Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #105756

χρηστότητοςRom 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form χρηστότητος (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘χρηστότητος’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘kindness’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘χrēstotēs’ have 2 different glosses: ‘the kindness’, ‘kindness’.

Greek words (10) other than χρηστότητος (N-GFS) with a gloss related to ‘kindness’

ROM 2:4χρηστόν (ⱪraʸston) S-NNS Lemma=χrēstos ‘not_knowing that the kindness of god to repentance’ SR GNT Rom 2:4 word 17

OET-LV: 4Or of_the riches of_the kindness of_him, and of_the forbearance, and of_the patience you_are_despising, not_knowing that the kindness of_ the _god, to repentance you is_leading?   (ROM_2:4)

OET-RV: 4Or maybe you’re taking advantage of God’s kindness and patience without realising that his kindness was meant to lead you towards repentance? (ROM 2:4)

ROM 3:12χρηστότητα (ⱪraʸstotaʸta) N-AFS ‘not one there is practicing kindness not there is as_much_as’ SR GNT Rom 3:12 word 9

OET-LV: 12All turned_away, together they_were_being_useless, not one there_is practicing kindness, not there_is as_much_as one.   (ROM_3:12)

OET-RV: 12Everyone has turned away,
 ⇔ it was a waste of time.
 ⇔ No one is being kind,
 ⇔ Not even one person.’ (ROM 3:12)

ROM 11:22χρηστότητα (ⱪraʸstotaʸta) N-AFS ‘see therefore the kindness and severity of god’ SR GNT Rom 11:22 word 3

OET-LV: 22Therefore see, the_kindness and severity of_god, on on_one_hand the ones having_fallen, severity, on_the_other_hand to you, kindness of_god, if you_may_continue_on in_the kindness, otherwise also you will_be_being_cut_off.   (ROM_11:22)

OET-RV: 22So you can see both God’s kindness and his severity—those who disobeyed experienced his severity, but you experienced his kindness. Otherwise you too will be pruned off, (ROM 11:22)

ROM 11:22χρηστότης (ⱪraʸstotaʸs) N-NFS ‘to on_the_other_hand you kindness of god if you may continue_on’ SR GNT Rom 11:22 word 20

OET-LV: 22Therefore see, the_kindness and severity of_god, on on_one_hand the ones having_fallen, severity, on_the_other_hand to you, kindness of_god, if you_may_continue_on in_the kindness, otherwise also you will_be_being_cut_off.   (ROM_11:22)

OET-RV: 22So you can see both God’s kindness and his severity—those who disobeyed experienced his severity, but you experienced his kindness. Otherwise you too will be pruned off, (ROM 11:22)

ROM 11:22χρηστότητι (ⱪraʸstotaʸti) N-DFS ‘if you may continue_on in the kindness otherwise also you’ SR GNT Rom 11:22 word 26

OET-LV: 22Therefore see, the_kindness and severity of_god, on on_one_hand the ones having_fallen, severity, on_the_other_hand to you, kindness of_god, if you_may_continue_on in_the kindness, otherwise also you will_be_being_cut_off.   (ROM_11:22)

OET-RV: 22So you can see both God’s kindness and his severity—those who disobeyed experienced his severity, but you experienced his kindness. Otherwise you too will be pruned off, (ROM 11:22)

2 COR 6:6χρηστότητι (ⱪraʸstotaʸti) N-DFS ‘in patience in kindness in the spirit holy’ SR GNT 2 Cor 6:6 word 8

OET-LV: 6in purity, in knowledge, in patience, in kindness, in the_spirit holy, in love unhypocritical, (CO2_6:6)

OET-RV: 6by purity, knowledge, patience, kindness, the holy spirit, genuine love, (CO2 6:6)

GAL 5:22χρηστότης (ⱪraʸstotaʸs) N-NFS ‘joy peace patience kindness goodness faith’ SR GNT Gal 5:22 word 11

OET-LV: 22But the fruit of_the spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith, (GAL_5:22)

OET-RV: 22But the end result of having God’s spirit is to show love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith, (GAL 5:22)

EPH 2:7χρηστότητι (ⱪraʸstotaʸti) N-DFS ‘grace of him in kindness to us in’ SR GNT Eph 2:7 word 18

OET-LV: 7in_order_that he_may_display in the ages, which coming_over the surpassing riches of_the grace of_him, in kindness to us in chosen_one/messiah Yaʸsous.   (EPH_2:7)

OET-RV: 7so that for the ages to come, he could display the overflowing riches of his grace through his kindness to us via Yeshua the messiah. (EPH 2:7)

COL 3:12χρηστότητα (ⱪraʸstotaʸta) N-AFS ‘having_been loved hearts of compassion kindness humility gentleness patience’ SR GNT Col 3:12 word 13

OET-LV: 12Therefore as the_chosen of_ the _god, holy ones and having_been_loved, dress_in hearts of_compassion, kindness, humility, gentleness, patience, (COL_3:12)

OET-RV: 12So as holy people chosen and loved by God, ‘dress’ in: compassionate hearts, kindness, humility, gentleness, patience, (COL 3:12)

TIT 3:4χρηστότης (ⱪraʸstotaʸs) N-NFS ‘when but the kindness and the love_of_mankind’ SR GNT Tit 3:4 word 4

OET-LV: 4But when the kindness and the love_of_mankind of_ god _the saviour of_us has_appeared, (TIT_3:4)

OET-RV: 4But when God our saviour revealed his kindness and love for humankind, (TIT 3:4)

Key: N=noun S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular NNS=nominative,neuter,singular