Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 6 V1 V5 V9 V13 V17 V21 V25 V29 V33 V37 V41 V45 V49 V53 V57 V61 V65 V69 V73 V77 V81
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] and_to_descendants of_Gērəshom according_to_families_their from_tribes of_Yissāskār/(Issachar) and_out_of_tribe of_ʼĀshēr and_out_of_tribe of_Naftālī and_out_of_tribe of_Mənashsheh in/on/at/with_Bāshān cities thir- teen.
6:47 Note: KJB: 1Chr.6.62
UHB 32 בֶּן־מַחְלִי֙ בֶּן־מוּשִׁ֔י בֶּן־מְרָרִ֖י בֶּן־לֵוִֽי׃ס ‡
(32 ben-maḩlī ben-mūshiy ben-mərāriy ben-lēviy.ş)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ τοῖς υἱοῖς Γεδσὼν κατὰ πατριὰς αὐτῶν ἐκ φυλῆς Ἰσσάχαρ, ἐκ φυλῆς Ἀσὴρ, ἀπὸ φυλῆς Νεφθαλὶ, ἐκ φυλῆς Μανασσῆ ἐν τῇ Βασὰν, πόλεις τρισκαίδεκα.
(Kai tois huiois Gedsōn kata patrias autōn ek fulaʸs Issaⱪar, ek fulaʸs Asaʸr, apo fulaʸs Nefthali, ek fulaʸs Manassaʸ en taʸ Basan, poleis triskaideka. )
BrTr And to the sons of Gedson according to their families there were given thirteen cities of the tribe of Issachar, of the tribe of Aser, of the tribe of Nephthali, of the tribe of Manasse in Basan.
ULT the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
UST Shemer was Mahli’s son.
⇔ Mahli was Mushi’s son.
⇔ Mushi was Merari’s son.
⇔ Merari was Levi’s son.
BSB the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
WMBB (Same as above)
NET son of Mahli, son of Mushi, son of Merari, son of Levi.
LSV son of Mahli, son of Mushi, son of Merari, son of Levi.
FBV the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
T4T • Shemer was the son of Mahli. • Mahli was the son of Mushi. • Mushi was the son of Merari, • and Merari was the son of Levi.
LEB son of Mahli, son of Mushi, son of Merari, son of Levi.
BBE The son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
Moff No Moff 1CH book available
JPS (6-32) the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
ASV the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
DRA The son of Moholi, the son of Mud, the son of Merari, the son of Levi.
YLT son of Mahli, son of Mushi, son of Merari, son of Levi.
Drby the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
RV the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
Wbstr The son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
KJB-1769 The son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
KJB-1611 The sonne of Mahli, the sonne of Mushi, the sonne of Merari, the sonne of Leui.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps The sonne of Mahli, the sonne of Musi, the sonne of Merari, the sonne of Leui.
(The son of Mahli, the son of Musi, the son of Merari, the son of Levi.)
Gnva The sonne of Mahli, the sonne of Mushi, the sonne of Merari, the sonne of Leui.
(The son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi. )
Cvdl the sonne of Maheli, the sonne of Musi, the sonne of Merari, the sonne of Leui.
(the son of Maheli, the son of Musi, the son of Merari, the son of Levi.)
Wycl sone of Moli, sone of Musi, sone of Merarie, sone of Leuy.
(sone of Moli, son of Musi, son of Merarie, son of Levi.)
Luth Den Kindern Gersoms ihres Geschlechts wurden aus dem Stamm Isaschar und aus dem Stamm Asser und aus dem Stamm Naphthali und aus dem Stamm Manasse in Basan dreizehn Städte.
(Den Kindern Gersoms ihres Geschlechts became out_of to_him tribe Isaschar and out_of to_him tribe Asser and out_of to_him tribe Naphthali and out_of to_him tribe Manasse in Basan threezehn Städte.)
ClVg filii Moholi, filii Musi, filii Merari, filii Levi.
(filii Moholi, children Musi, children Merari, children Levi. )
6:1-81 By its substantial scope and placement in the center of the genealogical lists, this section gives special significance to the priestly tribe of Levi.
(Occurrence 0) Mahli … Mushi
(Some words not found in UHB: and,to,descendants Gershon according_to,families,their from,tribes Yissāskār/(Issachar) and,out_of,tribe ʼĀshēr and,out_of,tribe Naftālī and,out_of,tribe Mənashsheh in/on/at/with,Bashan towns three teen )
See how you translated these men’s names in 1 Chronicles 6:19.