Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ULT By Document By Section By Chapter Details
ULT FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1SA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
4 And the word of Samuel was to all Israel.
And Israel went out to meet the Philistines for the battle. And they camped at Ebenezer and the Philistines camped at Aphek. 2 And the Philistines lined up to meet Israel and the battle spread and Israel was defeated before the face of the Philistines. And they struck down about 4,000 men in the battle line in the field.[fn] 3 And the people came into the camp and the elders of Israel said, “Why did Yahweh strike us today before the face of the Philistines? Let us take for ourselves the Box of the Covenant of Yahweh from Shiloh. And it will come in our midst and it will save us from the palm of our enemies.” 4 And the people sent to Shiloh and from there they lifted the Box of the Covenant of Yahweh of hosts, who sits on the cherubim. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the Box of the Covenant of God.
5 And it happened as soon as the Box of the Covenant of Yahweh came into the camp, that all Israel shouted a great shout. And the earth resounded. 6 And the Philistines heard the sound of the shout, and they said, “What is the sound of this great shout in the camp of the Hebrews?” Then they knew that the Box of Yahweh had come into the camp. 7 And the Philistines were afraid, for they said, “A god has come into the camp.” And they said, “Woe to us! For it was not like this yesterday and three days ago! 8 Woe to us! Who will rescue us from the hand of these mighty gods? These are they: the gods who struck the Egyptians with every plague in the wilderness. 9 Strengthen yourselves and become men, Philistines, lest you serve for the Hebrews, just as they have served for you. Now become men and fight!” 10 And the Philistines fought, and Israel was struck and fled, a man to his tent, and it was a very great blow. And 30,000 foot soldiers from Israel fell. 11 And the Box of God was taken. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
12 And a man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh on that day. And his clothing was torn and earth was on his head. 13 And he came, and behold, Eli was sitting on the seat at the hand of the road watching because his heart was trembling concerning the Box of God. Now the man came to report in the city, and all the city cried out. 14 And Eli heard the sound of the outcry, and he said, “What is the sound of this tumult?” And the man hurried and came and reported to Eli. 15 Now Eli was a son of 98 years. And his eyes were set and he was not able to see. 16 And the man said to Eli, “I am the one who has come from the battle line. As for me, I fled from the battle line today.” And he said, “What was the matter, my son?” 17 And the one who brought news answered and said, “Israel fled before the face of the Philistines. And also, there has been a great blow among the people. And also, the two of your sons, Hophni and Phinehas, died, and the Box of God was taken.” 18 And it happened, as soon as he mentioned the Box of God, that he fell backward from on the seat beside the hand of the gate. And his neck was broken and he died, because the man was old and heavy. And he had judged Israel 40 years.
19 Now his daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant, about to give birth. And she heard the news about the Box of God being taken and that her father-in-law and her husband died. And she knelt down and gave birth, for her pains had turned on her. 20 And about the time of her dying, the women who stood over her said, “Do not be afraid, for you have given birth to a son.” But she did not answer and did not put her heart. 21 And she called the boy Ichabod, saying, “The glory has departed from Israel!” about the Box of God being taken, and about her father-in-law and her husband. 22 And she said, “The glory has departed from Israel, because the Box of God has been taken.”
and … spread meaning of Hebrew uncertain
1SA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31