Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #88044

ΔεήθητεActs 8

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form Δεήθητε (V-MAP2··P) in the Greek originals

The word form ‘Δεήθητε’ (V-MAP2··P) is always and only glossed as ‘be besought’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘deō’ have 31 different glosses: ‘be besought’, ‘has_been bound’, ‘having bound’, ‘having_been besought’, ‘having_been bound’, ‘to bind’, ‘to_be bound’, ‘to_be fitting’, ‘to_have bound’, ‘was beseeching’, ‘was besought’, ‘will_be binding’, ‘I am beseeching’, ‘I am beseeching you’, ‘I have_been bound’, ‘I was besought’, ‘he may bind’, ‘he was besought’, ‘he bound’, ‘it may_be fitting’, ‘it to_be fitting’, ‘it was fitting’, ‘they bound’, ‘we are beseeching’, ‘you have_been bound’, ‘you may bind’, ‘you_all may bind’, ‘beseeching’, ‘bind’, ‘bound’, ‘fitting’.

Greek words (7) other than Δεήθητε (V-MAP2··P) with a gloss related to ‘besought’

MAT 9:38δεήθητε (deaʸthaʸte) V-MAP2··P ‘be besought therefore of the master’ SR GNT Mat 9:38 word 1

OET-LV: 38therefore be_besought of_the master of_the harvest, so_that he_may_send_forth workers into the harvest of_him.   (MAT_9:38)

OET-RV: 38So ask the owner of the harvest to send more workers to help with it.” (MAT 9:38)

LUKE 5:12ἐδεήθη (edeaʸthaʸ) V-IAP3··S ‘having fallen on his face he was besought of him saying master’ SR GNT Luke 5:12 word 26

OET-LV: 12And it_became in that him to_be in one of_the cities, and see, a_man full of_leprosy, and having_seen the Yaʸsous, having_fallen on ^his_face, he_was_besought of_him saying:   master, if you_may_be_willing, you_are_being_able to_cleanse me.   (LUK_5:12)

OET-RV: 12In one of the towns that they visited, a man covered in leprous lesions lay face down in front of Yeshua when he saw him, and implored him, “Master, if you wanted you’d be able to heal me.” (LUK 5:12)

LUKE 9:40ἐδεήθην (edeaʸthaʸn) V-IAP1··S ‘and I was besought of the apprentices/followers of you’ SR GNT Luke 9:40 word 2

OET-LV: 40And I_was_besought of_the apprentices/followers of_you that they_may_throw_out it, and they_were_ not _able.   (LUK_9:40)

OET-RV: 40I tried to get your apprentices to drive it out, but they couldn’t.” (LUK 9:40)

LUKE 10:2δεήθητε (deaʸthaʸte) V-MAP2··P ‘on_the_other_hand workers few be besought therefore of the master’ SR GNT Luke 10:2 word 14

OET-LV: 2He_was_saying but to them:   On_one_hand the harvest great, on_the_other_hand the workers few.   Therefore be_besought of_the master of_the harvest, so_that workers he_may_throw_out into the harvest of_him.   (LUK_10:2)

OET-RV: 2He told them, “There’s a large harvest ready, but there’s only a few workers. So ask the owner of the crop to send out more workers to help with his harvest. (LUK 10:2)

LUKE 22:32ἐδεήθην (edeaʸthaʸn) V-IAP1··S ‘I but was besought for you that’ SR GNT Luke 22:32 word 3

OET-LV: 32but I was_besought for you that the faith of_you may_ not _fail, and you once having_turned_back, strengthen the brothers of_you.   (LUK_22:32)

OET-RV: 32but I interceded for you that your faith wouldn’t fail and that once you turn back again, you’ll strengthen your brothers. (LUK 22:32)

ACTs 4:31δεηθέντων (deaʸthentōn) V-PAP·GMP ‘and having_been besought of them was shaken the’ SR GNT Acts 4:31 word 2

OET-LV: 31And having_been_besought of_them, the place in which they_were having_been_gathered_together was_shaken, and all were_filled the holy spirit, and they_were_speaking the message of_ the _god with boldness.   (ACT_4:31)

OET-RV: 31As they finished their requests, the place where they had met was shaken and all of them were filled with the holy spirit, and they went out and boldly proclaimed God’s message. (ACT 4:31)

ACTs 8:22δεήθητι (deaʸthaʸti) V-MAP2··S ‘of you this and be besought of the master if’ SR GNT Acts 8:22 word 10

OET-LV: 22Therefore repent of the this evil of_you, and be_besought of_the master if perhaps the intention of_the heart of_you will_be_being_forgiven to_you.   (ACT_8:22)

OET-RV: 22You need to turn away from this evil desire and beg the master that maybe he’ll forgive you for your wrong intentions (ACT 8:22)

Key: V=verb