Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

USTBy Document By Section By ChapterDetails

UST GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

YHNC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

UST by section YHN 20:1

YHN 20:1–20:31 ©

The Gospel of John 20

20Early on Sunday morning, while it was still dark, Mary Magdalene came to the tomb where they had buried Jesus. She saw that someone had moved the stone away from the entrance to the tomb. 2So she ran to where Simon Peter and the other disciple, John, whom Jesus loved, were staying. She told them, “Some people have removed the Lord Jesus’ body from the tomb, and we do not know where they have put it!” 3When they heard this, Peter and John left where they were staying and went to the tomb. 4They were both running, but John ran faster than Peter and reached the tomb before him. 5When John bent down and looked into the tomb, he saw the strips of linen cloth that they had wrapped around Jesus’ body lying where his body had lain, but he did not go into the tomb. 6Simon Peter was running behind John. He arrived there as well and went inside the tomb. He also saw the strips of linen cloth lying where Jesus’ body had lain. 7Peter also saw the cloth that someone had wrapped around Jesus’ head. It was not lying with the strips of linen cloth. Rather, someone had folded it and set it apart from them. 8Then John, that other disciple who had reached the tomb before Peter, went inside as well. He saw these things and believed that Jesus had become alive again. 9(At that time they did not understand what the prophets had written in those scriptures which said that Jesus had to die and become alive again.)

10The disciples then returned to the places where they were staying in Jerusalem. 11Mary Magdalene remained standing and crying outside of the tomb. While she was crying, she bent down and looked inside the tomb. 12She saw two angels wearing white clothing. They were sitting on the place where people had laid Jesus’ body. One angel was sitting on the place where Jesus’ head had been. The other angel was sitting on the place where Jesus’ feet had been. 13They asked her, “Madam, why are you crying?” She told them, “I am crying because some people have removed my Lord Jesus’ body from this tomb, and I do not know where they have put it!” 14After she said that, she turned around and saw someone standing there. It was Jesus, but she did not recognize him. 15He asked her, “Madam, why are you crying? Who are you looking for?” She thought that the man speaking to her was the gardener, so she told him, “Sir, if you have carried Jesus’ body away, tell me where you have put it. I will take it and bury it again.” 16Jesus called her by name, saying, “Mary!” She turned toward him again and said to him, “Rabboni!” (which means “Teacher” in the language spoken by the Jews). 17Jesus told her, “Stop clinging to me, because I have not yet returned to heaven to be with my Father. Go to the disciples, my brothers, and tell them that I am about to return to heaven to be with my God and Father, who is also your God and Father.” 18Mary Magdalene went to Jesus’ disciples and told them, “I have seen the Lord Jesus!” She also told them what Jesus had told her.

19On the evening of that same Sunday, the disciples had locked the doors of the place where they were staying, because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus suddenly arrived and stood among them. He told them, “May God give you peace!” 20After he said this, he showed his disciples the wounds that were in his hands and side. They were very happy when they saw the Lord Jesus! 21Jesus then told them a second time, “May God give you peace! I am sending you into the world just like my Father sent me.” 22After he said this, Jesus blew on them and said, “Accept the Holy Spirit. 23If you forgive anyone’s sins, God will forgive that person for those sins. If you do not forgive someone’s sins, God will not forgive that person for those sins.”

24Thomas, one of the twelve disciples, whom they called ‘The Twin,’ was not there among his other disciples while Jesus was there among them. 25The other disciples told Thomas, “We have seen the Lord Jesus!” However, he told them, “I will only believe you if I see the holes in his hands that were caused by nails and put my fingers in them and if I put my hand into the wound on his side that was made by a spear.”

26Eight days later, Jesus’ disciples were again inside a house, and this time Thomas was with them. Although they had locked the doors, Jesus came and stood among them. He said to them, “May God give you peace!” 27Then he said to Thomas, “Put your finger into the holes here, and see the holes in my hands, and put out your hand, and place it in the wound in my side! Stop doubting that I became alive again. Rather, believe that it is true!” 28Thomas replied, “You are my Lord and my God!” 29Jesus told him, “Now you believe that I have become alive again because you see me. God surely blesses those who have not seen me but yet believe that I have become alive again.”

30Now Jesus also did many other miraculous signs while his disciples were with him, but I did not write about them in this book. 31Nevertheless, I have written about the signs in this book in order that you may trust that Jesus is the Messiah, the Son of God. I also wrote about these things in order that, by trusting that Jesus is the Messiah, you may have eternal life through him.

YHN 20:1–20:31 ©

YHNC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21