Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 10:1

 JOB 10:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. נָֽקְטָ֥ה
    2. 338909
    3. It feels loathing
    4. loathe
    5. 4870
    6. -5354
    7. loathe
    8. it_feels_loathing
    9. V-S-PP
    10. 234734
    1. נַפְשִׁ֗,י
    2. 338910,338911
    3. inner self my
    4. inner
    5. 4719,<<>>
    6. -5315,
    7. inner_self,my
    8. -
    9. V-S-PP/s=NPofNP
    10. 234735
    1. בְּ,חַ֫יָּ֥,י
    2. 338912,338913,338914
    3. in/on/at/with life my
    4. life
    5. 821,2254,<<>>
    6. -b,2416 e,
    7. in/on/at/with,life,my
    8. -
    9. V-S-PP/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 234736
    1. אֶֽעֶזְבָ֣ה
    2. 338915
    3. I will let untie/release
    4. -
    5. 5501
    6. -5800 a
    7. give_vent
    8. I_will_let_loose
    9. V-PP-O
    10. 234737
    1. עָלַ֣,י
    2. 338916,338917
    3. to me
    4. -
    5. 5427,<<>>
    6. -5921 a,
    7. to,me
    8. -
    9. V-PP-O/pp=PrepNp
    10. 234738
    1. שִׂיחִ֑,י
    2. 338918,338919
    3. complaint my
    4. complaints
    5. 7495,<<>>
    6. -7879,
    7. complaint,my
    8. -
    9. V-PP-O/o=NPofNP
    10. 234739
    1. אֲ֝דַבְּרָה֗
    2. 338920
    3. I will speak
    4. -
    5. 1461
    6. -1696
    7. speak
    8. I_will_speak
    9. V-PP
    10. 234740
    1. בְּ,מַ֣ר
    2. 338921,338922
    3. in/on/at/with bitterness
    4. bitterness
    5. 821,4258
    6. -b,4751
    7. in/on/at/with,bitterness
    8. -
    9. V-PP/pp=PrepNp
    10. 234741
    1. נַפְשִֽׁ,י
    2. 338923,338924
    3. soul my
    4. -
    5. 4719,<<>>
    6. -5315,
    7. soul,my
    8. -
    9. V-PP/pp=PrepNp/NPofNP/NPofNP
    10. 234742
    1. ׃
    2. 338925
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 234743

OET (OET-LV)It_feels_loathing inner_self_my in/on/at/with_life_my I_will_let_untie/release to_me complaint_my I_will_speak in/on/at/with_bitterness soul_my.

OET (OET-RV) Inside, I loathe my life.
 ⇔ I’ll release my complaints.
 ⇔ I’ll express my inner bitterness.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

נָֽקְטָ֥ה נַפְשִׁ֗⁠י & בְּ⁠מַ֣ר נַפְשִֽׁ⁠י

loathe inner_self,my & in/on/at/with,bitterness soul,my

Job is using one part of himself, his soul, to mean all of him. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “I am weary … in my bitterness”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

אֶֽעֶזְבָ֣ה עָלַ֣⁠י שִׂיחִ֑⁠י

give_vent to,me complaint,my

In this expression, to abandon something upon oneself means not to restrain it. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “I will complain without restraining myself”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. It feels loathing
    2. loathe
    3. 4870
    4. 338909
    5. -5354
    6. it_feels_loathing
    7. -
    8. 234734
    1. inner self my
    2. inner
    3. 4719,<<>>
    4. 338910,338911
    5. -5315,
    6. -
    7. -
    8. 234735
    1. in/on/at/with life my
    2. life
    3. 821,2254,<<>>
    4. 338912,338913,338914
    5. -b,2416 e,
    6. -
    7. -
    8. 234736
    1. I will let untie/release
    2. -
    3. 5501
    4. 338915
    5. -5800 a
    6. I_will_let_loose
    7. -
    8. 234737
    1. to me
    2. -
    3. 5427,<<>>
    4. 338916,338917
    5. -5921 a,
    6. -
    7. -
    8. 234738
    1. complaint my
    2. complaints
    3. 7495,<<>>
    4. 338918,338919
    5. -7879,
    6. -
    7. -
    8. 234739
    1. I will speak
    2. -
    3. 1461
    4. 338920
    5. -1696
    6. I_will_speak
    7. -
    8. 234740
    1. in/on/at/with bitterness
    2. bitterness
    3. 821,4258
    4. 338921,338922
    5. -b,4751
    6. -
    7. -
    8. 234741
    1. soul my
    2. -
    3. 4719,<<>>
    4. 338923,338924
    5. -5315,
    6. -
    7. -
    8. 234742

OET (OET-LV)It_feels_loathing inner_self_my in/on/at/with_life_my I_will_let_untie/release to_me complaint_my I_will_speak in/on/at/with_bitterness soul_my.

OET (OET-RV) Inside, I loathe my life.
 ⇔ I’ll release my complaints.
 ⇔ I’ll express my inner bitterness.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 JOB 10:1 ©