Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy DocumentBy Section By Chapter Details

SNGC1C2C3C4C5C6C7C8

LEB SNG Chapter 3

SNG 3 ©

Maiden’s Dream (?): Seeking and Finding

Adjuration Refrain

Royal Wedding Procession


?:? Or “I seek”

?:? Literally “soul”

?:? Literally “soul”

?:? Literally “soul”

?:? Literally “As little that I passed”

?:? Literally “soul”

?:? Literally “O daughters of Jerusalem”

?:? Or “Do not stir up or awaken the love until it is willing,” or “Do not disturb or interrupt our love-making until it is satisfied”

?:? Literally “couch” or “portable sedan chair”

?:? Literally “her”

?:? Literally “holders of sword”

?:? Literally “learnt of war”

?:? Literally “because of the fear”

?:? Literally “The king, Solomon”

?:? Or “its support,” “its base,” “its headrest,” “its litter,” “its cover”

?:? Or “love.” The Hebrew term here translated “leather” is spelled the same as the term for “love.” Most likely this is an example of a word play that puns on the intentional ambiguity: “Its interior was inlaid with leather//love by the maidens of Jerusalem”

?:? Literally “by the daughters of Jerusalem”

?:? Literally “O daughters of Zion”

?:? Literally “the king, Solomon”

SNG 3 ©

SNGC1C2C3C4C5C6C7C8