Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀπό’ is used in 4 different forms in the Greek originals: ἀπʼ (P-·······), ἀπό (P-·······), ἀπὸ (P-·······), ἀφʼ (P-·······).
It is glossed in 6 different ways: ‘because_of’, ‘by’, ‘for’, ‘from’, ‘in’, ‘of’.
Yhn (Jhn) 1:44 ἀπὸ (apo) ··· ‘was and Filippos from Baʸthsaida of the’ SR GNT Yhn 1:44 word 5
Yhn (Jhn) 1:45 ἀπὸ (apo) ··· ‘son of Yōsaʸf/(Yōşēf) who is from Nazaret’ SR GNT Yhn 1:45 word 26
Yhn (Jhn) 3:2 ἀπὸ (apo) ··· ‘My_great_one we have known that from god you have come as a teacher’ SR GNT Yhn 3:2 word 15
Yhn (Jhn) 5:19 ἀφʼ (afʼ) ··· ‘the son to_be doing of himself nothing except’ SR GNT Yhn 5:19 word 26
Yhn (Jhn) 5:30 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘am being_able I to_be doing of myself nothing as’ SR GNT Yhn 5:30 word 7
Yhn (Jhn) 6:38 ἀπὸ (apo) ··· ‘because I have came_downhill from heaven not in_order_that’ SR GNT Yhn 6:38 word 4
Yhn (Jhn) 7:17 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘it is or I from myself am speaking’ SR GNT Yhn 7:17 word 21
Yhn (Jhn) 7:18 ἀφʼ (afʼ) ··· ‘the one from himself speaking the’ SR GNT Yhn 7:18 word 2
Yhn (Jhn) 7:28 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘from_where I am and of myself not I have come’ SR GNT Yhn 7:28 word 26
Yhn (Jhn) 7:42 ἀπὸ (apo) ··· ‘seed of Dawid/(Dāvid) and from Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) the village’ SR GNT Yhn 7:42 word 13
Yhn (Jhn) 8:28 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘I am he and from myself I am doing nothing’ SR GNT Yhn 8:28 word 22
Yhn (Jhn) 8:42 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘am coming and_not for of myself I have come but’ SR GNT Yhn 8:42 word 31
Yhn (Jhn) 8:44 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘that one a murderer was from the beginning and in’ SR GNT Yhn 8:44 word 19
Yhn (Jhn) 10:5 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘they may follow but they will_be fleeing from him because not’ SR GNT Yhn 10:5 word 9
Yhn (Jhn) 10:18 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘no_one took_up it from me but I’ SR GNT Yhn 10:18 word 5
Yhn (Jhn) 10:18 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘I am laying it of myself authority I am having’ SR GNT Yhn 10:18 word 11
Yhn (Jhn) 11:1 ἀπὸ (apo) ··· ‘a certain man ailing Lazaros of Baʸthania of the’ SR GNT Yhn 11:1 word 7
Yhn (Jhn) 11:18 ἀπὸ (apo) ··· ‘near Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) about from stadion_measures fifteen’ SR GNT Yhn 11:18 word 9
Yhn (Jhn) 11:51 ἀφʼ (afʼ) ··· ‘this and from himself not he said’ SR GNT Yhn 11:51 word 3
Yhn (Jhn) 11:53 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘from that therefore day’ SR GNT Yhn 11:53 word 1
Yhn (Jhn) 12:21 ἀπὸ (apo) ··· ‘approached to Filippos who from Baʸthsaida of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Yhn 12:21 word 8
