Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 2:25
ἐπείνασεν (epeinasen) ‘need he had and hungered he and the ones’
Strongs=39830 Lemma=peinaō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐπείνασεν’ (V-IAA3..S) has 2 different glosses: ‘he hungered’, ‘hungered’.
Mark 11:12 ‘of them from Baʸthania he hungered’ SR GNT Mark 11:12 word 13
Mat 4:2 ‘nights forty later he hungered’ SR GNT Mat 4:2 word 11
Mat 12:3 ‘did Dawid/(Dāvid) when he hungered and the ones with’ SR GNT Mat 12:3 word 11
Mat 21:18 ‘into the city he hungered’ SR GNT Mat 21:18 word 11
Luke 4:2 ‘and having_been completed them he hungered’ SR GNT Luke 4:2 word 20
Luke 6:3 ‘did Dawid/(Dāvid) when hungered he and the ones’ SR GNT Luke 6:3 word 22
The various word forms of the root word (lemma) ‘peinaō’ have 12 different glosses: ‘is hungering’, ‘may hunger’, ‘may_be hungering’, ‘to_be hungering’, ‘I hungered’, ‘he hungered’, ‘they will_be hungering’, ‘we are hungering’, ‘you_all will_be hungering’, ‘hungered’, ‘hungering’, ‘hungering ones’.
MAT 12:1 ἐπείνασαν (epeinasan) V-IAA3..P ‘and the apprentices/followers of him hungered and began to_be plucking’ SR GNT Mat 12:1 word 20
MAT 25:35 ἐπείνασα (epeinasa) V-IAA1..S ‘I hungered for and you_all gave’ SR GNT Mat 25:35 word 1
MAT 25:42 ἐπείνασα (epeinasa) V-IAA1..S ‘I hungered for and not’ SR GNT Mat 25:42 word 1
Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular