Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘οὕτως’ is used in 3 different forms in the Greek originals: Οὕτως (D-·······), οὕτω (D-·······), οὕτως (D-·······).
It is glossed in only one way: ‘thus’.
Yhn (Jhn) 3:8 οὕτως (houtōs) ··· ‘and where it is going thus is everyone having_been born’ SR GNT Yhn 3:8 word 20
OET-LV: 8 The spirit it_is_blowing where is_wanting, and you_are_hearing the sound of_it, but you_have_ not _known from_where it_is_coming, and where it_is_going, thus is everyone which having_been_born of the spirit. (JHN_3:8)
OET-RV: 8 The wind blows wherever it wants, and you can hear its sound but you can’t actually see where it’s coming from or where it’s going to. So too with everyone who’s born from God’s spirit.” (JHN 3:8)
Yhn (Jhn) 3:14 οὕτως (houtōs) ··· ‘in the wilderness thus to_be exalted it is fitting the’ SR GNT Yhn 3:14 word 10
OET-LV: 14 And as Mōsaʸs/(Mosheh) exalted the serpent in the wilderness, thus it_is_fitting the son of_ the _man to_be_exalted, (JHN_3:14)
OET-RV: 14 “Just like Mosheh lifted up that bronze snake on a pole in the wilderness, it’s also necessary for humanity’s child to be lifted up, (JHN 3:14)
Yhn (Jhn) 3:16 οὕτως (houtōs) ··· ‘thus for loved god’ SR GNT Yhn 3:16 word 1
OET-LV: 16 For/Because thus the god loved the world, so_that he_gave the the only_begotten son, in_order_that everyone which believing in him may_ not _perish, but may_be_having eternal life. (JHN_3:16)
OET-RV: 16 Because in that same way, God loves the people of the world enough to cause his only son to be born, and to give him to the world, so that everyone who believes that won’t die, but will go on to live forever. (JHN 3:16)
Yhn (Jhn) 4:6 οὕτως (houtōs) ··· ‘the journey was sitting thus at the well’ SR GNT Yhn 4:6 word 16
OET-LV: 6 and well of_ the _Yakōb was there. Therefore the Yaʸsous having_wearied from the journey, was_sitting thus at the well. The_hour was about the_sixth. (JHN_4:6)
OET-RV: 6 and ‘Yacob’s well’ was there. Yeshua was tired from all the walking and was sitting by the well around midday. (JHN 4:6)
Yhn (Jhn) 5:21 οὕτως (houtōs) ··· ‘dead and is giving_life thus also the son’ SR GNT Yhn 5:21 word 15
OET-LV: 21 For/Because as the father is_raising the dead and is_giving_life, thus also the son, is_giving_life whom is_willing. (JHN_5:21)
OET-RV: 21 Because the father brings the dead back to life, giving them new life, so too the son can give life to anyone who he wants. (JHN 5:21)
Yhn (Jhn) 5:26 οὕτως (houtōs) ··· ‘life in himself thus also to the son’ SR GNT Yhn 5:26 word 13
OET-LV: 26 For/Because as the father is_having life in himself, thus also he_gave life to_the son to_be_having in himself, (JHN_5:26)
OET-RV: 26 As the father is the source of life, he gave the power of giving life to the son (JHN 5:26)
Yhn (Jhn) 7:46 οὕτως (houtōs) ··· ‘attendants never spoke thus a person’ SR GNT Yhn 7:46 word 10
OET-LV: 46 the attendants answered: A_person never spoke thus. (JHN_7:46)
OET-RV: 46 They answered, “We’ve never heard anyone speak like he does.” (JHN 7:46)
Yhn (Jhn) 11:48 οὕτως (houtōs) ··· ‘if we may allow him thus all will_be believing in’ SR GNT Yhn 11:48 word 5
OET-LV: 48 If we_may_allow him thus, all will_be_believing in him, and the Ɽōmaios will_be_coming, and they_will_be_taking_away of_us both the place and the nation. (JHN_11:48)
OET-RV: 48 If we allow him to continue like this, all the crowds will be believing he’s the messiah, and then the Romans will come and destroy both our temple and our governance.” (JHN 11:48)
Yhn (Jhn) 12:50 οὕτως (houtōs) ··· ‘to me the father thus I am speaking’ SR GNT Yhn 12:50 word 22
