Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Est 9:1 בִּשְׁלוֹשָׁה (bi, shəlōshāh) Strongs=b, 7969 Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׁלֹשׁ’
contextual morpheme glosses=‘on, thir-’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, three’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Acmsa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-452
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בִּשְׁלוֹשָׁה’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Acmsa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘on, thir-’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׁלֹשׁ’’ have 5 different glosses: ‘[was]_among,three’, ‘among_[the],three’, ‘on,thir-’, ‘on_[day],thir-’, ‘on_[day],three’.
Have 19 other words (שְׁלֹשׁ, שְׁלֹשָׁה, לִשְׁלֹשָׁה, שְׁלֹשׁ, לִשְׁלֹשָׁה, שְׁלֹשׁ, בִּשְׁלֹשׁ, שְׁלֹשׁ, שְׁלֹשׁ, שְׁלֹשׁ, שְׁלֹשׁ, שְׁלֹשׁ, שְׁלֹשׁ, שְׁלֹשָׁה, שְׁלֹשָׁה, בִּשְׁלֹשָׁה, שְׁלֹשׁ, שְׁלֹשָׁה, שְׁלוֹשׁ) with 3 lemmas altogether (Lemma=‘שָׁלֹשׁ’, Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׁלֹשׁ’, Lemmas=‘לְ’, ‘שָׁלֹשׁ’)
GEN 17:25 שְׁלֹשׁ (shəlosh) Lemma=‘שָׁלֹשׁ’ contextual word gloss=‘thir-’ word gloss=‘three’ OSHB GEN 17:25 word 4
OET-LV: 25 And_Yishmāˊʼēl/(Ishmael) his/its_son was_a_son_of thir- teen year[s] when_he_was_circumcised DOM the_flesh_of his_foreskin_of_of. (GEN_17:25)
OET-RV: 25 and his son Yishma’el was thirteen years old when Abraham circumcised him. (GEN 17:25)
NUM 29:13 שְׁלֹשָׁה (shəloshāh) Lemma=‘שָׁלֹשׁ’ contextual word gloss=‘thir-’ word gloss=‘three’ OSHB NUM 29:13 word 10
OET-LV: 13 And_you(pl)_will_bring_near a_burnt_offering a_fire_offering_of an_odour_of soothing to/for_YHWH young_bulls young_ones_of the_herd thir- teen rams two lambs sons_of a_year four- teen unblemished they_will_be. (NUM_29:13)
OET-RV: 13 “You all must present thirteen young bulls, two rams, fourteen one-year-old male lambs as a burnt offering that will be a pleasing aroma for Yahweh. Ensure that they have no defects. (NUM 29:13)
NUM 29:14 לִשְׁלֹשָׁה (lishloshāh) Lemmas=‘לְ’, ‘שָׁלֹשׁ’ contextual morpheme glosses=‘for, thir-’ morpheme glosses=‘of, three’ OSHB NUM 29:14 word 9
OET-LV: 14 And_their_grain_of_offering fine_flour mixed with_oil three tenths_of_an_ʼēyfāh for_bull the_one for_thir- teen young_bulls two_of tenths_of_an_ʼēyfāh for_ram the_one for_the_two_of the_rams. (NUM_29:14)
OET-RV: 14 Their associated grain offerings will be three kilograms of fine flour mixed with olive oil for each bull, two kilograms for each ram, (NUM 29:14)
JOS 19:6 שְׁלֹשׁ (shəlosh) Lemma=‘שָׁלֹשׁ’ contextual word gloss=‘thir-’ word gloss=‘three’ OSHB JOS 19:6 word 5
OET-LV: 6 And lebaoth and_Shārūḩēn cities thir- teen and_their_of_villages. (JOS_19:6)
OET-RV: 6 Beyt-Lebaot, and Sharuhen—thirteen cities as well as their surrounding villages. (JOS 19:6)
JOS 21:4 שְׁלֹשׁ (shəlosh) Lemma=‘שָׁלֹשׁ’ contextual word gloss=‘thir-’ word gloss=‘three’ OSHB JOS 21:4 word 19
OET-LV: 4 And_he/it_went_out the_lot of_the_clans_of of_the_Qəhātite[s] and_he/it_was to_the_descendants_of ʼAhₐron the_priest/officer of the_Lēviyyiy from_the_tribe_of Yəhūdāh/(Judah) and_from_the_tribe_of the_Shimˊōnite[s] and_from_the_tribe_of Binyāmīn by_lot cities thir- teen. (JOS_21:4)
