Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #108252

ἀλλʼRom 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (238) uses of identical word form ἀλλʼ (C-...) in the Greek originals

The word form ‘ἀλλʼ’ (C-...) has 5 different glosses: ‘But’, ‘but’, ‘but it_is’, ‘but only’, ‘but those’.

(In the VLT, the word form ‘ἀλλʼ’ (C-...) has 4 different glosses: ‘but’, ‘but it_is’, ‘but only’, ‘but those’).

Yhn (Jhn) 1:8 ‘that one the light but in_order_that he may testify concerning’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:8 word 6

Yhn (Jhn) 1:13 ‘of will of man but of god were born’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:13 word 13

Yhn (Jhn) 1:31 ‘not had known him but in_order_that may_be revealed to Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:31 word 5

Yhn (Jhn) 1:33 ‘not had known him but the one having sent me’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:33 word 7

Yhn (Jhn) 3:8 ‘sound of it you are hearing but not you have known from_where’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:8 word 11

Yhn (Jhn) 3:16 ‘him not may perish but may_be having life eternal’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:16 word 26

Yhn (Jhn) 3:17 ‘he may judge the world but in_order_that may_be saved the’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:17 word 17

Yhn (Jhn) 3:28 ‘I the chosen_one/messiah but having_been sent_out I am before’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:28 word 14

Yhn (Jhn) 3:36 ‘not will_be seeing life but the severe_anger of god’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:36 word 20

Yhn (Jhn) 4:2 ‘himself not was immersing but the apprentices/followers of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:2 word 8

Yhn (Jhn) 6:26 ‘because you_all saw signs but because you_all ate of’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:26 word 20

Yhn (Jhn) 6:32 ‘bread out_of heaven but the father of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:32 word 20

Yhn (Jhn) 6:36 ‘but I said to you_all that’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:36 word 1

Yhn (Jhn) 6:64 ‘but there are of you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:64 word 1

Yhn (Jhn) 7:10 ‘went_uphill not openly but as in secret’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:10 word 19

Yhn (Jhn) 7:22 ‘of Mōsaʸs/(Mosheh) is but of the fathers’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:22 word 17

Yhn (Jhn) 7:28 ‘myself not I have come but is true the one’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:28 word 30

Yhn (Jhn) 7:44 ‘them to arrest him but no_one laid on’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:44 word 9

Yhn (Jhn) 8:12 ‘in the darkness but will_be having the light’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:12 word 31

Yhn (Jhn) 8:16 ‘alone not I am but I and the’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:16 word 19

Yhn (Jhn) 8:26 ‘to_be speaking and to_be judging but the one having sent me’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:26 word 10

Yhn (Jhn) 8:42 ‘of myself I have come but that one me sent_out’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:42 word 36

Yhn (Jhn) 8:55 ‘similar to you_all a liar but I have known him and’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:55 word 25

Yhn (Jhn) 9:3 ‘the parents of him But in_order_that may_be revealed the’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:3 word 11

Yhn (Jhn) 9:31 ‘god not is hearing but if any god-fearing’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:31 word 10

Yhn (Jhn) 10:8 ‘are and robbers but not heard from them’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:8 word 11

Yhn (Jhn) 10:18 ‘it from me but I am laying it’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:18 word 7

Yhn (Jhn) 11:4 ‘is to death but for the glory’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:4 word 14

Yhn (Jhn) 11:30 ‘into the village but was still at’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:30 word 12

Yhn (Jhn) 11:52 ‘the nation only but in_order_that also the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:52 word 7

Yhn (Jhn) 12:6 ‘poor was caring to him but because a thief he was’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:6 word 13

Yhn (Jhn) 12:9 ‘because_of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) only but in_order_that also Lazaros’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:9 word 23

Yhn (Jhn) 12:16 ‘apprentices/followers from the first but when was glorified Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:16 word 12

Yhn (Jhn) 12:47 ‘I may judge the world but in_order_that I may save the’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:47 word 27

Yhn (Jhn) 12:49 ‘myself not spoke but the having sent me’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:49 word 8

Yhn (Jhn) 13:10 ‘the feet to wash but he is clean all’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:10 word 21

Yhn (Jhn) 13:10 ‘you_all clean are but not all’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:10 word 31

Yhn (Jhn) 13:18 ‘have known whom_all I chose but in_order_that the scripture’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:18 word 12

Yhn (Jhn) 14:31 ‘but in_order_that may know the’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:31 word 1

Yhn (Jhn) 15:16 ‘you_all me chose but I chose you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:16 word 5

Yhn (Jhn) 15:19 ‘world not you_all are but I chose you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:19 word 24

Yhn (Jhn) 15:25 ‘but in_order_that may_be fulfilled the’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:25 word 1

Yhn (Jhn) 16:2 ‘excommunicated they will_be making you_all but is coming an hour that’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:2 word 6

Yhn (Jhn) 16:6 ‘but because these things I have spoken’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:6 word 1

Yhn (Jhn) 16:7 ‘but I the truth’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:7 word 1

Yhn (Jhn) 16:12 ‘I am having to you_all to_be saying but not you_all are being_able to_be bearing them’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:12 word 7

Yhn (Jhn) 16:13 ‘he will_be speaking from himself but as_much_as he will_be hearing he will_be speaking’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:13 word 27

Yhn (Jhn) 16:20 ‘will_be_being elated you_all will_be_being sorrowed but the sorrow of you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:20 word 17

Yhn (Jhn) 17:15 ‘out_of the world but that you may keep them’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:15 word 9

Yhn (Jhn) 19:21 ‘king of the Youdaiōns but that that one said’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:21 word 15

The various word forms of the root word (lemma) ‘alla’ have 7 different glosses: ‘But’, ‘but’, ‘but are’, ‘but it_is’, ‘but only’, ‘but those’, ‘but what’.

Key: C=conjunction