Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 10:42
μερίδα (merida) ‘for the good portion chose which not’
Strongs=33100 Lemma=meris
Word role=noun case=accusative gender=feminine number=singular
Year=32 AD Referred to from Word #48771
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μερίδα’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘portion’.
Col 1:12 ‘you_all for the portion of the allotment of the’ SR GNT Col 1:12 word 15
OET-LV: 12 giving_thanks to_the father, the one having_qualified you_all for the portion of_the allotment of_the holy ones in the light, (COL_1:12)
OET-RV: 12 Then you’ll all be thanking the father, the one who qualified you all for a part of the inheritance of godly people who live in the light. (COL 1:12)
The various word forms of the root word (lemma) ‘meris’ have 3 different glosses: ‘district’, ‘portion’, ‘portion exists’.
MAT 24:51 μέρος (meros) N-ANS Lemma=meros ‘him and the portion of him with the’ SR GNT Mat 24:51 word 6
OET-LV: 51 and will_be_dismembering him, and he_will_be_appointing the portion of_him with the hypocrites, there will_be the weeping and the grating of_ the _teeth. (MAT_24:51)
OET-RV: 51 and will torture him and place him in with the hypocrites where there’ll be crying and great anguish. (MAT 24:51)
LUKE 12:46 μέρος (meros) N-ANS Lemma=meros ‘him and the portion of him with the’ SR GNT Luke 12:46 word 24
OET-LV: 46 the master of_ the that _slave will_be_coming in a_day which he_is_ not _expecting, and in an_hour which he_is_ not _knowing, and will_be_dismembering him, and will_be_appointing the portion of_him with the unbelievers. (LUK_12:46)
OET-RV: 46 then his master is sure to arrive when he’s not expecting him, and the master will give him a gruesome execution and he’ll be in hell with the unbelievers. (LUK 12:46)
LUKE 15:12 μέρος (meros) N-ANS Lemma=meros ‘to me the breaking_down portion of the estate he’ SR GNT Luke 15:12 word 15
OET-LV: 12 And the younger of_them said to_the father: father, give to_me the breaking_down portion of_the estate. he and he_divided the living to_them. (LUK_15:12)
OET-RV: 12 The younger son asked his father to give him his inheritance in advance, so the father divided everything up. (LUK 15:12)
ACTs 5:2 μέρος (meros) N-ANS Lemma=meros ‘wife and having brought portion a certain before the’ SR GNT Acts 5:2 word 14
OET-LV: 2 and embezzled from the value, the wife also having_become_aware, and having_brought a_certain portion, he_laid it before the feet of_the ambassadors. (ACT_5:2)
OET-RV: 2 but agreed together to hide some of the proceeds. So Ananias brought a smaller amount and put it down in front of the missionaries. (ACT 5:2)
ACTs 8:21 μερίς (meris) N-NFS ‘no there is to you portion nor allotment in’ SR GNT Acts 8:21 word 4
OET-LV: 21 There_is no portion nor allotment to_you in the this matter. For/Because the heart of_you not is right before the god. (ACT_8:21)
OET-RV: 21 There’s no role for you here and no part for you in our work because your heart isn’t right with God. (ACT 8:21)
2 COR 6:15 μερίς (meris) N-NFS ‘Beliar or what portion exists by a believer with an unbeliever’ SR GNT 2 Cor 6:15 word 10
OET-LV: 15 And what harmony is of_chosen_one/messiah with Beliar, or what portion exists by_a_believer with an_unbeliever? (CO2_6:15)
OET-RV: 15 So what harmony can Messiah have with Satan, or what does a believer have in common with an unbeliever? (CO2 6:15)
REV 21:8 μέρος (meros) N-NNS Lemma=meros ‘all liars the portion of them is in the’ SR GNT Rev 21:8 word 27
OET-LV: 8 But to_the fearful, and unbelieving, and having_been_detested, and murderers, and the_sexually_immoral, and sorcerers, and idolaters, and all the liars, the portion of_them is in the lake which being_burned with_fire and sulfur, which is the death the second. (REV_21:8)
OET-RV: 8 But as for the cowardly and the unbelieving, the abhorred and murderers, fornicators and sorcerers, and idolaters and all liars, their place will be in the lake burning with fire and sulfur, which is the second death.” (REV 21:8)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular ANS=accusative,neuter,singular NFS=nominative,feminine,singular NNS=nominative,neuter,singular