OET-RV: 4 The first draw went to those of the Kohat clans who were descendants of Aharon the priest (from the Levites). They were allocated thirteen cities in the regions occupied by Yehudah, Shimeon, and Benyamin. (JOS 21:4)
JOS 21:6 שְׁלֹשׁ (shəlosh) Lemma=‘שָׁלֹשׁ’ contextual word gloss=‘thir-’ word gloss=‘three’ OSHB JOS 21:6 word 16
OET-LV: 6 and_belonged_to_the_descendants_of Gērəshōn from_the_clans_of the_tribe_of Yissāskār/(Issachar) and_from_the_tribe_of ʼĀshēr and_from_the_tribe_of Naftālī and_from_the_half_of the_tribe_of Mənashsheh in_Bāshān by_lot cities thir- teen. (JOS_21:6)
OET-RV: 6 The Gereshon clans were allocated thirteen cities in the regions occupied by Yissakar, Asher, Naftali, and by the Menashsheh half-tribe in the Bashan region. (JOS 21:6)
JOS 21:19 שְׁלֹשׁ (shəlosh) Lemma=‘שָׁלֹשׁ’ contextual word gloss=‘[were]_thir-’ word gloss=‘three’ OSHB JOS 21:19 word 6
OET-LV: 19 All_of the_cities_of the_descendants_of ʼAhₐron the_priests were_thir- teen cities and_their_pasture_of_lands. (JOS_21:19)
OET-RV: 19 Thus the descendants of Aharon the priests received thirteen cities with their surrounding fields. (JOS 21:19)
JOS 21:33 שְׁלֹשׁ (shəlosh) Lemma=‘שָׁלֹשׁ’ contextual word gloss=‘[were]_thir-’ word gloss=‘three’ OSHB JOS 21:33 word 5
OET-LV: 33 All_of the_cities_of the_Gērəshōnite[s] to_their_clans were_thir- teen citi[es] and_their_pasture_of_lands. (JOS_21:33)
OET-RV: 33 Thus the Levite Gereshon clan received thirteen cities with their surrounding fields. (JOS 21:33)
1 KI 7:1 שְׁלֹשׁ (shəlosh) Lemma=‘שָׁלֹשׁ’ contextual word gloss=‘thir-’ word gloss=‘three’ OSHB 1 KI 7:1 word 5
OET-LV: 7 And_DOM house_of_his_own Shəlomoh/(Solomon) he_built thir- teen year[s] and_they_were_ended/finished DOM all_of house_of_his. (KI1_7:1)
OET-RV: 7 Shelomoh also spent thirteen years getting his own palace finished. (KI1 7:1)
1 CHR 6:45 שְׁלֹשׁ (shəlosh) Lemma=‘שָׁלֹשׁ’ contextual word gloss=‘[were]_thir-’ word gloss=‘three’ OSHB 1 CHR 6:45 word 17
OET-LV: 45 and_from_the_tribe_of Binyāmīn DOM Geⱱaˊ and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM ˊĀlemet and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM ˊAntotī and_DOM lands_of_its_pasture all_of cities_of_their were_thir- teen citi[es] in_their_of_clans. (CH1_6:45)
OET-RV: 45 Malluk was Hashavyah’s son. Hashavyah was Uzziah’s son. Uzziah was Hilkiyah’s son. (CH1 6:45)
1 CHR 6:47 שְׁלֹשׁ (shəlosh) Lemma=‘שָׁלֹשׁ’ contextual word gloss=‘thir-’ word gloss=‘three’ OSHB 1 CHR 6:47 word 14
OET-LV: 47 and_to_the_descendants_of Gērəshom to_their_of_clans from_the_tribe_of Issachar and_from_the_tribe_of ʼĀshēr and_from_the_tribe_of Naftālī and_from_the_tribe_of Mənashsheh in_Bāshān cities thir- teen. (CH1_6:47)
OET-RV: 47 Shemer was Mahli’s son. Mahli was Mushi’s son. Mushi was Merari’s son. Merari was Levi’s son. (CH1 6:47)
1 CHR 24:13 שְׁלֹשָׁה (shəloshāh) Lemma=‘שָׁלֹשׁ’ contextual word gloss=‘thir-’ word gloss=‘three’ OSHB 1 CHR 24:13 word 2
OET-LV: 13 To_Ḩuppāh thir- teen to_Jeshebeab four- teen. (CH1_24:13)
