Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #38349

ταύταιςLuke 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (9) of identical word form ταύταις (E-DFP) in the Greek originals

The word form ‘ταύταις’ (E-DFP) is always and only glossed as ‘these’.

Mat 22:40 ‘on these two commands all’ SR GNT Mat 22:40 word 2

Luke 6:12 ‘and in days these to come_out him on’ SR GNT Luke 6:12 word 7

Luke 23:7 ‘at Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) in these days’ SR GNT Luke 23:7 word 28

Luke 24:18 ‘it in days these’ SR GNT Luke 24:18 word 31

Acts 1:15 ‘and in days these having stood_up Petros in’ SR GNT Acts 1:15 word 6

Acts 6:1 ‘in and days these multiplying the apprentices/followers’ SR GNT Acts 6:1 word 6

Acts 11:27 ‘in these and days came_downhill’ SR GNT Acts 11:27 word 3

1Th 3:3 ‘to_be_being disturbed by tribulations these yourselves for you_all have known’ SR GNT 1Th 3:3 word 8

Rev 9:20 ‘were killed_off by plagues these not_even they repented of’ SR GNT Rev 9:20 word 13

The various word forms of the root word (lemma) ‘outos’ have 37 different glosses: ‘around these’, ‘at this’, ‘by this one’, ‘for this one’, ‘from this one’, ‘in these things’, ‘in this’, ‘in this one’, ‘of these’, ‘of these is’, ‘of these things’, ‘of this’, ‘of this one’, ‘on this’, ‘to these’, ‘to this’, ‘to this man’, ‘to this one’, ‘with these’, ‘with this’, ‘with this man’, ‘she’, ‘these’, ‘these are’, ‘these men’, ‘these things’, ‘this’, ‘this end’, ‘this is’, ‘this man’, ‘this name’, ‘this one’, ‘this reason’, ‘this thing’, ‘this was’, ‘this woman’, ‘this would_be’.

Key: E=determiner/case-marker DFP=dative,feminine,plural