Yhn (Jhn) 12:36 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘and having gone_away was hidden from them’ SR GNT Yhn 12:36 word 24
Yhn (Jhn) 13:3 ἀπὸ (apo) ··· ‘hands and that from god he came_out and’ SR GNT Yhn 13:3 word 18
Yhn (Jhn) 13:19 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘from now I am telling to you_all’ SR GNT Yhn 13:19 word 1
Yhn (Jhn) 14:7 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘of me you_all will_be knowing and from now you_all are knowing him’ SR GNT Yhn 14:7 word 15
Yhn (Jhn) 14:10 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘I am speaking to you_all from myself not I am speaking’ SR GNT Yhn 14:10 word 23
Yhn (Jhn) 15:4 ἀφʼ (afʼ) ··· ‘is able fruit to_be bearing of itself if not’ SR GNT Yhn 15:4 word 14
Yhn (Jhn) 15:27 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘and are testifying because from the beginning with me’ SR GNT Yhn 15:27 word 6
Yhn (Jhn) 16:13 ἀφʼ (afʼ) ··· ‘not for he will_be speaking from himself but as_much_as’ SR GNT Yhn 16:13 word 25
Yhn (Jhn) 16:22 ἀφʼ (afʼ) ··· ‘of you_all no_one is taking_away from you_all’ SR GNT Yhn 16:22 word 30
Yhn (Jhn) 16:30 ἀπὸ (apo) ··· ‘this we are believing that from god you came_out’ SR GNT Yhn 16:30 word 18
Yhn (Jhn) 18:28 ἀπὸ (apo) ··· ‘they are leading therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from Kaiafas into the’ SR GNT Yhn 18:28 word 5
Yhn (Jhn) 18:34 ἀπὸ (apo) ··· ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) of yourself you this’ SR GNT Yhn 18:34 word 7
Yhn (Jhn) 19:27 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘mother of you and from that hour took’ SR GNT Yhn 19:27 word 11
Yhn (Jhn) 19:38 ἀπὸ (apo) ··· ‘asked Pilatos Yōsaʸf/(Yōşēf) from Arimathaia being a apprentice/follower’ SR GNT Yhn 19:38 word 10
Yhn (Jhn) 21:2 ἀπὸ (apo) ··· ‘and Nathanaaʸl the one from Kana of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Yhn 21:2 word 16
Yhn (Jhn) 21:6 ἀπὸ (apo) ··· ‘it to drag was able because_of the multitude of the’ SR GNT Yhn 21:6 word 29
Yhn (Jhn) 21:8 ἀπὸ (apo) ··· ‘for they were far from the land but’ SR GNT Yhn 21:8 word 15
Yhn (Jhn) 21:8 ἀπὸ (apo) ··· ‘land but about from cubits two_hundred dragging’ SR GNT Yhn 21:8 word 20
Yhn (Jhn) 21:10 ἀπὸ (apo) ··· ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) bring from the fish which’ SR GNT Yhn 21:10 word 6
Mark 1:9 ἀπὸ (apo) ··· ‘days came Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from Nazaret of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Mark 1:9 word 13
Mark 1:42 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘and immediately went_away from him the leprosy’ SR GNT Mark 1:42 word 10
Mark 2:20 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘days whenever may_be taken_away from them the bridegroom’ SR GNT Mark 2:20 word 7
Mark 2:21 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘and not is tearing_away from it the patch’ SR GNT Mark 2:21 word 21
