV: 15The_sons_of Mosheh were_Gērəshom and_ʼElīˊezer.   (CH1_23:15)

OET-RV: 15Mosheh’s sons were Gershom and Eliezer. (CH1 23:15)

1 CHR 23:17לֶאֱלִיעֶזֶר (leʼₑlīˊezer)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֱלִיעֶזֶר’ contextual morpheme glosses=‘to, Eliezer’ morpheme glosses=‘to, Eliezer’ OSHB 1 CHR 23:17 word 8

OET-LV: 17And_ the_sons_of _they_were of_ʼElīˊezer Rəḩaⱱyāh the_chief and_not it_belonged to_ʼElīˊezer sons other and_the_sons of_Rəḩaⱱyāh they_were_numerous (to)_upwards.   (CH1_23:17)

OET-RV: 17Eliezer’s only son was Rehavyah, but Rehavyah went on to have many sons. (CH1 23:17)

1 CHR 26:25לֶֽאֱלִיעֶזֶר (leʼₑlīˊezer)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֱלִיעֶזֶר’ contextual morpheme glosses=‘[belonged]_to, Eliezer’ morpheme glosses=‘from, Eliezer’ OSHB 1 CHR 26:25 word 2

OET-LV: 25And_his_of_relatives belonged_to_ʼElīˊezer Rəḩaⱱyāh son_of_his and_Yəshaˊyāh/(Jeshaiah) son_of_his and_Yəhōrām/(Joram) his/its_son and_Zikrī son_of_his and_Shəlomīt his/its_son.   (CH1_26:25)

OET-RV: 25along with his relatives: Eliezer’s son Rehavyah, Rehavyah’s son Yeshayah, Yeshayah’s son Yoram, Yoram’s son Zikri, and Zikri’s son Shelomot. (CH1 26:25)

EZRA 8:16לֶאֱלִיעֶזֶר (leʼₑlīˊezer)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֱלִיעֶזֶר’ contextual morpheme glosses=‘for, Eliezer’ morpheme glosses=‘for, Eliezer’ OSHB EZRA 8:16 word 2

OET-LV: 16And_I_sent for_ʼElīˊezer for_ʼArīʼēl for_Shəmaˊyāh and_for_ʼElnātān and_for_Yārīⱱ/(Jarib) and_for_ʼElnātān and_for_Nātān and_for_Zəkaryāh and_for_Məshullām leaders and_for_Yōyārīⱱ/(Joiarib) and_for_ʼElnātān teachers.   (EZR_8:16)

OET-RV: 16So I summoned the following leaders: Eliezer, Ariel, Shemayah, Elnatan, Yarib, a second Elnatan, Natan, Zekaryah, and Meshullam, as well as the wise men: Yoyariv and a third Elnatan. (EZR 8:16)

EZRA 10:18וֶאֱלִיעֶזֶר (veʼₑlīˊezer)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֱלִיעֶזֶר’ contextual morpheme glosses=‘and, Eliezer’ morpheme glosses=‘and, Eliezer’ OSHB EZRA 10:18 word 14

OET-LV: 18and_it_was_found from_(the)_sons of_the_priests who they_had_married women foreign from_(the)_sons of_Yēshūˊa/(Jeshua) the_son_of Yōʦādāq/(Jozadak) and_his_of_brothers Maˊₐyāh and_ʼElīˊezer and_Yārīⱱ/(Jarib) and_Gədalyāh.   (EZR_10:18)

OET-RV: 18Some of the priests’ descendants had married foreign women, i.e., the descendants of Yotsadak’s son Yeshua and his brothers, Maaseyah, Eliezer, Yarib, and Gedalyah, (EZR 10:18)

EZRA 10:23וֶאֱלִיעֶֽזֶר (veʼₑlīˊezer)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֱלִיעֶזֶר’ contextual morpheme glosses=‘and, Eliezer’ morpheme glosses=‘and, Eliezer’ OSHB EZRA 10:23 word 10

OET-LV: 23and_from the_Lēviyyiy Yōzāⱱād and_Shimˊī and_Qēlāyāh it is_Qəlīţāʼ Pətaḩyāh Yəhūdāh/(Judah) and_ʼElīˊezer.   (EZR_10:23)

OET-RV:  •  23Among the other Levites: Yozabad, and Shimei, and Kelayah (that is, Kelita), Petahyah, Yehudah, and Eliezer. (EZR 10:23)