OET-LV: 50 And I_have_known that the command of_him is eternal life. Therefore what I am_speaking, as the father has_said to_me, thus I_am_speaking. (JHN_12:50)
OET-RV: 50 And I’m fully aware that obeying his commands leads to living forever. Therefore whenever I speak, I just say whatever the father said to me.” (JHN 12:50)
Yhn (Jhn) 13:25 οὕτως (houtōs) ··· ‘having leaned_back therefore that one thus on the chest’ SR GNT Yhn 13:25 word 6
OET-LV: 25 therefore that one Having_leaned_back thus on the chest of_ the _Yaʸsous, is_saying to_him: master, who is_it? (JHN_13:25)
OET-RV: 25 and he leaned back on Yeshua and asked quietly, “Master, who is it?” (JHN 13:25)
Yhn (Jhn) 14:31 οὕτως (houtōs) ··· ‘to me the father thus I am doing be raising we may_be going’ SR GNT Yhn 14:31 word 18
OET-LV: 31 but in_order_that the world may_know that I_am_loving the father, and as the father he_gave command to_me, thus I_am_doing. Be_raising, we_may_be_going from_here. (JHN_14:31)
OET-RV: 31 but he’s coming so that the world can know that I love the father and whatever the father told me to do, I’m doing it.
¶ “Come on, stand up. We need to be leaving this place.” (JHN 14:31)
Yhn (Jhn) 15:4 οὕτως (houtōs) ··· ‘in the vine thus neither you_all if’ SR GNT Yhn 15:4 word 24
OET-LV: 4 Remain in me, and_I in you_all. As the branch is_ not _able to_be_bearing fruit of itself, if it_may_ not _remain in the vine, thus neither you_all, if you_all_may_ not _be_remaining in me. (JHN_15:4)
OET-RV: 4 Stay in me, and I will stay in you all, because just as a branch can’t bear fruit in isolation when it’s not connected to the vine, neither can you if you don’t stay in me. (JHN 15:4)
Yhn (Jhn) 18:22 οὕτως (houtōs) ··· ‘a slap to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having said thus you are answering to the chief_priest’ SR GNT Yhn 18:22 word 16
OET-LV: 22 And these things of_him having_said, one of_the ones attendants having_stood_by gave a_slap to_ the _Yaʸsous having_said: Are_you_answering thus to_the chief_priest? (JHN_18:22)
OET-RV: 22 When he said that, one of the attendants standing there slapped Yeshua on the face and said, “You think you can answer the chief priest like that?” (JHN 18:22)
Yhn (Jhn) 21:1 οὕτως (houtōs) ··· ‘of Tiberios he revealed himself and thus’ SR GNT Yhn 21:1 word 21
OET-LV: 21 After these things, Yaʸsous revealed himself again to_the apprentices/followers at the sea of_ the _Tiberios, and he_revealed himself thus: (JHN_21:1)
OET-RV: 21 After all this, Yeshua revealed himself again to his apprentices at Lake Galilee. It happened like this: (JHN 21:1)
Mark 2:7 οὕτως (houtōs) ··· ‘why this man thus is speaking he is slandering who’ SR GNT Mark 2:7 word 4
OET-LV: 7 Why is_ this man _speaking thus? He_is_slandering. Who is_able to_be_forgiving sins, except not/lest one, the god? (MRK_2:7)
OET-RV: 7 “Why’s he talking like that? He’s seriously insulting God. There’s only one who can forgive sins, and that’s God himself.” (MRK 2:7)
Mark 2:8 οὕτως (houtōs) ··· ‘spirit of him that thus they are reasoning in themselves’ SR GNT Mark 2:8 word 12
OET-LV: 8 And the Yaʸsous immediately having_known in_the spirit of_him that they_are_reasoning thus in themselves, he_is_saying to_them: Why these things you_all_are_reasoning in the hearts of_you_all? (MRK_2:8)
OET-RV: 8 Then Yeshua, knowing in his spirit that they are thinking like that, said to them, “Why are you thinking that to yourselves? (MRK 2:8)
Mark 2:12 οὕτως (houtōs) ··· ‘to_be glorifying god saying thus never we saw’ SR GNT Mark 2:12 word 35