Mark 3:7 ἀπὸ (apo) ··· ‘and a great multitude from Galilaia/(Gālīl) followed and’ SR GNT Mark 3:7 word 20
Mark 3:7 ἀπὸ (apo) ··· ‘Galilaia/(Gālīl) followed and from Youdaia’ SR GNT Mark 3:7 word 27
Mark 3:8 ἀπὸ (apo) ··· ‘and from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and from’ SR GNT Mark 3:8 word 2
Mark 3:8 ἀπὸ (apo) ··· ‘from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and from Idoumaia and beyond’ SR GNT Mark 3:8 word 5
Mark 3:22 ἀπὸ (apo) ··· ‘and the scribes from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) having come_downhill were saying’ SR GNT Mark 3:22 word 5
Mark 4:25 ἀπʼ (apʼ) ··· ‘what he is having will_be_being taken_away from him’ SR GNT Mark 4:25 word 17
Yhn (Jhn) 1:3 διʼ (diʼ) ··· ‘all things through him became and’ SR GNT Yhn 1:3 word 2
Yhn (Jhn) 1:7 διʼ (diʼ) ··· ‘in_order_that all may believe through him’ SR GNT Yhn 1:7 word 15
Yhn (Jhn) 1:10 διʼ (diʼ) ··· ‘and the world through him became and’ SR GNT Yhn 1:10 word 9
Yhn (Jhn) 1:17 διὰ (dia) ··· ‘because the law through Mōsaʸs/(Mosheh) was given grace’ SR GNT Yhn 1:17 word 4
Yhn (Jhn) 1:17 διὰ (dia) ··· ‘grace and truth through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah became’ SR GNT Yhn 1:17 word 14
Yhn (Jhn) 1:31 διὰ (dia) ··· ‘in_order_that may_be revealed to Israaʸl/(Yisrāʼēl) because_of this came I’ SR GNT Yhn 1:31 word 10
Yhn (Jhn) 2:24 διὰ (dia) ··· ‘was entrusting himself to them because_of that him to_be knowing’ SR GNT Yhn 2:24 word 12
Yhn (Jhn) 3:17 διʼ (diʼ) ··· ‘may_be saved the world through him’ SR GNT Yhn 3:17 word 22
Yhn (Jhn) 3:29 διὰ (dia) ··· ‘from him with joy is rejoicing because_of the voice of the’ SR GNT Yhn 3:29 word 22
Yhn (Jhn) 4:4 διὰ (dia) ··· ‘and him to_be passing_through through Samareia/(Shomrōn)’ SR GNT Yhn 4:4 word 5
Yhn (Jhn) 4:39 διὰ (dia) ··· ‘him of the Samareitaʸs/(Shomrōn) because_of the message of the’ SR GNT Yhn 4:39 word 12
Yhn (Jhn) 4:41 διὰ (dia) ··· ‘with many more believed because_of the message of him’ SR GNT Yhn 4:41 word 6
Yhn (Jhn) 4:42 διὰ (dia) ··· ‘women they were saying no_longer because_of your speech we are believing’ SR GNT Yhn 4:42 word 12
Yhn (Jhn) 5:16 διὰ (dia) ··· ‘and because_of this were persecuting the’ SR GNT Yhn 5:16 word 2
Yhn (Jhn) 5:18 διὰ (dia) ··· ‘because_of this therefore more’ SR GNT Yhn 5:18 word 1
Yhn (Jhn) 6:57 διὰ (dia) ··· ‘father and_I am living because_of the father also’ SR GNT Yhn 6:57 word 10
Yhn (Jhn) 6:57 διʼ (diʼ) ··· ‘me and_that one will_be living because_of me’ SR GNT Yhn 6:57 word 23
Yhn (Jhn) 6:65 διὰ (dia) ··· ‘and he was saying because_of this I have said to you_all’ SR GNT Yhn 6:65 word 3
Yhn (Jhn) 7:13 διὰ (dia) ··· ‘was speaking concerning him because_of the fear of the’ SR GNT Yhn 7:13 word 9
Yhn (Jhn) 7:22 διὰ (dia) ··· ‘because_of this Mōsaʸs/(Mosheh) has given’ SR GNT Yhn 7:22 word 1
Yhn (Jhn) 7:43 διʼ (diʼ) ··· ‘in the crowd because_of him’ SR GNT Yhn 7:43 word 12
