Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 6:3
Δαυὶδ (Dawid) ‘you_all read what did Dawid/(Dāvid) when hungered he’
Strongs=11380 Lemma=dauid
Word role=proper noun case=nom gender=masc number=sg
Person=David Referred to from Word #42930 Referred to from Word #42935 Referred to from Word #42939 Referred to from Word #42953 Referred to from Word #42955 Referred to from Word #42957 Referred to from Word #42961
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Δαυὶδ’ (N-nms) is always and only glossed as ‘Dawid/(Dāvid)’.
(In the VLT, the word form ‘Δαυὶδ’ (N-nms) was always and only glossed as ‘David’).
Yhn (Jhn) 7:42 ‘village where was Dawid/(Dāvid) is coming the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:42 word 20
Mark 2:25 ‘you_all read what did Dawid/(Dāvid) when need he had’ SR GNT Mark 2:25 word 15
Mark 12:36 ‘himself Dawid/(Dāvid) said by the’ SR GNT Mark 12:36 word 5
Mark 12:37 ‘himself Dawid/(Dāvid) is calling him master’ SR GNT Mark 12:37 word 3
Mat 1:6 ‘Dawid/(Dāvid) the king Dawid/(Dāvid) and bore Solomōn/(Shəlmoh)’ SR GNT Mat 1:6 word 8
Mat 12:3 ‘you_all read what did Dawid/(Dāvid) when he hungered and’ SR GNT Mat 12:3 word 9
Mat 22:43 ‘to them how therefore Dawid/(Dāvid) in spirit is calling’ SR GNT Mat 22:43 word 5
Mat 22:45 ‘if therefore Dawid/(Dāvid) is calling him master’ SR GNT Mat 22:45 word 3
Luke 20:42 ‘himself for Dawid/(Dāvid) is saying in the scroll’ SR GNT Luke 20:42 word 4
Luke 20:44 ‘Dawid/(Dāvid) therefore him master’ SR GNT Luke 20:44 word 1
Acts 2:25 ‘Dawid/(Dāvid) for is saying to’ SR GNT Acts 2:25 word 1
Acts 2:34 ‘not for Dawid/(Dāvid) went_up into the’ SR GNT Acts 2:34 word 3
Acts 13:36 ‘Dawid/(Dāvid) on_one_hand for to his own’ SR GNT Acts 13:36 word 1
Rom 4:6 ‘just_as also Dawid/(Dāvid) is saying the blessing’ SR GNT Rom 4:6 word 3
Rom 11:9 ‘and Dawid/(Dāvid) is saying let_be become the’ SR GNT Rom 11:9 word 2
The various word forms of the root word (lemma) ‘dauid’ have 3 different glosses: ‘of Dawid/(Dāvid)’, ‘Dawid/(Dāvid)’, ‘Dawid/(Dāvid) were’.
Key: N=noun nms=nominative,masculine,singular