OET-LV: 12 And he_was_raised, and immediately having_taken_up the pallet, he_came_out before all so_as all to_be_marvelling and to_be_glorifying the god saying, that We_ never _saw thus. (MRK_2:12)
OET-RV: 12 So the man stood up, and picked up his bedding, and went out of the house where everyone saw him and marvelled and praised God saying, “We’ve never seen anything like that happen before!” (MRK 2:12)
Mark 4:26 Οὕτως (Houtōs) ··· ‘and he was saying thus is the kingdom’ SR GNT Mark 4:26 word 4
OET-LV: 26 And he_was_saying: Thus is the kingdom of_ the _god: as a_man may_throw the seed on the earth, (MRK_4:26)
OET-RV: 26 And then, “God’s kingdom is like a person throwing some seed onto the ground. (MRK 4:26)
Mark 7:18 οὕτως (houtōs) ··· ‘and he is saying to them thus also you_all unintelligent’ SR GNT Mark 7:18 word 4
OET-LV: 18 And he_is_saying to_them: Are you_all thus also unintelligent? You_all_are_ not _understanding that everything the part outside entering_in into the person is_ not _able to_defile him, (MRK_7:18)
OET-RV: 18 But he scolded them, “Can’t you understand something so simple! Can’t you see that anything from the outside that enters your body doesn’t make you guilty in God’s sight, (MRK 7:18)
Mark 9:3 οὕτως (houtōs) ··· ‘earth not is able thus to whiten’ SR GNT Mark 9:3 word 20
OET-LV: 3 and the clothes of_him became shining exceedingly white, such_as a_launderer on the earth is_ not _able to_whiten thus. (MRK_9:3)
OET-RV: 3 and his clothes turned incredibly shining white—whiter than any bleach could make them. (MRK 9:3)
Mark 10:43 οὕτως (houtōs) ··· ‘not thus but it is among’ SR GNT Mark 10:43 word 2
OET-LV: 43 But it_is not thus among you_all, but whoever wishfully may_be_wanting to_become great among you_all, will_be servant of_you_all, (MRK_10:43)
OET-RV: 43 But it doesn’t work like that with you—anyone of you who wanted to be honoured must serve the others, (MRK 10:43)
Mark 13:29 Οὕτως (Houtōs) ··· ‘thus also you_all whenever’ SR GNT Mark 13:29 word 1
OET-LV: 29 Thus also you_all, whenever you_all_may_see these things becoming, you_all_are_knowing that it_is near at doors. (MRK_13:29)
OET-RV: 29 So too whenever you see all these things happening, you know that the end of this current world is close. (MRK 13:29)
Mark 14:59 οὕτως (houtōs) ··· ‘and neither thus same was the’ SR GNT Mark 14:59 word 3
OET-LV: 59 And neither thus the testimony of_them was same. (MRK_14:59)
OET-RV: 59 But even then, they couldn’t get their accusations to align with each other. (MRK 14:59)
Mark 15:39 οὕτως (houtōs) ··· ‘opposite of him that thus he expired said truly’ SR GNT Mark 15:39 word 13
OET-LV: 39 And the centurion having_seen which having_stood_by from opposite of_him that he_expired thus said: Truly this the man was the_son of_god. (MRK_15:39)
OET-RV: 39 When Yeshua died, the Roman centurion who had been standing back watching everything said, “This man was definitely God’s son.” (MRK 15:39)
Mat 1:18 οὕτως (houtōs) ··· ‘chosen_one/messiah the birth thus was having_been betrothed the’ SR GNT Mat 1:18 word 9
OET-LV: 18 And the birth the of_Yaʸsous chosen_one/messiah was thus: Maria the mother of_him, having_been_betrothed to_ the _Yōsaʸf, before or/than them to_come_together, she_was_found having in womb by the_ holy _spirit. (MAT_1:18)
OET-RV: 18 Now this is how the birth of Yeshua came about: Maria his mother was engaged to Yosef. But before they came together, she was found to be pregnant through the work of the holy spirit. (MAT 1:18)
