Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
UST By Document By Section By Chapter Details
UST GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR EZRA NEH EST JOB PSA PROV ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1 COR 2 COR GAL EPH PHP COL 1 TH 2 TH 1 TIM 2 TIM TIT PHM HEB YAC 1 PET 2 PET 1 YHN 2 YHN 3 YHN YUD REV
ISA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
59 Listen! Yahweh is powerful enough to save you.
He can hear you when you call for help.
2 Rather, the wrong things you have done have separated you from your God.
Your sins have led him to disregard you
and not do what you ask.
3 You have done wicked things,
including attacking people violently.
You say bad things that are not true.
4 People do not bring others to court honestly,
and they do not plead their own cases fairly.
They depend on being deceptive, and they tell lies.
They plan to cause trouble, and then they carry out their evil plans.
5 They make bad things happen,
as if they were hatching snakes from eggs.
If people eat those eggs, they will die,
If they crack open their shells, a poisonous snake will come out.
It is as if those wicked people are spiders
that spin webs to catch other creatures.
6 They do not produce useful things,
just as people can not make clothing from spider webs.
That is because what they do is wicked.
They even attack other people violently.
7 They are eager to do things that are wrong.
They rush to murder innocent people.
They think of wicked things to do.
Wherever they go, they destroy things and make people suffer.
8 They do not know how to live peacefully
and they do not treat others fairly.
They behave dishonestly.
Those who live as they do will not have peaceful lives.
9 Because of this, Yahweh is not delivering us.
He is not rescuing us from our troubles.
We hope that things will go well for us, but instead things go badly.
We hope for relief, but instead we experience trouble.
10 We do not know what we should do,
as if we are blind people who must feel their way along a wall.
We should know what to do, as people can see clearly in daylight,
but instead we make mistakes, as people stumble in dim light.
Compared with strong people,
we are so weak that it is as if we were dead.
11 We all grumble as if we were bears,
and we moan as if we were doves.
We wait for Yahweh to deliver us, but he does not.
We long for him to rescue us, but he does not.
12 We know that we have sinned many times against Yahweh.
What we have done wrong shows that we are guilty.
Yes, we are aware that we have sinned.
We know what we have done wrong.
13 We have rebelled against Yahweh and rejected him.
We have stopped obeying our God.
We made plans to disobey him by oppressing others.
We carefully thought of untrue things to say, and then we said them.
14 Judges do not decide cases fairly,
and people do not do what is right.
They do not tell the truth in the public places where people gather.
People are not able to speak honestly.
15 People no longer tell the truth.
They take advantage of others who are honest.
Yahweh saw this, and it displeased him
that no one was acting fairly.
16 It discouraged him when he saw
that no one was trying to help others.
So he used his own power to rescue his people.
He always does what is right, and that strengthened him.
17 He does what is right,
and that was like armor for him.
He saves people, and that was like a helmet for his head.
He punishes people for doing wrong, and that was like a garment for him.
He wants people to worship only him, and that was like a robe for him.
18 He will punish people as they deserve for what they have done.
He will be angry with those who oppose him,
and he will treat those enemies as they deserve.
Throughout the world, he will punish people as they deserve.
19 Then people throughout the world
will respect Yahweh because he is great and glorious.
That is because he will come to punish people powerfully and quickly,
the way water rushes in a narrow stream when a strong wind pushes it along.
20 Yahweh declares, “I will come to Mount Zion
and rescue those Israelites who stop sinning.”
21 Yahweh says to his people, “This is the agreement that I am making with you. I will never take away from you my Spirit, who is with you, and the message that I have given you to speak. You and your descendants and their descendants will always be declaring my message.” Yahweh says, “This will be true from now on and forever.”
ISA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66