Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET By Document By Section By Chapter Details
OET GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
SNG Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
3:6 The third song
The bride
6 Who’s that coming up from the wilderness like columns of smoke—
fragrant smoke of myrrh and frankincense from all the merchant’s powders?
7 Look, it’s his chair carried on poles.
It belongs to Shelomoh (Solomon) and sixty Israeli warriors surround it.
8 Each of them is studied in war and holding a sword.
Each one has his sword at his thigh against the dangers in the nights.
9 King Shelomoh had a chair carried on poles made for himself
from the trees from Lebanon.
10 Its posts were made of silver, its back, gold, and its seat, purple cloth.
Its interior was decorated with love by Yerushalem’s young women.
11 Go out and look, young women of Tsiyyon, at King Shelomoh.
Look at the crown his mother crowned him with
on the day of his wedding—
on the day that his heart was filled with happiness.
4 The groom
4 Wow, you’re beautiful, my darling.
Look, at you, so beautiful.
Your eyes are doves from behind your veil.
Your hair is like a flock of goats that hop down from the slopes of Gilead.
2 Your teeth are like a flock of shorn sheep that have come up from the washing,
all of which have identical pairs and none of them have been lost.
3 Your lips are like a scarlet thread and your mouth is lovely.
Your cheeks are like a slice of pomegranate from behind your veil.
4 Your neck is like the tower of David that’s built of layers—
a thousand shields hanging on it—all the shields of the warriors.
5 Your two breasts are like two fawns—
twins of a gazelle grazing among the lilies.
6 Until the daylight arrives and the shadows flee,
I myself will go to the mountain of myrrh
≈and to the hill of frankincense.
7 All of you is beautiful, my darling,
≈and you don’t have any flaws.
8 Come with me from Lebanon, my bride.
Descend from the top of Amana,
≈from the top of Senir and Hermon,
from the hiding places of lions,
≈from the mountains of leopards.
9 You have enchanted my heart, my girlfriend, my bride.
You’ve enchanted my heart with one look from your eyes—
with one jewel from your necklace.
10 How your love is beautiful, my girlfriend, my bride.
How your love is better than wine
and the smell of your oils is nicer than all spices.
11 Your lips drip with nectar, my bride.
Honey and milk are under your tongue,
and your clothes smell nice like Lebanon’s forests.
12 My girlfriend, my bride, is a locked garden,
a locked spring, a sealed fountain.
13 Your shoots are an orchard of pomegranate trees with delicious fruits,
and henna and nard spice plants,
14 nard and saffron, calamus and cinnamon, with all trees used for incense,
The bride
16 Wake up, north wind, and come, south wind.
Blow on my garden and let its spices flow.
Let my dearest come to his garden and eat its delicious fruit.
3:8 OSHB note: We read the punctuation in L differently from BHQ.
3:8 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
3:8 OSHB note: Marks an anomalous form.
3:8 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.
4:9 OSHB variant note: ב/אחד: (x-qere) ’בְּ/אַחַ֣ת’: lemma_b/259 morph_HR/Acfsa id_22zCS בְּ/אַחַ֣ת