Mat 2:5 οὕτως (houtōs) ··· ‘in Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) of Youdaia thus for it has_been written through’ SR GNT Mat 2:5 word 9
OET-LV: 5 And they said to_him: In Baʸthleʼem of_ the _Youdaia, because/for thus it_has_been_written through the prophet: (MAT_2:5)
OET-RV: 5 And they told him, “It’ll be in Bethlehem in Yudea, because the prophet wrote: (MAT 2:5)
Mat 3:15 οὕτως (houtōs) ··· ‘him allow it now thus for befitting it is’ SR GNT Mat 3:15 word 11
OET-LV: 15 But the Yaʸsous answering said to him: Allow it now, because/for thus it_is befitting to_us to_fulfill all righteousness. Then he_is_allowing him. (MAT_3:15)
OET-RV: 15 “Just allow it,” answered Yeshua, “because we need to do what righteousness requires.” So Yohan immersed him. (MAT 3:15)
Mat 5:12 οὕτως (houtōs) ··· ‘in the heavens thus for they persecuted the’ SR GNT Mat 5:12 word 14
OET-LV: 12 Be_rejoicing and be_exulting, because the reward of_you_all is great in the heavens, because/for thus they_persecuted the prophets which before you_all. (MAT_5:12)
OET-RV: 12 Be happy and praising God because you’ll all have a wonderful reward in the heavens, because in the past they also persecuted the prophets like that. (MAT 5:12)
Mat 5:16 Οὕτως (Houtōs) ··· ‘thus let shine the light’ SR GNT Mat 5:16 word 1
OET-LV: 16 Thus let_ the light of_you_all _shine before the people, so_that they_may_see the good works of_you_all, and may_glorify the father of_you_all which in the heavens. (MAT_5:16)
OET-RV: 16 In the same way, let your light shine in front of everyone, so that they can see your good behaviour and then might praise your father in the heavens. (MAT 5:16)
Mat 5:19 οὕτως (houtōs) ··· ‘least and may teach thus the people least’ SR GNT Mat 5:19 word 14
OET-LV: 19 Therefore if whoever may_break the least one of_these of_the commands, and may_teach the people thus, will_be_being_called least in the kingdom of_the heavens, but whoever wishfully may_practice and may_teach, this one will_be_being_called great in the kingdom of_the heavens. (MAT_5:19)
OET-RV: 19 Therefore anyone who breaks even a minor command, and teaches others to do the same, will be seen as one of the least in the heavenly kingdom, but anyone who practices and teaches those instructions will be considered outstanding in the kingdom. (MAT 5:19)
Mat 6:9 οὕτως (houtōs) ··· ‘thus therefore be praying you_all’ SR GNT Mat 6:9 word 1
OET-LV: 9 Therefore you_all be_praying thus: father of_us, the one in the heavens, let_ the name of_you _be_sanctified. (MAT_6:9)
OET-RV: 9 So pray like this:
⇔ ‘Our father in the heavens,
⇔ we want your name to be honoured forever. (MAT 6:9)
Mat 6:30 οὕτως (houtōs) ··· ‘the furnace being throw god thus is dressing not by much’ SR GNT Mat 6:30 word 19
OET-LV: 30 But if the god is_ thus _dressing the grass of_the field being today, and tomorrow being_thrown into the_furnace, not by_much more for_you_all, little_faith ones? (MAT_6:30)
OET-RV: 30 So if God dresses the plants in the fields that are here today and thrown away tomorrow, won’t he care much more for you, you people with little faith? (MAT 6:30)
Mat 7:12 οὕτως (houtōs) ··· ‘to you_all the people thus also you_all be doing’ SR GNT Mat 7:12 word 12
OET-LV: 12 Therefore all things, if as_many_as you_all_may_be_wanting that the people may_be_doing to_you_all, thus you_all also be_doing to_them. For/Because this is the law and the prophets. (MAT_7:12)
OET-RV: 12 “So in every area, whatever you’d like others to do for you, that’s how you people should be treating them. That’s what Mosheh’s instructions and the prophets’ writings were about. (MAT 7:12)
