Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET By Document By SectionBy ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Open English Translation SNG

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

SNG - Open English Translation—Readers’ Version (OET-RV) v0.0.01

ESFM v0.6 SNG

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

Song of Songs

Sng

ESFM v0.6 SNG

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org

Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org

ESFM file created 2024-11-14 09:26 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.52

USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.31

Song of Shəlomoh

Introduction

The Ulahingen document, it’s written the pegpaalihey, pegpaheyinaweey, and marriage. Written again of this document the happiness of male and of woman due to pegpaheyinaweey ran. The people of this document is the male, the woman, me maiden of Yerushalem, and the young men.

The Ulahingen document, impanunggiling always of Jews of love of God and of his people, and for of believers of Yeshua, impanunggiling this of relation of Yeshua and of simbaan.

Main components of this “book”

First song 1:1-2:7

Second song 2:8-3:5

Igkatatelu song 3:6-5:1

Igkeep‑at song 5:2-6:3

Igkalalimma song 6:4-8:4

Igkeen‑em song 8:5-14

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

1[ref]

1The_song the_songs which for_Shəlomoh’s.

1:2 The first song

Malitan

2

3

4

Maidens of Yerushalem

Malitan

5

6

7

Lukes

8


9

10

Maidens of Yerushalem

11

Malitan

12

13

14

Lukes

15

Malitan

16

17

2

Lukes

2

Malitan

3

4

5

6

7

2Kiss_me with_kisses mouth_his if/because [are]_good love_your than_wine.
3As_fragrance perfumes_your [are]_good [is]_oil [which]_it_is_poured_out your(ms)_name on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so young_women love_you.
4Draw_me after_you let_us_run bring_me the_king chambers_his let_us_be_glad and_rejoice on/over_you(fs) let_us_bring_to_remembrance love_your more_than_wine uprightness(es) love_you.
5[am]_black I and_lovely Oh_daughters of_Yərūshālayim/(Jerusalem) like_tents of_Kedar like_curtains of_Shəlomoh.
6Do_not stare_me because_I [am]_blackish because_gazed_on_me the_sun the_sons mother’s_my they_were_angry in/on/at/with_me made_me [one_who]_keeps DOM the_vineyards vineyard_my_own that_to_me not I_have_kept.
7Tell to/for_me whom_loves soul_my where will_you_graze where will_you_make_[them]_lie_down in/on/at/with_noon for_to/for_why will_I_be like_veiled with the_flocks companions_your.
8If not you_know to/for_you(fs) the_most_beautiful in/on/at/with_women go_out to/for_you(fs) in/on/at/with_tracks the_flock and_pasture DOM young_goats_your at the_dwelling_places the_shepherds.
9to_mare_my in/on/at/with_chariots of_Farˊoh compare_you darling_my.
10They_are_delightful cheeks_your in/on/at/with_ornaments neck_your in/on/at/with_strings_of_jewels.
11Strings_of_jewels of_gold we_will_make for_you with (the)_studs the_silver.
12Until that_the_king in/on/at/with_couch_his perfume_my it_gave_forth fragrance_its.
13[is]_(the)_bag the_myrrh beloved_my to_me between breasts_my it_lodges.
14[is]_(the)_cluster the_henna_blossoms beloved_my to_me in/on/at/with_vineyards wwww wwww.
15how_you [are]_beautiful darling_my how_you [are]_beautiful eyes_your [are]_doves.
16How_you[fn][fn] [are]_beautiful beloved_my also pleasant also couch_our [is]_luxuriant.
17The_beams house_our [are]_cedar(s) rafters_our[fn] [are]_cypress(es).
2I [am]_the_crocus the_Shārōn (the)_lily the_valleys.
2Like_lily between the_thorns [is]_so darling_my between the_maidens.
3Like_apple_tree in/on/at/with_trees the_forest [is]_so beloved_my between the_young_men in/on/at/with_shade_his I_desired and_sat and_fruit_his [was]_sweet to_taste_my.
4Brought_me into the_house the_banquet and_banner_his over_me [is]_love.
5Sustain_me in/on/at/with_raisins refresh_me in/on/at/with_apples if/because [am]_weak of_love I.
6Left_hand_his [is]_under to_head_my and_right_hand_his embraces_me.
7I_adjure DOM_you_all Oh_daughters of_Yərūshālayim/(Jerusalem) in/on/at/with_gazelles or in/on/at/with_wild_does the_field if you_all_will_awaken and_if you_all_will_arouse DOM the_love until that_pleases.

