Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #89769

מוּםDeu 15

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (14) of identical word form מוּם (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מוּם’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘a_blemish’, ‘blemish’.

LEV 21:17 contextual word gloss=‘a_blemish’ word gloss=‘physical_defect’ OSHB LEV 21:17 word 11

OET-LV: 17Speak to ʼAhₐron to_say a_man from_your_of_offspring to_their_of_generations whom it_will_be in_him/it a_blemish not he_will_draw_near to_present the_food_of his/its_god.   (LEV_21:17)

OET-RV: 17 (LEV 21:17)

LEV 21:18 contextual word gloss=‘a_blemish’ word gloss=‘defect’ OSHB LEV 21:18 word 6

OET-LV: 18If/because any_of man whom in/on/over_him/it a_blemish not he_will_draw_near a_man blind or lame or having_a_slit_nose or having_something_enlarged.   (LEV_21:18)

OET-RV: 18 (LEV 21:18)

LEV 21:21 contextual word gloss=‘a_blemish’ word gloss=‘defect’ OSHB LEV 21:21 word 5

OET-LV: 21Any_of man whom in/on/over_him/it a_blemish from_the_offspring_of ʼAhₐron the_priest/officer not he_will_draw_near to_present DOM the_fire_offerings_of YHWH a_blemish in/on/over_him/it DOM the_food_of his/its_god not he_will_draw_near to_present.   (LEV_21:21)

OET-RV: 21 (LEV 21:21)

LEV 21:21 contextual word gloss=‘a_blemish’ word gloss=‘defect’ OSHB LEV 21:21 word 15

OET-LV: 21Any_of man whom in/on/over_him/it a_blemish from_the_offspring_of ʼAhₐron the_priest/officer not he_will_draw_near to_present DOM the_fire_offerings_of YHWH a_blemish in/on/over_him/it DOM the_food_of his/its_god not he_will_draw_near to_present.   (LEV_21:21)

OET-RV: 21 (LEV 21:21)

LEV 21:23 contextual word gloss=‘a_blemish’ word gloss=‘defect’ OSHB LEV 21:23 word 11

OET-LV: 23Nevertheless to the_curtain not he_will_go and_near/to the_altar not he_will_draw_near if/because a_blemish in/on/over_him/it and_not he_will_profane DOM sanctuary_of_my if/because I am_YHWH who_sets_of_them_apart_as_holy.   (LEV_21:23)

OET-RV: 23 (LEV 21:23)

LEV 22:20 contextual word gloss=‘a_blemish’ word gloss=‘defect’ OSHB LEV 22:20 word 4

OET-LV: 20All that in/on/over_him/it a_blemish not you(pl)_will_present if/because not for_acceptance it_will_be your(pl).   (LEV_22:20)

OET-RV: 20 (LEV 22:20)

LEV 22:21 contextual word gloss=‘blemish’ word gloss=‘blemish’ OSHB LEV 22:21 word 18

OET-LV: 21And_anyone if/because he_will_present a_sacrifice_of peace_offering(s) to/for_YHWH to_fulfill a_vow or to_a_freewill_offering in_herd or in_flock unblemished it_will_be for_acceptance any_of blemish not it_will_be in/on/over_him/it.   (LEV_22:21)

OET-RV: 21 (LEV 22:21)

LEV 22:25 contextual word gloss=‘a_blemish’ word gloss=‘defect’ OSHB LEV 22:25 word 14

OET-LV: 25And_from_the_hand_of a_son_of foreignness not you(pl)_must_present DOM the_food_of your(pl)_god_of_of from_all these_animals if/because disfigurement_of_their (is)_in_them a_blemish is_in_them not they_will_be_accepted for_you(pl).   (LEV_22:25)

OET-RV: 25 (LEV 22:25)

LEV 24:19 contextual word gloss=‘a_blemish’ word gloss=‘maims’ OSHB LEV 24:19 word 4

OET-LV: 19And_anyone if/because he_will_make a_blemish on_his_fellow_of_citizen just_as he_has_done so it_will_be_done for_him/it.   (LEV_24:19)

OET-RV: 19 (LEV 24:19)

LEV 24:20 contextual word gloss=‘a_blemish’ word gloss=‘injury’ OSHB LEV 24:20 word 12

OET-LV: 20A_fracture in_place_of a_fracture an_eye in_place_of an_eye a_tooth in_place_of a_tooth just_as he_will_make a_blemish on_person so it_will_be_made in/on/over_him/it.   (LEV_24:20)

OET-RV: 20 (LEV 24:20)

NUM 19:2 contextual word gloss=‘a_blemish’ word gloss=‘blemish’ OSHB NUM 19:2 word 20

OET-LV: 2This is_the_regulation_of the_law which he_has_commanded YHWH to_say speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) so_that_they_may_bring to_you a_heifer red unblemished which there_is_not in_it a_blemish which not it_has_gone_up on/upon_it(f) a_yoke.   (NUM_19:2)

OET-RV: 2“This is a new law that Yahweh has commanded, ‘Tell the Israelis that they must bring you an unblemished red heifer with no defects and that has never had a yoke on its neck. (NUM 19:2)

DEU 15:21 contextual word gloss=‘blemish’ word gloss=‘defect’ OSHB DEU 15:21 word 9

OET-LV: 21And_because/when it_will_be in_him/it a_blemish lame or blind any_of blemish bad not you_will_sacrifice_it to/for_YHWH god_of_your.   (DEU_15:21)

OET-RV: 21However, any animals that have defects (e.g., lame or blind, or with a severe blemish) mustn’t be sacrificed to your god Yahweh. (DEU 15:21)

DEU 17:1 contextual word gloss=‘a_blemish’ word gloss=‘defect’ OSHB DEU 17:1 word 10

OET-LV: 17not you_will_sacrifice to/for_YHWH god_of_your an_ox and_a_sheep which it_will_be in_him/it a_blemish any_of thing bad if/because is_(the)_abomination_of YHWH god_of_your it.   (DEU_17:1)

OET-RV: 17Don’t sacrifice any animal to your god Yahweh that has any blemish or defect, because he detests that. (DEU 17:1)

2 SAM 14:25 contextual word gloss=‘a_blemish’ word gloss=‘blemish’ OSHB 2 SAM 14:25 word 17

OET-LV: 25and_like_ʼAⱱīshālōm not he_was a_man handsome in_all Yisrāʼēl/(Israel) to_praise exceedingly from_the_sole_of his_foot_of_of and_unto of_his_head_of_the_crown not it_was in_him/it a_blemish.   (SA2_14:25)

OET-RV: 25Now Abshalom was admired as the most handsome man in all Yisrael—from the top of his head to the bottom of his feet, you wouldn’t be able to find a blemish on his skin. (SA2 14:25)