Mat 7:17 Οὕτως (Houtōs) ··· ‘thus every tree good’ SR GNT Mat 7:17 word 1
OET-LV: 17 Thus every good tree is_producing good fruits, but the bad tree is_producing evil fruits. (MAT_7:17)
OET-RV: 17 Similarly, every good tree produces good fruit, but the bad tree produces evil fruit. (MAT 7:17)
Mat 9:33 οὕτως (houtōs) ··· ‘saying never it was seen thus in Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Mat 9:33 word 16
OET-LV: 33 And the demon having_been_throw_out, the mute man spoke. And the crowds marvelled saying: It_was_ never _seen thus in the Israaʸl/(Yisrāʼēl). (MAT_9:33)
OET-RV: 33 After the demon was driven out, the man was able to speak and the crowds were amazed saying, “Never before has anything like this happened in Yisrael.” (MAT 9:33)
Mat 11:26 οὕτως (houtōs) ··· ‘yes father because thus good_pleasure it became before’ SR GNT Mat 11:26 word 5
OET-LV: 26 Yes, the father, because thus it_became good_pleasure before you. (MAT_11:26)
OET-RV: 26 Yes father, because that was your desire. (MAT 11:26)
Mat 12:40 οὕτως (houtōs) ··· ‘and three nights thus will_be the son’ SR GNT Mat 12:40 word 16
OET-LV: 40 For/Because as Yōnas was in the belly of_the huge_fish three days and three nights, thus the son of_ the _man will_be three days and three nights in the heart of_the earth. (MAT_12:40)
OET-RV: 40 Because just like Yonah was in the belly of the huge fish for three days and three nights, in the same way humanity’s child will be three days and three nights in the heart of the earth. (MAT 12:40)
Mat 12:45 Οὕτως (Houtōs) ··· ‘worse than the first thus it will_be also to generation’ SR GNT Mat 12:45 word 29
OET-LV: 45 Then it_is_going and is_taking with itself seven other spirits more_evil than itself, and having_come_in it_is_dwelling there, and the last state of_the that person is_becoming worse than the first. Thus it_will_be also to_ the this - evil _generation. (MAT_12:45)
OET-RV: 45 So it goes and find seven other spirits more evil than itself and they all go to live there, so the later state of that person is worse that it was at the beginning. So now, it’ll be just like that for this evil generation.” (MAT 12:45)
Mat 13:40 οὕτως (houtōs) ··· ‘and in fire is_being burned_up thus it will_be in the’ SR GNT Mat 13:40 word 12
OET-LV: 40 Therefore as the darnels is_being_gathered and is_being_burned_up in_fire, thus it_will_be in the completion of_the age. (MAT_13:40)
OET-RV: 40 Therefore at the end of this age, the false wheat plants will be gathered and incinerated. (MAT 13:40)
Mat 13:49 Οὕτως (Houtōs) ··· ‘thus it will_be in the’ SR GNT Mat 13:49 word 1
OET-LV: 49 Thus it_will_be in the completion of_the age, the messengers will_be_coming_out, and will_be_setting_apart the evil from the_midst of_the righteous, (MAT_13:49)
OET-RV: 49 It’ll be just like that at the end of this age—God’s messengers will be coming out and will separate evil people from the godly people, (MAT 13:49)
Mat 17:12 Οὕτως (Houtōs) ··· ‘him as_much_as they wanted thus also the son’ SR GNT Mat 17:12 word 18
OET-LV: 12 on_the_other_hand I_am_saying to_you_all that Aʸlias/(ʼĒliyyāh) already came and they_ not _knew him, but they_did with him as_much_as they_wanted. Thus also the son of_ the _man is_going to_be_suffering by them. (MAT_17:12)
OET-RV: 12 But I’m also telling you that in another way, Eliyah already came and they didn’t recognise him, but they mistreated him just however they wanted, and humanity’s child will suffer from their actions like that too.” (MAT 17:12)
Mat 18:14 Οὕτως (Houtōs) ··· ‘thus not is the will’ SR GNT Mat 18:14 word 1