2:8 The second song

Malitan

8

9

10

11

12

13

14

15

Malitan

16

17

8the_sound beloved_my there this [he_is]_coming [he_is]_leaping over the_mountains [he_is]_bounding over the_hills.
9[is]_like beloved_my to_gazelle or to_young_deer_of the_stags there this [he_is]_standing behind wall_our [he_is]_gazing from the_windows [he_is]_peering from the_lattice.
10He_answered beloved_my and_saying(ms) to_me arise to/for_you(fs) darling_my beautiful_my and_come_away to/for_you(fs).
11If/because there the_winter[fn] it_has_passed the_rain it_has_passed_away it_has_gone to_him/it.
12The_flowers they_have_appeared in/on_the_earth the_time the_singing it_has_arrived and_voice the_turtledove it_has_been_heard in/on/at/with_land_our.
13The_fig_tree it_has_ripened figs_its and_the_vines blossom they_have_given_forth odor arise wwww[fn] darling_my beautiful_my and_come_away to/for_you(fs).
14dove_my in/on/at/with_clefts the_rock in/on/at/with_covert the_cliff see_me DOM face_your[fn][fn][fn] hear_me DOM voice_your if/because voice_your [is]_sweet and_face_your [is]_lovely.
15seize to/for_us foxes foxes small [which]_ruin vineyards and_vineyards_our [are]_blossom.
16Beloved_my to_me and_I to_him/it the_pastures in/on/at/with_lilies.
17Until when_breathes the_day and_flee the_shadows turn be_like to/for_yourself(m)[fn][fn] beloved_my to_gazelle or like_young_deer_of the_stags on the_mountains of_ravine[s].

3:1 The pegpanaheinep of woman

3

2

3

4

5

3on bed_my in/on/at/with_night I_sought DOM whom_loves soul_my sought_him and_not find_him.
2I_will_arise please and_go_about in/on/at/with_city in/on/at/with_streets and_in/on/at/with_squares I_will_seek DOM whom_loves soul_my sought_him and_not find_him.
3Found_me the_watchmen the_go_about in/on/at/with_city DOM whom_loves soul_my have_you_all_seen.
4As_scarcely that_passed from_them until that_found DOM whom_loves soul_my held_him and_not let_go_him until when_brought_him to the_house mother’s_my and_near/to the_room conceived_me.
5I_adjure DOM_you_all Oh_daughters of_Yərūshālayim/(Jerusalem) in/on/at/with_gazelles or in/on/at/with_wild_does the_field if you_all_will_awaken and_if you_all_will_arouse DOM the_love until that_pleases.

