Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 40 V1V3V5V7V9V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

Parallel EZE 40:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 40:11 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_measured DOM the_breadth of_the_entrance the_gateway ten cubits the_length the_gateway thir- teen cubits.

UHBוַ⁠יָּ֛מָד אֶת־רֹ֥חַב פֶּֽתַח־הַ⁠שַּׁ֖עַר עֶ֣שֶׂר אַמּ֑וֹת אֹ֣רֶךְ הַ⁠שַּׁ֔עַר שְׁל֥וֹשׁ עֶשְׂרֵ֖ה אַמּֽוֹת׃
   (va⁠yyāmād ʼet-roḩaⱱ petaḩ-ha⁠shshaˊar ˊeser ʼammōt ʼorek ha⁠shshaˊar shəlōsh ˊesrēh ʼammōt.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ διεμέτρησε τὸ πλάτος τῆς θύρας τοῦ πυλῶνος πηχῶν δέκα, καὶ τὸ εὖρος τοῦ πυλῶνος πηχῶν δεκατριῶν.
   (Kai diemetraʸse to platos taʸs thuras tou pulōnos paʸⱪōn deka, kai to euros tou pulōnos paʸⱪōn dekatriōn. )

BrTrAnd he measured the breadth of the door of the gateway, ten cubits; and the breadth of the gateway thirteen cubits.

ULTThen the man measured the width of the gateway entrance—ten cubits; and he measured the length of the gateway entrance—thirteen cubits.

USTThen he measured the opening of the gate; it was five and two-fifths meters wide, and the entrance from the gate was seven meters long.

BSBAnd he measured the width of the gateway entrance to be ten cubits,[fn] and its length was thirteen cubits.[fn]


40:11 10 (long) cubits is approximately 17.5 feet or 5.3 meters.

40:11 13 (long) cubits is approximately 22.75 feet or 6.9 meters.


OEBAnd he measured the breadth of the entrance to the gateway, ten cubits; and the width of the gate, thirteen cubits;

WEBBEHe measured the width of the opening of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits;

WMBB (Same as above)

NETHe measured the width of the entrance of the gateway as 17½ feet, and the length of the gateway as 22¾ feet.

LSVAnd he measures the breadth of the opening of the gate—ten cubits, the length of the gate—thirteen cubits;

FBVHe measured the width of the entrance gateway as ten cubits. It was thirteen cubits long.

T4TThen he measured the threshold/opening for the entryway: It was 17-1/2 feet/5.3 meters► wide, and the entry hallway between the alcoves was 22-3/4 feet/6.9 meters► wide.

LEBAnd he measured the width of the doorway of the gate as ten cubits[fn] and the length of the gateway[fn] was thirteen cubits.[fn]


40:11 That is, 17.5 feet

40:11 Hebrew “gate”

40:11 That is, 22.75 feet; or the inside width of the gateway was 22.75 feet

BBEAnd he took the measure of the opening of the doorway, ten cubits wide; and the way down the doorway was thirteen cubits;

MoffNo Moff EZE book available

JPSAnd he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits;

ASVAnd he measured the breadth of the opening of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits;

DRAAnd he measured the breadth of the threshold of the gate ten cubits: and the length of the gate thirteen cubits:

YLTAnd he measureth the breadth of the opening of the gate ten cubits, the length of the gate thirteen cubits;

DrbyAnd he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; [and] the length of the gate, thirteen cubits.

RVAnd he measured the breadth of the opening of the gate, ten cubits; and the length of the gate thirteen cubits;

WbstrAnd he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits.

KJB-1769And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits.

KJB-1611And hee measured the breadth of the entrie of the gate, ten cubits, and the length of the gate, thirteene cubites.
   (And he measured the breadth of the entrie of the gate, ten cubits, and the length of the gate, thirteen cubits.)

BshpsAfter this, he measured the breadth of the entrie of the gate ten cubites, and the heyght of the gate thirteene cubites.
   (After this, he measured the breadth of the entrie of the gate ten cubits, and the heyght of the gate thirteen cubits.)

GnvaAnd he measured the breadth of the entrie of the gate ten cubites, and the height of the gate thirteene cubites.
   (And he measured the breadth of the entrie of the gate ten cubits, and the height of the gate thirteen cubits. )

CvdlAfter this, he measured the wydenesse of the dore: which was x cubites, & the heyth of the dore xiij cubites.
   (After this, he measured the wydenesse of the door: which was x cubits, and the heyth of the door xiij cubits.)

WyclAnd he mat the breede of the lyntel of the yate of ten cubitis, and the lengthe of the yate of threttene cubitis.
   (And he mat the breede of the lyntel of the gate of ten cubits, and the lengthe of the gate of threttene cubits.)

LuthDanach maß er die Weite der Tür im Tor, nämlich zehn Ellen, und die Länge des Tors dreizehn Ellen.
   (Thereafter/Then maß he the Weite the/of_the door in_the Tor, namely ten Ellen, and the Länge the Tors threezehn Ellen.)

ClVgEt mensus est latitudinem liminis portæ decem cubitorum, et longitudinem portæ tredecim cubitorum.
   (And mensus it_is latitudinem liminis portæ ten cubitorum, and longitudinem portæ tredecim cubitorum. )


TSNTyndale Study Notes:

40:5-16 The exact architectural details of the Temple are difficult to translate, but the overall impression of these gates was unmistakable. They were fortress-like constructions, designed to keep out unauthorized intruders. The eastern gateway is described first since it was the most important. It lay on the sacred east–west axis of the Temple along which the entire construction was oriented, and it was the gate through which the glory of the Lord would finally return (43:1-5).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) ten cubits

(Some words not found in UHB: and,measured DOM width opening the,gateway ten cubits length the,gateway three_of teen cubits )

about 5.4 meters

(Occurrence 0) cubits

(Some words not found in UHB: and,measured DOM width opening the,gateway ten cubits length the,gateway three_of teen cubits )

See how you translated these “long” cubits in Ezekiel 40:5.

(Occurrence 0) thirteen cubits

(Some words not found in UHB: and,measured DOM width opening the,gateway ten cubits length the,gateway three_of teen cubits )

about 7 meters

BI Eze 40:11 ©