Yhn (Jhn) 7:45 διὰ (dia) ··· ‘said to them those for_reason why not you_all brought’ SR GNT Yhn 7:45 word 16
Yhn (Jhn) 8:43 διὰ (dia) ··· ‘for_reason why speech my’ SR GNT Yhn 8:43 word 1
Yhn (Jhn) 8:46 διὰ (dia) ··· ‘if the truth I am speaking for_reason why you_all not’ SR GNT Yhn 8:46 word 13
Yhn (Jhn) 8:47 διὰ (dia) ··· ‘messages of god is hearing because_of this you_all not’ SR GNT Yhn 8:47 word 11
Yhn (Jhn) 9:23 διὰ (dia) ··· ‘because_of this the parents’ SR GNT Yhn 9:23 word 1
Yhn (Jhn) 10:1 διὰ (dia) ··· ‘the one not coming_in by the door to’ SR GNT Yhn 10:1 word 9
Yhn (Jhn) 10:2 διὰ (dia) ··· ‘the one but coming_in by the door shepherd’ SR GNT Yhn 10:2 word 5
Yhn (Jhn) 10:9 διʼ (diʼ) ··· ‘am the door by me if anyone’ SR GNT Yhn 10:9 word 6
Yhn (Jhn) 10:17 διὰ (dia) ··· ‘because_of this me the’ SR GNT Yhn 10:17 word 1
Yhn (Jhn) 10:19 διὰ (dia) ··· ‘among the Youdaiōns because_of messages these’ SR GNT Yhn 10:19 word 8
Yhn (Jhn) 10:32 διὰ (dia) ··· ‘the father of me because_of which of them work’ SR GNT Yhn 10:32 word 17
Yhn (Jhn) 11:4 διʼ (diʼ) ··· ‘the son of god by it’ SR GNT Yhn 11:4 word 28
Yhn (Jhn) 11:15 διʼ (diʼ) ··· ‘and I am rejoicing because_of you_all in_order_that you_all may believe’ SR GNT Yhn 11:15 word 3
Yhn (Jhn) 11:42 διὰ (dia) ··· ‘from me you are hearing but because_of the crowd having stood_around’ SR GNT Yhn 11:42 word 9
Yhn (Jhn) 12:5 διὰ (dia) ··· ‘for_reason why this ointment’ SR GNT Yhn 12:5 word 1
Yhn (Jhn) 12:9 διὰ (dia) ··· ‘and they came not because_of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) only but’ SR GNT Yhn 12:9 word 19
Yhn (Jhn) 12:11 διʼ (diʼ) ··· ‘because many because_of him were going_away of the’ SR GNT Yhn 12:11 word 5
Yhn (Jhn) 12:18 διὰ (dia) ··· ‘because_of this also met’ SR GNT Yhn 12:18 word 1
Yhn (Jhn) 12:27 διὰ (dia) ··· ‘hour this but because_of this I came to’ SR GNT Yhn 12:27 word 17
Yhn (Jhn) 12:30 διʼ (diʼ) ··· ‘said Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not because_of me voice this’ SR GNT Yhn 12:30 word 8
Yhn (Jhn) 12:30 διʼ (diʼ) ··· ‘this has become but because_of you_all’ SR GNT Yhn 12:30 word 17
Yhn (Jhn) 12:39 διὰ (dia) ··· ‘because_of this not they were able’ SR GNT Yhn 12:39 word 1
Yhn (Jhn) 12:42 διὰ (dia) ··· ‘in him but because_of the Farisaios_party not’ SR GNT Yhn 12:42 word 13
Yhn (Jhn) 13:11 διὰ (dia) ··· ‘the one giving_over him because_of this he said not’ SR GNT Yhn 13:11 word 7
Yhn (Jhn) 13:37 διὰ (dia) ··· ‘to him Petros master for_reason why not I am being_able’ SR GNT Yhn 13:37 word 6
Yhn (Jhn) 14:6 διʼ (diʼ) ··· ‘the father except by me’ SR GNT Yhn 14:6 word 22
Yhn (Jhn) 14:11 διὰ (dia) ··· ‘if but not because_of the works themselves’ SR GNT Yhn 14:11 word 21
Yhn (Jhn) 15:3 διὰ (dia) ··· ‘you_all clean are because_of the message which’ SR GNT Yhn 15:3 word 5
Yhn (Jhn) 15:19 διὰ (dia) ··· ‘out_of the world because_of this is hating you_all’ SR GNT Yhn 15:19 word 31
Key: P=preposition