Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 24:50

 LUKE 24:50 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἐξήγαγεν
    2. exagō
    3. he led out
    4. -
    5. 18060
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ led_out
    8. ˱he˲ led_out
    9. -
    10. 100%
    11. Y33
    12. 62854
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. -
    12. 62855
    1. αὐτοὺς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. R62543; R62542; R62077
    12. 62856
    1. ἔξω
    2. exō
    3. -
    4. -
    5. 18540
    6. D.......
    7. out
    8. out
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 62857
    1. ἕως
    2. heōs
    3. as far as
    4. -
    5. 21930
    6. P.......
    7. as_far_as
    8. as_far_as
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 62858
    1. πρὸς
    2. pros
    3. to
    4. -
    5. 43140
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 70%
    11. -
    12. 62859
    1. εἰς
    2. eis
    3. -
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 62860
    1. Βηθανίαν
    2. bēthania
    3. Baʸthania
    4. -
    5. 9630
    6. N....AFS
    7. Baʸthania
    8. Bethany
    9. U
    10. 92%
    11. Location=Bethany
    12. 62861
    1. Βηθανίας
    2. bēthania
    3. -
    4. -
    5. 9630
    6. N....GFS
    7. ˱of˲ Baʸthania
    8. ˱of˲ Bethany
    9. U
    10. V
    11. Location=Bethany
    12. 62862
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 45%
    11. -
    12. 62863
    1. ἀπάρας
    2. apairō
    3. -
    4. -
    5. 5220
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ taken_away
    8. /having/ taken_away
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 62864
    1. ἐπάρας
    2. epairō
    3. having lifted up
    4. lifted
    5. 18690
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ lifted_up
    8. /having/ lifted_up
    9. -
    10. 45%
    11. R62131; Person=Jesus
    12. 62865
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 62866
    1. τὰς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 62867
    1. χεῖρας
    2. χeir
    3. hands
    4. -
    5. 54950
    6. N....AFP
    7. hands
    8. hands
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 62868
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. his
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 79%
    11. R62131; Person=Jesus
    12. 62869
    1. εὐλόγησεν
    2. eulogeō
    3. he blessed
    4. blessed
    5. 21270
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ blessed
    8. ˱he˲ blessed
    9. -
    10. 70%
    11. R62131; Person=Jesus
    12. 62870
    1. ηὐλόγησεν
    2. eulogeō
    3. -
    4. -
    5. 21270
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ blessed
    8. ˱he˲ blessed
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 62871
    1. αὐτούς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. R62543; R62542; R62077
    12. 62872

OET (OET-LV)And he_led_ them _out as_far_as to Baʸthania, and having_lifted_up the hands of_him, he_blessed them.

OET (OET-RV)[ref]Then Yeshua led them out of the city as far as Bethania where he lifted up his arms and blessed them.


24:50-51: Acts 1:9-11.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-symaction

ἐπάρας τὰς χεῖρας αὐτοῦ

/having/_lifted_up the hands ˱of˲_him

This was something that Jewish priests did when they blessed people. Alternate translation: “lifting up his hands in spiritual authority”

TSN Tyndale Study Notes:

24:50 Bethany: See study note on 19:29; see also Acts 1:11-12; cp. Zech 14:4.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. -
    12. 62855
    1. he led
    2. -
    3. 18060
    4. exagō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ led_out
    7. ˱he˲ led_out
    8. -
    9. 100%
    10. Y33
    11. 62854
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. R62543; R62542; R62077
    11. 62856
    1. out
    2. -
    3. 18060
    4. exagō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ led_out
    7. ˱he˲ led_out
    8. -
    9. 100%
    10. Y33
    11. 62854
    1. as far as
    2. -
    3. 21930
    4. heōs
    5. P-.......
    6. as_far_as
    7. as_far_as
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 62858
    1. to
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 70%
    10. -
    11. 62859
    1. Baʸthania
    2. -
    3. 9630
    4. U
    5. bēthania
    6. N-....AFS
    7. Baʸthania
    8. Bethany
    9. U
    10. 92%
    11. Location=Bethany
    12. 62861
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 45%
    10. -
    11. 62863
    1. having lifted up
    2. lifted
    3. 18690
    4. epairō
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ lifted_up
    7. /having/ lifted_up
    8. -
    9. 45%
    10. R62131; Person=Jesus
    11. 62865
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 62867
    1. hands
    2. -
    3. 54950
    4. χeir
    5. N-....AFP
    6. hands
    7. hands
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 62868
    1. of him
    2. his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 79%
    10. R62131; Person=Jesus
    11. 62869
    1. he blessed
    2. blessed
    3. 21270
    4. eulogeō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ blessed
    7. ˱he˲ blessed
    8. -
    9. 70%
    10. R62131; Person=Jesus
    11. 62870
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. R62543; R62542; R62077
    11. 62872

OET (OET-LV)And he_led_ them _out as_far_as to Baʸthania, and having_lifted_up the hands of_him, he_blessed them.

OET (OET-RV)[ref]Then Yeshua led them out of the city as far as Bethania where he lifted up his arms and blessed them.


24:50-51: Acts 1:9-11.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 24:50 ©