3:6 The ikatatelu song

Malitan

6

7

8

9

10

11

Lukes

4

2

3

4

5

6

7


8

9

10

11


12

13

14

15

Malitan

16

Lukes

5

Maidens of Yerushalem

6who this [is]_coming_up from the_wilderness like_column of_smoke [she_is]_perfumed of_myrrh and_frankincense from_all [the]_scent-powder of_a_trader.
7There litter_him that_of_Shəlomoh sixty warriors [are]_around to/for_her/it from_mighty of_Yisrāʼēl/(Israel).
8All_them[fn] [are]_grasped of_a_sword trained of_warfare each_one sword_his [is]_on side_his against_terror in/on/at/with_night.
[fn][fn][fn]
9a_litter he_has_made to_him/it the_king Shəlomoh from_wood the_Ləⱱānōn.
10Posts_its he_made silver back_its gold seat_its purple_wool interior_its [was]_fitted_out leather by_daughters of_Yərūshālayim.
11Come_out and_look Oh_daughters of_Tsiyyōn/(Zion) in/on/at/with_king Shəlomoh in/on/at/with_crown which_crowned for_him/it his/its_mother in/on_day wedding_his and_in/on/at/with_day of_the_rejoicing his/its_heart.
4how_you [are]_beautiful darling_my how_you [are]_beautiful eyes_your [are]_doves from_behind to_veil_your hair_your like_flock the_goats that_moving_down from_hill of_Gilˊād.
2Teeth_your like_flock the_shorn that_come_up from the_washing which_all_which [are]_bearing_twins and_bereaved there_[is]_not in/on/at/with_them.
3Like_thread the_scarlet lips_your and_mouth_your [is]_lovely like_halves the_pomegranate cheeks_your from_behind to_veil_your.
4Like_tower of_Dāvid neck_your built in_courses (the)_thousand the_shields [is]_hung on/upon/above_him/it all the_shields the_warriors.
5The_two breasts_your like_two fawns twins of_a_gazelle the_feed in/on/at/with_lilies.
6Until when_breathes the_day and_flee the_shadows I_will_go to_me to the_mountain the_myrrh and_near/to the_hill the_frankincense.
7Altogether_you [is]_beautiful darling_my and_flaw there_[is]_not on/over_you(fs).
8with_me from_Ləⱱānōn Oh_bride with_me from_Ləⱱānōn you_will_come you_will_come_down from_peak of_Amana from_top of_Senir and_Ḩermōn from_dens of_lions from_mountains of_leopards.
9Ravished_heart_my sister_my bride stolen_heart_my in/on/at/with_one[fn] of_eyes_your in/on/at/with_one necklace of_necklace_your.
10How they_are_beautiful love_your sister_my bride how they_are_good love_your than_wine and_fragrance oils_your from_all spices.
11Honey they_drip lips_your Oh_bride honey and_milk [are]_under tongue_your and_fragrance garments_your like_fragrance of_Ləⱱānōn.
12[is]_a_garden locked sister_my bride a_spring locked a_spring sealed_up.
13Shoots_your [are]_a_garden of_pomegranates with fruit of_excellence(s) henna_plants with nard_plants.
14Nard and_saffron calamus and_cinnamon with all [the]_trees of_frankincense myrrh and_aloes with all [the]_best of_spices.
15A_spring of_gardens a_well of_water living and_flowing_streams from Ləⱱānōn.
16Awake Oh_north_wind and_come Oh_south_wind make_breathe garden_my let_them_flow fragrance_its let_him_come beloved_my to_garden_his and_eat the_fruit choice_its.
5I_have_come to_garden_my sister_my bride I_have_gathered myrrh_my with spice_my I_have_eaten honeycomb_my with honey_my I_have_drunk wine_my with milk_my eat Oh_friends drink and_drunk Oh_lovers.

5:2 The ikeep‑at song

Malitan

2

Lukes

Malitan

3


4

5

6

7

8

Maidens of Yerushalem

9

Malitan

10

11

12

13

14

15

16

Maidens of Yerushalem

6

Malitan

2

3

2I [was]_sleeping and_heart_my [was]_awake the_sound beloved_my [is]_knocking open to_me sister_my darling_my dove_my perfect_my for_head_my [is]_filled dew hair_my[fn] dewdrops of_night.
3I_have_stripped_off DOM garment_my how put_on_it I_have_washed DOM feet_my how soil_them.
4Beloved_my he_sent his/its_hand from the_opening and_inmost_my they_were_turbulent on/upon/above_him/it.
5I_arose I to_open to_beloved_my and_hands_my they_dripped myrrh and_fingers_my myrrh flowing on the_handles the_bolt.
6I_opened I to_beloved_my and_beloved_my he_had_turned_away he_had_passed_away heart_my it_went_out in/on/at/with_spoke_he sought_him and_not find_him called_him and_not answer_me.
7Found_me the_watchmen the_making_rounds in/on/at/with_city beat_me wounded_me they_lifted DOM cloak_my from_on_me the_watchmen the_walls.
8I_adjure DOM_you_all Oh_daughters of_Yərūshālayim/(Jerusalem) if you_all_will_find DOM beloved_my what will_you_all_tell to_him/it that_faint of_love I.
9How_[is] beloved_your than_beloved the_most_beautiful in/on/at/with_women how beloved_your than_beloved that_thus adjure_us.
10Beloved_my [is]_dazzling and_ruddy [he_is]_conspicuous among_ten_thousand.
11His/its_head [is]_gold of_pure_gold locks_his[fn] [are]_curls black as_a_raven.
12Eyes_his like_doves at channels of_water washing in/on/at/with wwww on wwww.
13Cheeks_his like_beds the_spice towers of_aromatic_herbs lips_his [are]_lilies dripping myrrh flowing.
14Arms_his [are]_rods of_gold filled in/on/at/with_jewels body_his [are]_a_plate of_ivory covered sapphires.
15Legs_his [are]_pillars of_marble founded on bases of_pure_gold appearance_his like_the_Ləⱱānōn [it_is]_chosen as_the_cedars.
16Mouth_his [is]_sweetness(es) and_altogether_he [is]_desirableness(es)[fn][fn][fn] this beloved_my and_this friend_my Oh_daughters of_Yərūshālayim.
6Where has_he_gone beloved_your the_most_beautiful in/on/at/with_women where has_he_turned beloved_your and_seek_him with_you.
2Beloved_my he_has_gone_down to_garden_his to_beds the_spices to_pasture in/on/at/with_gardens and_to_gather lilies.
3I belong_to_beloved_my and_beloved_my to_me the_pastures in/on/at/with_lilies.
[fn][fn][fn]

