Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
UST By Document By Section By Chapter Details
UST GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
HEB C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
3 My fellow believers, God has set you apart for himself, and he has summoned us together from heaven. Since I have told you what Jesus has done, you should think about him. God sent him to us, and he is the ruling priest in whom we say we believe. 2 He faithfully served God, who made him a ruling priest. He is like Moses, who also faithfully served God as part of God’s people.3-4 3-4Now each building has a builder who made it, and people rightly praise the builder more than they praise the building. Similarly, God is the builder who made everything. Therefore, people should praise Jesus, who is God, more than they praise Moses, whom God made. 5 Moses faithfully served God as one who helped all God’s people. In that way, he already proclaimed what God says now about Jesus. 6 But the Messiah is God’s Son, who faithfully rules over God’s people. As long as we persist in boldly and proudly expecting what God will give us, we belong to those same people.
7 Since we are God’s people, we should do what the Holy Spirit says:
“This day, when you hear the Father speak to you, 8 do not stubbornly disobey him. That is what your ancestors did when they rebelled against God and provoked him while they lived in the wild places. 9 While they were in those places, your ancestors provoked God to see what he would do. They did that even though they saw all the amazing things that he did for them 10 during a period of 40 years.
So, he was angry with those people, and he said about them, ‘They want to do what is wrong all the time. They do not understand how I want them to behave.’
11 So then, because he was angry with them, he solemnly declared, ‘They will never participate in how I rest!’ ”
12 Fellow believers, pay attention! Make sure that none of you think in evil and unbelieving ways that would lead you to become disloyal to the only real God. 13 Rather, you should encourage each other to be loyal to God daily, during every day that we call “this day.” That way, none of you sin and thus deceive yourselves, which would make you unable to obey God. 14 You should encourage each other, because we share in everything with the Messiah. That is true as long as we persist in trusting him, from when we began to do so until we die. 15 You should encourage each other while the Holy Spirit says,
“This day, when you hear God speak to you, do not stubbornly disobey him. That is what your ancestors did when they rebelled against God.”
16 Now you know that it was all God’s people, whom Moses led out of the land of Egypt, who listened to God speak and still rebelled against him. 17 You know that it was God’s people, who did what was wrong, with whom God was angry for a period of 40 years. They died in the wild places. 18 You know that it was God’s people, who did not obey him, to whom he solemnly declared that they would never participate in how he rests. 19 So, we can tell that they could not participate in how God rests because they did not trust in him.