Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘νόημα’ (noēma)

noēma

This root form (lemma) ‘νόημα’ is used in 3 different forms in the Greek originals: νοήματα (N-ANP), νοήματα (N-NNP), νόημα (N-ANS).

It is glossed in only one way: ‘thinking’.

Have 6 uses of Greek root word (lemma) ‘noēma’ (noun) in the Greek originals

2Cor 2:11νοήματα (noaʸmata) ANP ‘for of him the thinking we are not_knowing’ SR GNT 2Cor 2:11 word 11

2Cor 3:14νοήματα (noaʸmata) NNP ‘but was hardened the thinking of them until for’ SR GNT 2Cor 3:14 word 4

2Cor 4:4νοήματα (noaʸmata) ANP ‘this blinded the thinking of the unbelievers in_order’ SR GNT 2Cor 4:4 word 10

2Cor 10:5νόημα (noaʸma) ANS ‘and making_captive every thinking into the obedience’ SR GNT 2Cor 10:5 word 13

2Cor 11:3νοήματα (noaʸmata) NNP ‘of him it may_be corrupted the thinking of you_all from the’ SR GNT 2Cor 11:3 word 19

Php 4:7νοήματα (noaʸmata) ANP ‘of you_all and the thinking of you_all in chosen_one/messiah’ SR GNT Php 4:7 word 18

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘dianoēma’ with prefix=‘dia’

Have 1 use of Greek root word (lemma)dianoēma(noun) in the Greek originals

Luke 11:17διανοήματα (dianoaʸmata) ANP ‘having known of them the thoughts said to them every’ SR GNT Luke 11:17 word 6

Lemmas with similar glosses to ‘νόημα’ (noēma)

Have 15 uses of Greek root word (lemma)nomizō(verb) in the Greek originals

Mat 5:17νομίσητε (nomisaʸte) SAA2..P ‘not you_all may think that I came to tear_down’ SR GNT Mat 5:17 word 2

Mat 10:34νομίσητε (nomisaʸte) SAA2..P ‘not you_all may think that I came to bring’ SR GNT Mat 10:34 word 3

Mat 20:10ἐνόμισαν (enomisan) IAA3..P ‘having come the first ones thought that more they will_be receiving’ SR GNT Mat 20:10 word 6

Luke 2:44νομίσαντες (nomisantes) PAA.NMP ‘having thought but him to_be’ SR GNT Luke 2:44 word 2

Luke 3:23ἐνομίζετο (enomizeto) IIP3..S ‘being the son as was_being thought of Yōsaʸf/(Yōşēf) the son of Aʸli/(ˊĒlī)’ SR GNT Luke 3:23 word 16

Acts 7:25ἐνόμιζεν (enomizen) IIA3..S ‘he was thinking and to_be understanding the’ SR GNT Acts 7:25 word 1

Acts 8:20ἐνόμισας (enomisas) IAA2..S ‘the gift of god you thought by money to_be acquiring’ SR GNT Acts 8:20 word 21

Acts 14:19νομίζοντες (nomizontes) PPA.NMP ‘outside the city thinking him to_have died’ SR GNT Acts 14:19 word 52

Acts 16:13ἐνομίζομεν (enomizomen) IIA1..P ‘by a river where we were thinking prayer to_be and’ SR GNT Acts 16:13 word 19

Acts 16:27νομίζων (nomizōn) PPA.NMS ‘he was going himself to_be killing thinking to_have escaped the prisoners’ SR GNT Acts 16:27 word 24

Acts 17:29νομίζειν (nomizein) NPA.... ‘of god not we ought to_be thinking about gold or silver’ SR GNT Acts 17:29 word 8

Acts 21:29ἐνόμιζον (enomizon) IIA3..P ‘with him whom they were thinking that into the’ SR GNT Acts 21:29 word 14

1Cor 7:26νομίζω (nomizō) IPA1..S ‘I am thinking therefore this good’ SR GNT 1Cor 7:26 word 1

1Cor 7:36νομίζει (nomizei) IPA3..S ‘the virgin of him is thinking if she may_be beyond_marriable_age’ SR GNT 1Cor 7:36 word 9

1Tim 6:5νομιζόντων (nomizontōn) PPA.GMP ‘having_been defrauded of the truth thinking a means_of_gain to_be devoutness’ SR GNT 1Tim 6:5 word 11

Have 2 uses of Greek root word (lemma)frēn(noun) in the Greek originals

1Cor 14:20φρεσίν (fresin) DFP ‘little_children be becoming in your thinking but in the evil’ SR GNT 1Cor 14:20 word 6

1Cor 14:20φρεσὶν (fresin) DFP ‘be child_like in your and thinking mature be becoming’ SR GNT 1Cor 14:20 word 13