6:4 The ikalalimma song

Lukes

4

5

6

7

8

9


10

11

12

Maidens of Yerushalem

13

Malitan

Lukes

7

2

3

4

5

6

7

8

9

Malitan

10

11

12

13

8

2

3

4

4[are]_beautiful you darling_my as_Tirʦāh lovely as_Yərūshālayim/(Jerusalem) majestic as_an_army_with_banners.
5Turn eyes_your from_before_me for_they[fn] overwhelm_me hair_your like_flock the_goats that_moving_down from the_Gilˊād.
6Teeth_your like_flock the_ewes that_come_up from the_washing which_all_them [are]_bearing_twins and_bereaved there_[is]_not in/on/at/with_them.
7Like_halves the_pomegranate cheeks_your at_behind to_veil_your.
8[are]_sixty they queens and_eighty concubines and_maidens there_[is]_not number.
9[is]_one she dove_my perfect_my [is]_one_[daughter] she of_mother_her [is]_a_pure_[daughter] she to_bore_her saw_her daughters and_called_blessed_her queens and_concubines and_praised_her.
10who this the_looks_down like [the]_dawn beautiful as_the_moon pure as_the_sun majestic as_the_army_with_banners.
11to a_garden of_nut[s] I_went_down to_see in/on/at/with_new_growth the_valley to_see whether_budded the_vines had_they_bloomed the_pomegranates.
12Not I_knew desire_my set_me the_chariots mmm[fn] nadib.
7[fn] return return the_Shulammite return return and_look on/over_you(fs) why will_you_all_look in/on/at/with_Shulammite as_dance the_armies.
2[fn] how they_are_beautiful feet_your in/on/at/with_sandals Oh_daughter of_a_noble_[person] the_curves thighs_your [are]_like ornaments [the]_work of_[the]_hands of_a_master-craftsman.
3[fn] navel_your [is]_(the)_bowl the_rounded not may_it_lack the_mixed_wine belly_your [is]_a_heap of_wheat(s) [which_is]_fenced_around in/on/at/with_lilies.
4[fn] the_two breasts_your like_two fawns twins of_a_gazelle.
5[fn] neck_your like_tower the_ivory eyes_your [are]_pools in/on/at/with_Ḩeshbōn at the_gate daughter_of wwww nose_your like_tower the_Ləⱱānōn [which]_watches the_face of_Dammeseq.
6[fn] head_your upon_you like_the_Karmel and_flowing_locks head_your like_the_purple [the]_king [is]_bound in/on/at/with_tresses.
7[fn] how you_are_beautiful and_how you_are_lovely Oh_love in/on/at/with_delights.
8[fn] this stature_your it_is_like of_palm_tree and_breasts_your like_clusters.
9[fn] I_say I_will_climb_up in/on/at/with_palm_tree I_will_take_hold in/on/at/with_fruit_its and_be please breasts_your like_clusters the_vine and_fragrance breath_your like_the_apples.
10[fn] and_mouth_your like_wine the_best [which]_goes for_beloved_my as_straight_ones [which]_flows_gently [the]_lips of_sleepers.
11[fn] I belong_to_love’s_my and_for_me his/its_longing/desire.
12[fn] come beloved_my let_us_go the_field let_us_pass_the_night in/on/at/with_villages.
13[fn] let_us_rise_early to_the_vineyards let_us_see if it_has_budded the_vine it_has_opened the_blossoms they_have_bloomed the_pomegranates there I_will_give DOM love_my to/for_you(fs).
14[fn] the_mandrakes they_have_given_forth an_odor and_over doors_our all excellent_things new also old beloved_my I_have_stored_up to/for_you(fs).
8Who wish_you like_brother to_me the_sucking_child of_the_breasts mother’s_my found_you in/on/at/with_public kiss_you[fn][fn][fn] also not people_will_despise to_me.
2Lead_you bring_you to the_house mother_my taught_me give_todrink_you from_wine the_spiced from_juice pomegranates_my.
3Left_hand_his [is]_under my_head and_right_hand_his embraces_me.
4I_adjure DOM_you_all Oh_daughters of_Yərūshālayim/(Jerusalem) why will_you_all_awaken and_not will_you_all_arouse DOM the_love until that_pleases.