OET-LV: 14 Thus is not the_will before the father of_you_all, who is in the_heavens, that may_perish one of_ the these _little ones. (MAT_18:14)
OET-RV: 14 In the same way, your father in the heavens doesn’t want even one of these small ones to perish. (MAT 18:14)
Mat 18:35 Οὕτως (Houtōs) ··· ‘thus also the father’ SR GNT Mat 18:35 word 1
OET-LV: 35 Thus also the the heavenly father of_me will_be_doing to_you_all, if you_all_may_ not _forgive each to_the brother of_him from the hearts of_you_all. (MAT_18:35)
OET-RV: 35 “So that’s how my heavenly father will treat you if you don’t genuinely forgive others around you.” (MAT 18:35)
Mat 19:8 οὕτως (houtōs) ··· ‘but not it has become thus’ SR GNT Mat 19:8 word 27
OET-LV: 8 He_is_saying to_them, that For/Because the hard_heart of_you_all, Mōsaʸs permitted to_you_all to_send_away the wives of_you_all, but from the_beginning it_has_ not _become thus. (MAT_19:8)
OET-RV: 8 “It was because of your hard hearts that Mosheh allowed you to send away your wife,” Yeshua answered, “but it wasn’t like that at the beginning. (MAT 19:8)
Mat 19:10 οὕτως (houtōs) ··· ‘the apprentices/followers if thus is the cause’ SR GNT Mat 19:10 word 7
OET-LV: 10 The apprentices/followers are_saying to_him: If thus is the cause of_the husband with the wife, it_is_ not _benefitting to_marry. (MAT_19:10)
OET-RV: 10 His followers made the point, “If that’s the case for husband and wife, it’s better not to get married.” (MAT 19:10)
Mat 19:12 οὕτως (houtōs) ··· ‘womb of mother were born thus and there are eunuchs’ SR GNT Mat 19:12 word 9
OET-LV: 12 For/Because there_are eunuchs who were_born thus from womb of_mother, and there_are eunuchs who were_castrated by the people, and there_are eunuchs who castrated themselves because_of the kingdom of_the heavens. The one being_able to_be_accepting it, him _let_be_accepting it. (MAT_19:12)
OET-RV: 12 Because there are some men who are born from their mother’s womb without testicles, there are some who’ve been castrated by others, and there are some who castrate themselves because of the heavenly kingdom. Anyone who is able to accept this can accept it.” (MAT 19:12)
Mat 20:16 Οὕτως (Houtōs) ··· ‘thus will_be the last’ SR GNT Mat 20:16 word 1
OET-LV: 16 Thus the last will_be first, and the first last. (MAT_20:16)
OET-RV: 16 “So the last will be first like that, and the first will be last.” (MAT 20:16)
Mat 20:26 οὕτως (houtōs) ··· ‘not thus it will_be among you_all’ SR GNT Mat 20:26 word 2
OET-LV: 26 It_will_ not _be thus among you_all, but whoever if among you_all may_be_wanting to_become great, he_will_be servant of_you_all, (MAT_20:26)
OET-RV: 26 But among all of you, it shouldn’t be like that. Instead anyone who wants to become great should be your servant, (MAT 20:26)
Mat 23:28 Οὕτως (Houtōs) ··· ‘thus also you_all outwardly’ SR GNT Mat 23:28 word 1
OET-LV: 28 Thus also on_one_hand you_all are_being_seen righteous outwardly by_the people, on_the_other_hand inside you_all_are full of_hypocrisy and lawlessness. (MAT_23:28)
OET-RV: 28 so even though the people might think you’re godly on the outside, actually your insides are full of hypocrisy and lawlessness. (MAT 23:28)
Mat 24:27 οὕτως (houtōs) ··· ‘is shining as_far_as the west thus will_be the coming’ SR GNT Mat 24:27 word 13
OET-LV: 27 For/Because as the lightning is_coming_out from the_east and is_shining as_far_as the_west, thus will_be the coming of_the son of_ the _Man. (MAT_24:27)
OET-RV: 27 because when humanity’s child comes, it’ll be like how the lightening goes right across the sky from one side to the other. (MAT 24:27)
Key: D=adverb