Have 26 uses of Greek root word (lemma)froneō(verb) in the Greek originals

Mark 8:33φρονεῖς (froneis) IPA2..S ‘Satan/(Sāţān) because not you are thinking the things of god but’ SR GNT Mark 8:33 word 23

Mat 16:23φρονεῖς (froneis) IPA2..S ‘of me because not you are thinking the things of god but’ SR GNT Mat 16:23 word 20

Acts 28:22φρονεῖς (froneis) IPA2..S ‘you to hear what you are thinking concerning indeed for’ SR GNT Acts 28:22 word 8

Rom 8:5φρονοῦσιν (fronousin) IPA3..P ‘the things of the flesh are thinking the ones but according_to’ SR GNT Rom 8:5 word 9

Rom 11:20φρόνει (fronei) MPA2..S ‘have stood not high be thinking but be fearing’ SR GNT Rom 11:20 word 14

Rom 12:3φρονεῖν (fronein) NPA.... ‘beyond what it is fitting to_be thinking but to_be thinking in_order’ SR GNT Rom 12:3 word 19

Rom 12:3φρονεῖν (fronein) NPA.... ‘it is fitting to_be thinking but to_be thinking in_order that to_be being_sensible’ SR GNT Rom 12:3 word 21

Rom 12:16φρονοῦντες (fronountes) PPA.NMP ‘same thing toward one_another thinking not the exalted things’ SR GNT Rom 12:16 word 5

Rom 12:16φρονοῦντες (fronountes) PPA.NMP ‘not the exalted things thinking but to the humble’ SR GNT Rom 12:16 word 9

Rom 14:6φρονῶν (fronōn) PPA.NMS ‘the one thinking the day special to the master’ SR GNT Rom 14:6 word 2

Rom 14:6φρονεῖ (fronei) IPA3..S ‘the day special to the master he is thinking and he eating’ SR GNT Rom 14:6 word 6

Rom 15:5φρονεῖν (fronein) NPA.... ‘to you_all the same to_be thinking with one_another according_to’ SR GNT Rom 15:5 word 14

1Cor 13:11ἐφρόνουν (efronoun) IIA1..S ‘I was speaking like an infant I was thinking like an infant I was counting’ SR GNT 1Cor 13:11 word 9

2Cor 13:11φρονεῖτε (froneite) MPA2..P ‘be_being comforted the same be thinking be being_at_peace and the’ SR GNT 2Cor 13:11 word 9

Gal 5:10φρονήσετε (fronaʸsete) IFA2..P ‘that not_one other thing you_all will_be thinking the one but disturbing’ SR GNT Gal 5:10 word 11

Php 1:7φρονεῖν (fronein) NPA.... ‘right for me this to_be thinking about all of you_all’ SR GNT Php 1:7 word 7

Php 2:2φρονῆτε (fronaʸte) SPA2..P ‘in_order_that the same thing you_all may_be thinking the same love’ SR GNT Php 2:2 word 8

Php 2:2φρονοῦντες (fronountes) PPA.NMP ‘united_in_soul the one thing thinking’ SR GNT Php 2:2 word 17

Php 2:5φρονεῖτε (froneite) MPA2..P ‘this be thinking in you_all which’ SR GNT Php 2:5 word 4

Php 3:15φρονῶμεν (fronōmen) SPA1..P ‘therefore mature are this we may_be thinking and if anything’ SR GNT Php 3:15 word 6

Php 3:15φρονεῖτε (froneite) IPA2..P ‘if anything differently you_all are thinking even this god’ SR GNT Php 3:15 word 12

Php 3:19φρονοῦντες (fronountes) PPA.NMP ‘the ones the earthly things thinking’ SR GNT Php 3:19 word 20

Php 4:2φρονεῖν (fronein) NPA.... ‘I am exhorting the same thing to_be thinking in the master’ SR GNT Php 4:2 word 8

Php 4:10φρονεῖν (fronein) NPA.... ‘you_all revived for me to_be thinking to which also’ SR GNT Php 4:10 word 13

Php 4:10ἐφρονεῖτε (efroneite) IIA2..P ‘to which also you_all were thinking you_all were lacking_season but’ SR GNT Php 4:10 word 17

Col 3:2φρονεῖτε (froneite) MPA2..P ‘the things above be thinking not the things on’ SR GNT Col 3:2 word 3

Key: N=noun V=verb ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DFP=dative,feminine,plural IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IFA2..P=indicative,future,active,2nd person plural IIA1..P=indicative,imperfect,active,1st person plural IIA1..S=indicative,imperfect,active,1st person singular IIA2..P=indicative,imperfect,active,2nd person plural IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IIP3..S=indicative,imperfect,passive,3rd person singular IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular NNP=nominative,neuter,plural NPA....=infinitive,present,active PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SPA1..P=subjunctive,present,active,1st person plural SPA2..P=subjunctive,present,active,2nd person plural