8:5 The ikeen‑em song

Maidens of Yerushalem

5

Malitan

6

7

Me maama of woman

8

9

Malitan

10

11

12

Lukes

13

Malitan

14


5who this [is]_coming_up from the_wilderness leaning_herself on beloved_her under the_apple_tree awakened_you there_at conceived_you mother_your there_at she_was_in_labour gave_birth_you.
6Set_me as_a_seal on heart_your as_a_seal on arm_your if/because [is]_strong as_as_the_death love [is]_severe as_sheol jealousy flashes_its [are]_flames of_fire wwww wwww.
[fn]
7waters many not they_are_able to_quench DOM the_love and_rivers not sweep_away_it if he_will_give anyone DOM all the_wealth house_his in/on/at/with_love utterly_(despise) people_will_despise to_him/it.
8a_sister to/for_us small and_breasts there_[are]_not to/for_her/it what will_we_do for_sister_our in_the_day when_spoken in/on/at/with_she.
9If [is]_a_wall she we_will_build on/upon_it(f) a_battlement of_silver and_if [is]_a_door she we_will_shut_up on/upon_it(f) a_board of_cedar.
10I [was]_a_wall and_breasts_my like_the_towers then I_was in/on/at/with_eyes_his as_finds peace.
11a_vineyard it_belonged to_Shəlomoh in/on/at/with wwww he_gave DOM the_vineyard to_the_keepers each_one he_will_bring in/on/at/with_fruit_its a_thousand silver.
12Vineyard_my_own[fn][fn][fn] that_have_I at_disposal_myself the_thousand to/for_yourself(m) Oh_Shəlomoh and_two_hundreds for_tend DOM fruit_its.
13The_dwell[fn][fn][fn] in/on/at/with_gardens companions [are]_listening for_voice_your hear_me.
14Hasten beloved_my and_like to/for_yourself(m) to_gazelle or like_young_deer_of the_stags on mountains of_spices.

1:16 Note: We read one or more accents in L differently from BHQ.

1:16 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

1:17 Variant note: רחיט/נו: (x-qere) ’רַהִיטֵ֖/נוּ’: lemma_7351 n_0.0 morph_HNcmsc/Sp1cp id_222Kt רַהִיטֵ֖/נוּ

2:11 Variant note: ה/סתו: (x-qere) ’הַ/סְּתָ֖יו’: lemma_d/5638 n_1.0 morph_HTd/Ncmsa id_22ibe הַ/סְּתָ֖יו

2:13 Variant note: לכי: (x-qere) ’לָ֛/ךְ’: lemma_l n_0.0.0 morph_HR/Sp2fs id_22GpK לָ֛/ךְ

2:14 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

2:14 Note: Marks an anomalous form.

2:14 Note: We read punctuation in L differently from BHS.

2:17 Note: We read one or more accents in L differently from BHQ.

2:17 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

3:8 Note: We read the punctuation in L differently from BHQ.

3:8 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

3:8 Note: Marks an anomalous form.

3:8 Note: We read punctuation in L differently from BHS.

4:9 Variant note: ב/אחד: (x-qere) ’בְּ/אַחַ֣ת’: lemma_b/259 morph_HR/Acfsa id_22zCS בְּ/אַחַ֣ת

5:2 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

5:11 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

5:16 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

5:16 Note: Marks an anomalous form.

5:16 Note: We read punctuation in L differently from BHS.

6:3 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

6:3 Note: Marks an anomalous form.

6:3 Note: We read punctuation in L differently from BHS.

6:5 Note: We read one or more accents in L differently from BHQ.

6:12 Exegesis note: WLC has this word divided as עַמִּי

7:1 Note: KJB: Song.6.13

7:2 Note: KJB: Song.7.1

7:3 Note: KJB: Song.7.2

7:4 Note: KJB: Song.7.3

7:5 Note: KJB: Song.7.4

7:6 Note: KJB: Song.7.5

7:7 Note: KJB: Song.7.6

7:8 Note: KJB: Song.7.7

7:9 Note: KJB: Song.7.8

7:10 Note: KJB: Song.7.9

7:11 Note: KJB: Song.7.10

7:12 Note: KJB: Song.7.11

7:13 Note: KJB: Song.7.12

7:14 Note: KJB: Song.7.13

8:1 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

8:1 Note: Marks an anomalous form.

8:1 Note: We read punctuation in L differently from BHS.

8:6 Exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.

8:12 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

8:12 Note: Marks an anomalous form.

8:12 Note: We read one or more vowels in L differently from BHS.

8:13 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

8:13 Note: Marks an anomalous form.

8:13 Note: We read punctuation in L differently from BHS.