Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #57334

ΟὗτοςLuke 20

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (51) of identical word form Οὗτος (R-NMS) in the Greek originals

The word form ‘Οὗτος’ (R-NMS) has 3 different glosses: ‘this’, ‘this man’, ‘this one’.

Yhn (Jhn) 1:2 ‘this one was in the beginning’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:2 word 1

Yhn (Jhn) 1:7 ‘this one came for a testimony’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:7 word 1

Yhn (Jhn) 1:15 ‘and he has cried_out saying this one was whom I said’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:15 word 8

Yhn (Jhn) 1:41 ‘is finding this one first the brother’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:41 word 2

Yhn (Jhn) 4:47 ‘this one having heard that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:47 word 1

Yhn (Jhn) 6:14 ‘he did signs were saying this is truly the’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:14 word 15

Yhn (Jhn) 6:50 ‘this is the bread’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:50 word 1

Yhn (Jhn) 6:58 ‘this is the bread’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:58 word 1

Yhn (Jhn) 7:40 ‘of messages these they were saying this is truly the’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:40 word 20

Yhn (Jhn) 7:41 ‘others were saying this is the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:41 word 5

Yhn (Jhn) 9:9 ‘others were saying this he is others were saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:9 word 4

Yhn (Jhn) 9:19 ‘they asked them saying this is the son’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:19 word 7

Yhn (Jhn) 11:37 ‘said not was able this man the one having opened_up the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:37 word 11

Yhn (Jhn) 21:24 ‘this one is the apprentice/follower’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:24 word 1

Mark 9:7 ‘out_of the cloud this is the son’ SR GNT Mark 9:7 word 17

Mark 12:7 ‘to themselves said this is the heir’ SR GNT Mark 12:7 word 14

Mat 3:17 ‘of the heavens saying this is the son’ SR GNT Mat 3:17 word 12

Mat 9:3 ‘said among themselves this man is slandering’ SR GNT Mat 9:3 word 9

Mat 11:10 ‘this one is concerning whom’ SR GNT Mat 11:10 word 1

Mat 12:24 ‘Farisaios_party having heard said this man not is throwing_out demons’ SR GNT Mat 12:24 word 6

Mat 13:19 ‘the heart of him this is the one by’ SR GNT Mat 13:19 word 24

Mat 14:2 ‘to the servants of him this is Yōannaʸs the’ SR GNT Mat 14:2 word 7

Mat 17:5 ‘the cloud saying this is the son’ SR GNT Mat 17:5 word 17

Mat 21:11 ‘and crowds were saying this is the prophet’ SR GNT Mat 21:11 word 7

Mat 21:38 ‘said among themselves this is the heir’ SR GNT Mat 21:38 word 10

Mat 26:61 ‘said this man was saying I am being_able to tear_down’ SR GNT Mat 26:61 word 3

Mat 26:71 ‘she is saying to the ones there this man was with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 26:71 word 19

Mat 27:37 ‘charge of him having_been written this is Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the’ SR GNT Mat 27:37 word 11

Mat 27:47 ‘were saying Aʸlias/(ʼĒliyyāh) is calling this man’ SR GNT Mat 27:47 word 11

Mat 27:58 ‘this one having approached to Pilatos requested’ SR GNT Mat 27:58 word 1

Luke 1:32 ‘this one will_be great and’ SR GNT Luke 1:32 word 2

Luke 7:27 ‘this is he concerning whom’ SR GNT Luke 7:27 word 1

Luke 7:39 ‘by himself saying this one if he was a prophet’ SR GNT Luke 7:39 word 15

Luke 9:35 ‘the cloud saying this is the son’ SR GNT Luke 9:35 word 9

Luke 15:2 ‘the scribes saying this man sinners is accepting and’ SR GNT Luke 15:2 word 13

Luke 22:56 ‘at him said also this one with him was’ SR GNT Luke 22:56 word 15

Acts 4:11 ‘this one is the stone’ SR GNT Acts 4:11 word 1

Acts 7:36 ‘this man led_out them having done’ SR GNT Acts 7:36 word 1

Acts 7:37 ‘this is Mōsaʸs/(Mosheh) the man’ SR GNT Acts 7:37 word 1

Acts 7:38 ‘this is the man having become’ SR GNT Acts 7:38 word 1

Acts 8:10 ‘to great saying this is the Power’ SR GNT Acts 8:10 word 9

Acts 10:6 ‘this one is_being lodged with a certain’ SR GNT Acts 10:6 word 1

Acts 14:9 ‘this man was hearing of Paulos speaking’ SR GNT Acts 14:9 word 1

Acts 17:3 ‘from the dead and saying this is chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 17:3 word 15

Acts 18:25 ‘this one was having_been instructed the’ SR GNT Acts 18:25 word 1

Acts 21:28 ‘men ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl) be giving_help this is the man’ SR GNT Acts 21:28 word 5

2 Pet 1:17 ‘the Majestic Glory this is the son’ SR GNT 2 Pet 1:17 word 19

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:22 ‘is the chosen_one/messiah this one is the anti-messiah’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:22 word 16

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:6 ‘this is the one having come’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:6 word 1

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:20 ‘of him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah this one is the true’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:20 word 36

2 Yhn (2 Yohan or 2 Jhn) 1:7 ‘coming in flesh this one is the deceiver’ SR GNT 2 Yhn (2 Yohan or 2 Jhn) 1:7 word 17

The various word forms of the root word (lemma) ‘houtos’ have 36 different glosses: ‘around these’, ‘at this’, ‘by this one’, ‘for this one’, ‘from this one’, ‘in these things’, ‘in this’, ‘in this one’, ‘of these’, ‘of these is’, ‘of these things’, ‘of this’, ‘of this one’, ‘on this’, ‘to these’, ‘to this’, ‘to this man’, ‘to this one’, ‘with these’, ‘with this’, ‘with this man’, ‘these’, ‘these are’, ‘these men’, ‘these things’, ‘this’, ‘this end’, ‘this is’, ‘this man’, ‘this name’, ‘this one’, ‘this reason’, ‘this thing’, ‘this was’, ‘this woman’, ‘this would_be’.

Key: R=pronoun NMS=nominative,masculine,singular