OET-RV: 13 Huppah and Yesheveav, (CH1 24:13)
1 CHR 25:20 לִשְׁלֹשָׁה (lishloshāh) Lemmas=‘לְ’, ‘שָׁלֹשׁ’ contextual morpheme glosses=‘for, thir-’ morpheme glosses=‘to, three’ OSHB 1 CHR 25:20 word 1
OET-LV: 20 For_thir- teen Shəūⱱʼēl sons_of_his and_his_of_relatives two_plus ten. (CH1_25:20)
OET-RV: • 20 Shuvael and his sons and relatives (twelve), (CH1 25:20)
1 CHR 26:11 שְׁלֹשָׁה (shəloshāh) Lemma=‘שָׁלֹשׁ’ contextual word gloss=‘[were]_thir-’ word gloss=‘three’ OSHB 1 CHR 26:11 word 11
OET-LV: 11 was_Ḩilqiyyāh the_second was_Ţəⱱalyāhū the_third was_Zəkaryāh the_fourth all_of the_sons and_relatives of_Ḩoşāh were_thir- teen. (CH1_26:11)
OET-RV: 11 Hilkiyah, Tavalyah, and Zekaryah. (Thirteen total sons and relatives.) (CH1 26:11)
EST 9:17 שְׁלֹשָׁה (shəloshāh) Lemma=‘שָׁלֹשׁ’ contextual word gloss=‘thir-’ word gloss=‘three’ OSHB EST 9:17 word 2
OET-LV: 17 In/on_day thir- teen of_the_month_of of_Adar and_they_rested on_day_four- teen in/on/over_him/it and_they_made DOM_him/it a_day_of feast and_joy. (EST_9:17)
OET-RV: 17 That all happened on the 13th (as the law had said), and then they stopped on the 14th and made it a day of feasting and celebration. (EST 9:17)
EST 9:18 בִּשְׁלֹשָׁה (bishloshāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׁלֹשׁ’ contextual morpheme glosses=‘on_[day], thir-’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, three’ OSHB EST 9:18 word 5
OET-LV: 18 And_the_Yəhūdī who were_in_Shūshan they_assembled on_day_thir- teen in/on/over_him/it and_on_day_four- teen in/on/over_him/it and_they_rested on_day_fif- teen in/on/over_him/it and_they_made DOM_him/it a_day_of feast and_joy. (EST_9:18)
OET-RV: 18 But the Jews in Shushan had gathered together and fought their enemies on both the 13th and the 14th, so they stopped on the 15th and made it a day of feasting and celebration. (EST 9:18)
JER 1:2 בִּשְׁלֹשׁ (bishlosh) Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׁלֹשׁ’ contextual morpheme glosses=‘in, thir-’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, three_of’ OSHB JER 1:2 word 12
OET-LV: 2 Whom it_came the_message_of YHWH to_him/it in_the_days_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) the_son_of ʼĀmōn the_king_of Yəhūdāh/(Judah) in_thir- teen year of_his_reigning. (JER_1:2)
OET-RV: 2 ◙ (JER 1:2)
JER 25:3 שְׁלֹשׁ (shəlosh) Lemma=‘שָׁלֹשׁ’ contextual word gloss=‘thir-’ word gloss=‘three’ OSHB JER 25:3 word 2
OET-LV: 3 Since thir- teen year of_Yʼoshiyyāh the_son_of ʼĀmōn the_king_of Yəhūdāh and_unto the_day the_this this three and_twenty year[s] it_has_come the_message_of YHWH to_me and_I_have_spoken to_you(pl) rising_early and_speaking and_not you(pl)_have_listened. (JER_25:3)
OET-RV: 3 ◙ (JER 25:3)
EZE 40:11 שְׁלוֹשׁ (shəlōsh) Lemma=‘שָׁלֹשׁ’ contextual word gloss=‘thir-’ word gloss=‘three_of’ OSHB EZE 40:11 word 10
OET-LV: 11 And_he_measured DOM the_breadth_of the_entrance_of the_gate ten cubits the_length_of the_gate thir- teen cubits. (EZE_40:11)
OET-RV: 11 Then the man measured the width of the gateway entrance and it was five metres, and the length of the gateway entrance was almost seven metres. (EZE 40:11)